Глава 158: Брат и сестра.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Сяо Сюнь не знал, поэтому кивнул Чжао Цзуню в глаза. В этот момент глаза Чжао Цзуня потускнели, он глубоко вздохнул и разжал руку Сяо Сяо.

«Снаружи меня ждут люди. Я пойду первым. Будьте осторожны».

Когда у Сяо Цзуна не было времени говорить, он увидел, как Чжао Цзуньлян оторвался от лица, уткнувшись лицом в спину, и на некоторое время замер.

"сбивает с толку!"

В его сердце чувствовалась горечь и обида, а глаза были красноватыми. Как этот человек может изменить свое лицо, когда он меняет свое лицо?

Сяо Е серьезно подумала о том, что она только что сказала, и не сказала ничего плохого. Мог ли он исцелиться сам, и он не был бы счастлив, если бы ему не позволили принять это?

Красные губы Сяо Сюня приподнялись, и он яростно сказал: «Это действительно ненадежно!»

За дверью послышался звук шагов, Чжао Цзунь только расстроился, гнев бушевал в его сердце долгое время.

Как я могу не контролировать хорошую сторону, но, просто подумав о естественном виде Сяо Яна, Чжао Цзунь почувствовал себя беспомощным.

Сяо Ян слишком красив и привлекателен. Если вы не будете хорошо заботиться о своих пальцах, их будут считать маком, что вызовет у людей зависимость.

Чжао Цзунь хотел гораздо большего, чем Сяо Чжэ. В течение долгого времени Чжао Цзунь хотел получить это сердце, вместо того, чтобы его использовали как трамплин для уклонения от опасности, он был неуверен и беспокоил его.

"Дедушка?" Чжао Ци был удивлен. Почему дед вышел еще до рассвета, но пригляделся и сразу ничего не сказал.

На мрачном лице, полном гнева, который невозможно было скрыть, голова онемела.

«Назад в Киото!» Чжао Цзунь выдавила из зубов три слова, которые, казалось, были выражением гнева, и пришло время выпустить ее на воздух и попросить задуматься.

«Но дедушка… — сказал Чжао Циган, вызвав острый взгляд, его горло сжалось, — Ван Ваншизи все еще в городе, на всякий случай…»

Чжао Ци был в стороне, и его дедушка назвал его неловким с девушкой Сяо Цзю. Его дедушка импульсивно потерял рассудок, когда встретил девушку Сяо Цзю.

Но если девушка Сяо Цзю допустила ошибку, Чжао Цзунь совершенно раздел его живьём.

После стольких лет с Чжао Цзунем Чжао Ци все еще знал своего дедушку.

Чжао Цзунь успокоился и превратил свой гнев в гнев. Если с Сяо Сяо что-то случится, он никогда себе этого не простит.

«Оставь пятьдесят человек, а ты останешься».

«Где этот мастер?» Чжао Ци спросил еще раз.

Чжао Цзунь взглянул на Чжао Ци, позволяя позвоночнику Чжао Ци остыть: «Я, естественно, хочу вернуться в Пекин, не забывай делать уколы, когда это абсолютно необходимо».

"Да!"

В следующий момент Чжао Цзунь сжал живот лошади от боли в животе, и лошадь ночью помчалась обратно в Киото.

Чжао Ци не мог не пробормотать несколько слов: «Кажется, девушке Сяо Цзю немного лучше».

Честно говоря, Чжао Ци не видел никого, кто мог бы сделать Чжао Цзунци таким, но он до сих пор это помнит.

Недаром герои издревле грустили о красоте.

Чжао Ци еще более решительно настроен не приближаться к женщинам.

Становилось все светлее, и над Хефу раздался вой.

Глаза Хэ Суй расширились, а его израненное тело все еще было полно синих и пурпурных следов. При легком движении у него была мучительная сердечная боль, и его лицо было белым.

Хэ Суй был зол и разъярен, раскрыл одеяло, обнажил человека внутри и был потрясен.

"Владелец!"

В этот момент вошла Сяоя и услышала, как Хэ Суй сидит на кровати Хэ Баочэня с обнаженной верхней частью тела. Запах Мисяна в комнате был очень резким, и Ява остолбенел.

— Большая… мисс?

Хэ Суй был ошеломлен, но некоторое время не возвращался к Богу.

Однако Хэ Баочэнь глупо открыл глаза, его тело болело и устало, его разум был неряшлив, и он помнил только освежающую свежесть облаков прошлой ночи.

Отныне он будет будущим зятем Цзин Чжаоиня, а в будущем летающий Хуан Тенгда получит повышение и заработает состояние, и чем больше он думает о Хэ Баочэне, тем больше он воодушевляется.

Внезапно оно треснуло.

Щека Хэ Баочэня болела, и его сильно ударили. Пришла горячая боль.

Хэ Суй был потрясен и разгневан и кричал: «Ты зверь!»

Как только Хэ Баочэнь поднял глаза, он увидел лицо Хэ Суя, которое собиралось есть, и его лицо побледнело. «Почему… как это мог быть ты?»

Эти двое быстро взорвались на кровати, а подошедшая девушка была ошеломлена и уставилась на них.

Миссис Хе собиралась пойти в тамошний театр и очень гордилась собой. Когда она проходила мимо Цинсунъюань, это звучало громко.

"Что происходит?" Миссис Хе нахмурилась. «На что похож этот шум!»

«Мадам, давайте зайдем и посмотрим. Старый раб, кажется, слышит голос хозяина…»

У Ан Ан было зловещее предчувствие, потому что она также слышала голос Хэ Суя. Она была с ним столько лет. Двое детей выросли, наблюдая за ней, и не могли быть более знакомыми.

Миссис Хэ забилась сердцем и посмотрела на Циньсюэюань по соседству. Сходите посмотреть, что произошло внутри, и еще не поздно взглянуть.

"Пойдем!"

Внутри послышался треск, и Хэ Суй почти сошел с ума. «Зверь, я сестра твоего дяди, как ты можешь делать такие вещи?»

Хэ Суй начал безжалостную битву, а Хэ Баочэнь был всего лишь избит, убежал и через некоторое время получил несколько пощечин.

«Чепуха, это мой двор. Ты можешь винить меня, когда придешь сюда, не говоря уже о прошлой ночи…»

Ссора между ними дошла до ушей миссис Хе, и веки миссис Хе подпрыгнули и ускорились. Когда она увидела сцену в комнате, она чуть не потеряла сознание.

Сосед оглядел дом, Хэ Суй преследовал Хэ Баочэня своими волосами, а Хэ Баочэнь спрятался под столом.

Миссис Хэ зажужжала головой и тут же взорвалась. «Прекрати это ради меня!»

С громким ревом Хэ Суй яростно отпустила руку, а затем вернулась в себя. Все ее тело было потрепанным, а кожа обнаженной. На нее так посмотрели, и Хэ Суй был ошеломлен.

«Меня кто-нибудь вывел, и никому не разрешили отойти ни на шаг».

У госпожи Хе на глазах закружилась голова, и она прищурилась.

"Да!" Ань Ин поняла, что имела в виду госпожа Хэ, и ее семья была уродливой, но теперь, когда так много людей увидели это, скрыть это стало еще труднее.

"Мать!" Хэ Суй был очень обижен. "Большой брат ..."

Хэ Суй был так зол, что не мог отличить зубы, и ему не терпелось сломать труп Хэ Баочэня в течение тысяч лет. Без его репутации как он мог в будущем жениться на благородном сыне в Киото!

«Мама, я ошибаюсь!» Когда Хэ Баочэнь увидел приближающуюся госпожу Хэ, ее талия выпрямилась, и она показала лицо.

Лицо было в синяках и опухло. Мадам Он был очень огорчен, но рассердился и спросил с холодным лицом: «Что это за черт, Суй, почему ты в доме своего старшего брата?»

Миссис Хэ не смеет представить, какими будут последствия после того, как инцидент распространится.

Хэ Суй покачал головой и грустно плакал: «Я не знаю, когда я просыпаюсь утром, все становится так».

"А вы?" Госпожа Хэ посмотрела на Хэ Баочэня. Разве Хэ Баочэнь не должен быть в это время в соседнем Сюэцине?

Увидев пару детей, собравшихся вместе, миссис Хи чуть не взорвалась.

«Вчера вечером я ходил во двор Сюэцинь, но не знаю, почему я был в своей комнате с открытыми глазами».

Как только Хэ Баочэнь коснулся раны на своем лице, он ахнул от боли: «Его!»

«Это призрак Чжао Сянера!» Глаза Хэ Суй прояснились, и она понятия не имела, что думала прошлой ночью.

Но каким бы похотливым ни был Хэ Баочэнь, он не сможет напасть на себя и разрушить свою жизнь.

Двор Хэ Суй и Цинсун Юань находились совсем в разных направлениях, и Хэ Суй не мог ошибиться. Было только одно объяснение: намеренное злодеяние Чжао Сяньэра!

«Да! Это она. Мама, ты должна решить за своего сына».

Хэ Баочэнь тоже ответил. Как могло произойти такое совпадение?

Миссис Хе разозлилась еще больше, когда услышала ее слова: «Как это может быть правдой!»

Хэ Суй быстро оделся и подошел к госпоже Хэ с ее болезненностью. Хоть на Хэ Баочэня и был гнев, самым важным было наказать эту суку Чжао Сянер!

«Мама, только наша семья знает это. Мы пойдем к Чжао Сянеру по соседству, чтобы попросить минутку, а затем скажем девочке, чтобы она откусила. Вчера вечером мой брат был с Чжао Сянер».

Хэ Суй оставила себя чистой, и она все равно выйдет замуж. В любом случае это дело нельзя было оставить без внимания.

Миссис Хэ взглянула на Хэ Суй, и ее мысли быстро перевернулись. «Все наденьте мою одежду!»

Сказав, что миссис Хе вышла, как только повернулась, она не могла сейчас принять эту сцену, ее дети запутались, и миссис Хе стиснула зубы.

Девушка во дворе вздрогнула, и ее глаза сузились от шока и страха.

В следующий момент вошла невестка.

«Мэм, кузен здесь».

Когда госпожа Хэ услышала Чжао Сянер, ее веки подпрыгнули.

«Мэм, я слышал, как что-то двигалось по соседству. Что случилось?»

Чжао Сянер пришла в освежающем бледно-зеленом платье с нежным лицом.

Позади них шли несколько служанок, все симпатичные.

Миссис Хэ глубоко вздохнула. «Госпожа Чжао, Баочэнь был пьян вчера вечером и случайно вошел в ваш двор. Вы можете быть уверены, что я только что усвоил для вас хороший урок. Это все халатность г-на Чжао, пожалуйста, не сердитесь, вы можете отдохнуть. заверил, что никто не понесет ответственности».

Лицо Чжао Сянера было холодным. «Что имеет в виду госпожа Хе?»

«Госпожа Чжао, репутация семьи ее дочери важнее всего. Все эти свекрови это видели. Баочэнь поспешила вернуться со следующего утра. То, что произошло прошлой ночью, вероятно, мне не нужно об этом упоминать».

Г-жа Хэ говорила все более и более плавно: «Хотя семья Хэ не так хороша, как семья Чжао, это тоже человек с лицом и лицом из Линчэна. Он обязательно поедет в Киото на следующий день. Он извиняется перед Семья Чжао, это вас обидит».

Миссис Хэ настороженно подмигнула этим свекровям. Если она сказала что-то не так, ее надо наказать.

Чжао Сянер сердито улыбнулся: «Миссис. Он не должен верить словам и клеветать на мою репутацию. Вчера вечером меня не было в Сюэцинь Юань. Кто-то сказал, что мисс Хэ ушла прошлой ночью. целую ночь, а они только вернулись переодеться».

Веки миссис Хе подпрыгнули. «Суйер так хорошо отдыхала во дворе. Как она могла потерять это? Девушка Чжао не должна отталкивать ее. Это Он виноват. Он несет ответственность».

Чжао Сянер поджала губы и указала на группу служанок позади нее. «Ты сказал, ты вчера всю ночь смотрел?»

Где свекровь? Прошло много времени с тех пор, как я приходил. Я не знаю, что произошло, но исчезновение Хэ Суя однажды ночью было действительно правдой.

«Вернувшись к госпоже, госпожа Чжао всю ночь сопровождала рабов, чтобы найти девушку, потому что она боялась шокировать Фучжуна, поэтому никогда не осмеливалась заговорить».

Это говорил придурок Хэ Суя. Три часа назад Чжао Сянер вернулся в Хэ Фу и последовал за девочками, чтобы найти Хэ Суй. Многие люди могли бы дать показания.

Лицо миссис Хе было темным, а глаза упрямо сверкали. «Это ерунда. Суйер не может потерять его в своем собственном доме. Что случилось с Баочэнем, выходящим из двора Сюэцинь сегодня утром?»

Я облажался и, кажется, нашел что-то не так.

Чжао Сянер улыбнулся: «Это не имеет ко мне никакого отношения. Так много людей из верхушки и низов правительства видели это. Я не в Сюэциньюане. Даже если я делаю что-то сбивчивое, это не имеет ко мне никакого отношения. "

Госпожа Хэ замерла: «Но Баочэнь вчера вечером пошла в больницу Сюэцинь, и ты, возможно, не увидишь ее снова до полуночи».

Чжао Сянер усмехнулся: «Почему госпожа Хэ такая решительная, я должен быть во дворе, почему я повсюду поношу себя?»

"Я!" Мадам Хо помолчала. «Семья Хо просто не хотела, чтобы кто-то тыкал в позвоночник, и хотела нести ответственность за вас».

«Я не имею никакого отношения к своим обязанностям. Я забыл сказать миссис Хе. Я пришел сюда с множеством девушек, занимающихся боевыми искусствами. Я был наиболее бдителен в будние дни, и никто другой не мог быть рядом со мной».

Сказал Чжао Сянер прищурился: «Мастер Мастер. Он вчера вечером ходил к Цинь Сюэюань?»

Цин Ю покачала головой. «Раб всегда был во дворе. Никто не приходил».

«Мисс Чжао не нужно объяснять, факт перед ней. Так много свекровей видят, что подделки нет?»

Г-жа Хэ хочет переложить эту ответственность на Чжао Сяньэра. Не важно, говорит она это или нет!

Чжао Сянер никогда не видел такого бесстыдного человека и злится!

«Откуда госпожа Хэ узнала, что мастер Хэ Да вчера вечером отправился в Циньсюэюань. Могло ли это быть организовано заранее?»

Из-за двери послышался холодный голос, пришли Сяо Ян и Цингл, глаза миссис Хэ были темными.

Сяо Ян ухмыльнулся. «Мисс Хе исчезла всю ночь, и эти свекрови могут дать показания».

Сяо Ян указал на свекровь позади Руйи, и лицо Руйи снова побледнело.

«Папа Хэ напился и по ошибке въехал во двор Сюэцинь. Мисс Хэ тоже напьется и случайно пойдет во двор Цинсонг?»

Сяо Ян притворился непреднамеренным, и сердце госпожи Хэ чуть не выпрыгнуло из груди.

"Ерунда!"

Кингл поднял бровь. «Посмотрите на этот округ, бросьте этих горничных одну за другой в тюрьму и тщательно допросите их. Все раскрыто».

«Господин графства прав, посмейте оклеветать мою репутацию, есть немного мужества, которое можно потерять!»

Чжао Сянер подняла красные губы. «Мой отец — Цзин Чжаоинь. Если во время суда он столкнется с жестким ртом, его бросят прямо в тюремную комнату, будут ходить вокруг и один раз послушно погладят».

Чжао Сянер сказал: «Леди вздрогнула и в ужасе посмотрела на госпожу Хэ.

«Цин Юй, иди к офицеру!» Чжао Сянер сказал Цин Юю:

"Да!"

«Прекрати это ради меня!» Мадам Хэ повысила голос, чтобы перехватить Цин Юй, который был проворным, на цыпочках прыгнул в комнату.

Миссис Хе застыла, эти горничные действительно занимаются боевыми искусствами!

«Что это, ты все еще чувствуешь, что твое лицо недостаточно большое!» Мадам Он отругал.

«Самонадеянный, что за штуку ты смеешь глотать пять и пить шесть перед уездным господином! Кто придает тебе смелости!»

Цингл приподнял бровь, и внезапно Лу Мин подавил гнев мадам Хэ.

Миссис Хе замерла: «Я…»

«Сестра Чжао только что осталась в Хэфу на одну ночь, было сделано так много мотыльков, а миссис Хэ на счетах действительно дура!»

Кингл усмехнулся и продолжил: «Здесь так много свекровей, что не говори ясно, даже не хочу уходить сегодня!»

Госпожа Хэ очень разозлилась: «Мастер округа такой могущественный. Это дом Линчэн Хэ. Это не дом вашего окружного мастера, престиж которого вы не можете помочь себе. В этом мире нет королевского закона. Даже если вы выдающийся человек, над вами нельзя издеваться!»

Кингл поднял бровь. «Миссис Хе, не могли бы вы пригласить мисс Хе на свидание?»

Слово остановило госпожу Хэ: «Иди сюда, приведи Хэ Баочэня к окружному мастеру!»

"Да!" Шу Цинь кивнул и вошёл в комнату, чтобы кого-то найти.

«Смеешь!» Госпожа Хэ остановилась перед дверью, и Шу Цинь прямо нажал на акупунктурную точку госпожи Хэ, лишив госпожу Хэ возможности двигаться.

Миссис Хэ в ужасе открыла глаза, не могла произнести ни слова и пристально посмотрела на Кингл.

Вскоре Шуцинь, казалось, держал в руке курицу и вытаскивал Хэ Баочэня из комнаты.

Хэ Баочэнь закричал: «Мама, спаси меня…»

Увидев робкий вид Хэ Баочэня, все трое не скрывали своего презрения.

---------- Не по теме ----------

Во-вторых, около трёх часов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии