Глава 159: , Бухгалтерский учет (еще две)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Цигледжу высоко склонил глаза, Хэ Баочэнь: «Руководитель округа спросил: если вы говорите чепуху, округ в основном красивый!»

Яростная угроза Цингла, его глаза были суровыми, и у него было спонтанное подавление, и Хэ Баочэнь был потрясен.

«Я спрашиваю вас, почему вы вчера вечером держались за свою Мисс Хэ, вы, звери, должны быть Шэньтан!»

Испуганный Хэ Баочэнь выпалил прямо. «Это она сама вбежала в мой дом. Как только она сегодня утром открыла глаза, она увидела, что лежит рядом со мной. Это не имеет ко мне никакого отношения!»

Ух ты!

Толпа была поражена, и Хэ Баочэнь назвал это не фокусами, вообще не оставив места своей сестре.

"Ерунда!"

Кто-то выскочил из комнаты, схватил Хэ Баочэня за голову и избил: «Ясно, что ты забрал меня, намеренно разрушив мою невиновность, зверь! Я твоя сестра!»

Человеком, который выбежал наружу, был Хэ Суй, который однажды ночью исчез, и раздраженная голова Хэ Суй скрылась из поля зрения.

«Ты соблазняешь меня!» — крикнул Хэ Баочэнь, схватившись за голову.

«Пердеть! Какая девушка в этом доме с тобой не спала, это романтично, и ничего не происходит, увидимся!»

Хэ Суй был так зол, что прямо поднял зад Хэ Баочэня. «Если ты не невестка, ты думаешь, что все будут терпеть тебя везде. Если у отца есть еще один сын, ты даже не пукнешь. Это испортило Ему репутацию за столько лет, Издевательства над мужчинами и женщинами, издевательства и боясь тяжелого, сколько бед он причинил!»

Хэ Суй сразу отбросил все свои обиды и захотел задушить Хэ Баочэня.

Хэ Баочэнь прикрыл голову и сновал вокруг, скорбя повсюду.

Миссис Хе была так зла и встревожена, что могла только наблюдать, как эти двое дерутся вместе, обнажая ягодицы друг друга, ее глаза на какое-то время потемнели.

«Если бы не твоя плохая репутация, я бы до сих пор не женился!» Хэ Суйюэ говорил все более и более сердито и бежал от Хэ Баочэня, никто не осмеливался остановиться.

Хэ Баочэнь был просто отбросом. Многие девчонки в правительстве так за него переживали, что он попался на глаза, и хорошего конца не было. Я бы хотел, чтобы Хэ Баочэнь был убит.

Чжао Сянер и другие испустили неприятный запах изо рта, не говоря уже о большом удовольствии.

Хэ Суй остановился, когда устал. Кто ожидал, что Хэ Баочэнь схватил деревянную палку, лежащую на земле, и поприветствовал Хэ Суя. Хэ Суй не мог перестать напевать и не мог встать.

Хэ Баочэнь усмехнулся: «Моя бабушка! Если ты притворяешься такой высокой, ты смеешь думать о своем благородном сыне в Киото, основываясь на своей внешности, и не смотришь на себя в зеркало!»

Хэ Баочэнь был так зол, что его не били так, когда он был таким большим, и ему было все равно, чтобы ударить палкой по Хэ Суй.

Это было чрезвычайно жестоко, и Хэ Суй не мог сдержать крика и скорби. Он потерял сознание всего за два глаза. Он был настолько Бао, что не остановился.

"останавливаться!"

Позади него послышался громкий крик. Чжао Сянер посмотрел вниз, и за дверью стояла пожилая женщина с мрачным выражением лица и медленно вошла.

Внезапно госпожа Хэ почувствовала, что может двигаться, и закричала на Хэ Суй: «Сестра Суй, сестра Суй!»

Он дважды крикнул, и Хэ Суй дважды промычал, и в конце концов он не встал.

«Что ты еще делаешь, пожалуйста, сходи к врачу!» Мадам Он крикнул на девушку.

«Да, рабы уходят сейчас». Служанка улетела.

«Миссис Хе». — прошептал Чжао Сянер.

Миссис Хэ кивнула им троим. «Я так встревожена. Пожалуйста, простите меня, эти трое могли бы с таким же успехом пойти на некоторое время в вестибюль».

«Мама, не позволяй им уйти, считай Суйера и Баочена этой картинкой и никогда не делай этого!»

Миссис Хе смотрела на троих с мрачным выражением лица и не сердилась ни на одно место.

«Заткнись ради меня!» Мадам, - рявкнул он. «Тебе не кажется, что ты потерял достаточно лиц? Неужели тебе придется допрашивать тебя одного за другим, прежде чем ты сможешь остановиться?»

Миссис Хо, казалось, душила горло и не могла произнести ни слова.

Хотя миссис Хэ вчера не было дома, она могла это увидеть, взглянув на ситуацию.

Добродетель его внука не была ясна миссис Хе. Бачэн собиралась вычислить Чжао Сянер, но ее научил Чжао Сянер.

Миссис Хэ вздохнула. Хэ Баочэнь — единственный представитель семьи Хэ. Он еще не женился. Он также известный мошенник в Линчэне. Упоминание Хэ Баочэня определенно вызывает недовольство.

Миссис Хе обычно держала глаза открытыми и закрывала глаза. Если она продолжит развиваться сейчас, я боюсь, что семья Хэ рано или поздно будет уничтожена Хэ Баочэнем.

Сто лет спустя госпожа Хэ могла встретиться со своими предками и предками. Когда она вышла, ее отругали по позвоночнику. Миссис Хе прожила всю жизнь, но не могла себе позволить поднять голову из-за молодого поколения.

Миссис Хэ полностью это поняла.

Чжао Сянер взглянул на девушку и вынул из ее рук парчовую шкатулку. «Старушка, я пришла сюда по приказу бабушки».

Г-жа взяла письмо и открыла его, чтобы посмотреть, лицо ее казалось совершенно белым, а затем сменилось гневом.

При быстром взгляде на госпожу Хэ, сердце миссис Хэ забилось, и в ее сердце задержалась непредсказуемая догадка: «Мама…»

Миссис Хе крепко вцепилась в письмо и бросила свои мысли миссис Хе. Она быстро взяла письмо и посмотрела на него, лицо ее сильно изменилось.

«Мама, это неправда…»

«Сначала семья Чжао вернула половину приданого. Почему ты не спрятал это?» Маленькая дочь миссис Хе была слабой с детства. После пятилетнего брака с г-ном Чжао она ушла.

Когда я думаю о своей маленькой дочери, глаза мадам Хо слегка влажные, и кажется, что она думает о чем-то грустном.

«Я…» Госпожа Хэ не ожидала, что спустя столько лет старушка госпожи Чжао снова посетит эту старую вещь. «Я также думаю о Сюнь Лине, чтобы моя мачеха не практиковала меня в будущем, и не будет никаких гарантий брака в будущем».

Чжао Сянер усмехнулся, когда услышал слова: «Да, так что каждый из приданых старшей сестры сэкономил по половине, а через несколько дней другую половину приданого старшей сестры Чжао Фу вернул многие из них домой. ."

Миссис Хе осветила глаза.

«Раз оно сохранилось, что насчет приданого?» Миссис Хэ сдержала гнев. «Это приданое принадлежит духу. Сможет ли она им воспользоваться или нет, вмешиваться не следует!»

Миссис Хэ внезапно фыркнула. «Мама, нельзя так говорить. Теперь Он невестка, которой не нужно тратить деньги на еду и одежду. К тому же приданое выносилось из Его дома, и теперь возвращается. Естественно, он считается семейной собственностью Хэ, у Хэ Цзятуна всего двое детей, и он не будет тратить их в будущем».

Миссис Он считала само собой разумеющимся, что талия прямая.

«Я спрашиваю, где твое приданое!» — спросила мадам Хо глубоким голосом.

Глаза миссис Хе бегают уже десятки лет. На ее приданое осталось не так уж и много. Как его найти?

«Госпожа Хэ, когда госпожа Хэ пришла в дом Чжао, чтобы поднять большой шум, семье Чжао пришлось дать отчет семье Хэ, и ее бабушка дала госпоже Хэ миллион юаней серебра, чтобы уладить дело». — прошептал Чжао Сянер.

Госпожа Хэ яростно уставилась на Чжао Сяньэра. «Это Его дело. К тебе это не имеет никакого отношения. О каких родственниках ты заботишься?»

Миссис Хе только чувствовала, что ее лицо вот-вот потеряется и она ослабнет, особенно в присутствии такого количества юниоров. Миссис Хе поступала откровенно и всегда мало руководила, поэтому многие вещи держались в неведении.

Сегодня одно за другим выяснилось, что мадам Хо разозлилась: «Заткнись!»

«Я прошу тебя в последний раз, приданое!»

Госпожа Хэ, которая была потрясена в глазах госпожи Хэ, сделала несколько шагов назад, пробормотала губами и не могла сказать ни слова, подмигнула Хэ Баочэню, как посмел Хэ Баочэнь сделать шаг вперед, опустила голову и притворилась, что нет. чтобы увидеть.

Миссис Хэ не оставалось ничего другого, как цепляться за ее череп. «Мама, нельзя афишировать семейное уродство. Давайте вернемся и скажем что-нибудь. Не нужно позволять посторонним читать шутку».

Веки миссис Хе подпрыгнули, понимая, что сегодняшней катастрофы не избежать. «Несколько магазинов за последние несколько лет потеряли часть денег, поэтому невестка присвоила себе приданое…»

Миссис Хе полна уверенности. В конце концов, это приданое Чжао Юньлин не будет использовано. Не вся ее семья будет в будущем. Ей следовало бы использовать его, даже если бы она его использовала.

Миссис Он встряхнула своим разгневанным телом, ее лицо было мрачным и смущенным, как вода, и сказала девушке: «Возьмите книги за последние несколько лет, а затем пригласите всех менеджеров магазинов!»

Миссис Хе была поражена. «Мама, что ты делаешь?»

В то, что сказала миссис Хе, миссис Хе не поверила ни на полслова, поэтому ей пришлось провести тщательное расследование.

Видя, что миссис Хе не тронута, если бы она действительно хотела проверить счета, все расходы на перо миссис Хе были бы полностью раскрыты.

«Мама, на самом деле, это была часть этого для Баочэня и официального путешествия мастера, и это была большая неприятность, которая не оказала хорошего влияния на семью Хэ». Мадам Он быстро дал совет.

Миссис Хи была в стороне и решила каждый день очищать портал для семьи Хэ.

«Запишите ручкой, за столько лет, хоть и не все, может быть, один из них успеет!»

Миссис Хэ не собиралась отпускать миссис Хэ, и миссис Хэ стиснула зубы. Помимо потери части серебра, она еще заплатила за семью своей матери.

Миссис Хэ, которая так долго думала об этом, прежде чем их выгнали из старого аккаунта, опоздала, чтобы подготовиться.

Глядя на эту позу, миссис Хе пытается убежать, а миссис Хе не слабоумная.

«Госпожа Хе, так как нам неудобно делать шаг первыми». Чжао Сянер не хотел слушать личные дела Хэ.

«Г-жа Чжао, будьте уверены, эта семья обязательно предоставит вам полный отчет!» Миссис Хе была решительна.

"Спасибо, мадам." Чжао Сянер кивнул и немедленно покинул дом Хэ.

Миссис У него не хватило смелости сохранить это. Теперь она не может защитить себя. Где ей управлять тройкой Чжао Сянера.

Миссис Хе было действительно не по себе. Почему Чжао Сянер испортила семью Хэ, но она похлопала себя по спине и ушла.

Ненавистная госпожа Хэ чуть не выбила серебряный зуб, ругая семью Чжао за ее любопытные дела, и не могла не бормотать.

«Мать, Бао Чен и сестра Суй так сильно пострадали. Как можно привлечь семью Чжао к ответственности?»

Миссис Хе не взглянула на миссис Хе добродетель. Она была сначала слепа, и вышла бы замуж за такого бича.

«Пригласи дядю!»

Дядя Хэ сопровождал госпожу Хэ, чтобы пойти на благовония. В наши дни, когда люди только что пришли в офис по делам, дядя попросил их уйти.

Веки миссис Хе подпрыгнули. «Мама, должно быть, это семья Чжао хочет уклониться от ответственности. Хороший брак Сюнь Лин не был спасен, поэтому она распространила свое негодование на нас. Мать нельзя обманывать».

«Я не могу сегодня вывезти приданое, не могу получить счета. Его семья не потерпит, чтобы ты продолжал распутное поведение!» Лицо его было решительным.

Миссис Хе была поражена и покачала головой. В этот момент вошел Мастер Хэ, и Сяоя рассказал дяде Хэ обо всех причинах и последствиях этого пути.

Представляю, какое смущение было у дяди Хо!

Как только дядя Хэ вошел, он пнул миссис Хи: «А как насчет приданого?»

Миссис Хе была застигнута врасплох и упала на землю, прикрывая сердце и долго просыпаясь: «Хозяин!»

Дядя Хо крепко сжал воротник миссис Хэ одной рукой, его лицо было свирепым: «Я тебя кое о чем прошу!»

Миссис Хе была так напугана, что не могла сказать ни слова.

Вскоре пришли несколько продавцов, трепетно ​​охраняя их.

«Проверьте! Убытки магазина на протяжении многих лет приносили прибыль каждый месяц, и я позаботился о каждом из них!»

Миссис Хе холодно скомандовала: «Я обнаружила небольшую ложь. Увидимся в правительстве!»

Владельцы магазинов были напряжены, посмотрели на миссис Хе и не осмелились медлить при виде этого предмета, а проверили его на месте.

Сердцебиение миссис Хе было настолько сильным, что она не могла выплюнуть возражение, застрявшее в горле.

Дядя Хэ отошел в сторону и взглянул на Хэ Баочэня, который прищурил глаза, и его отвращение стало глубже.

После ожидания в течение двух полных часов бухгалтерская книга была наконец подсчитана. Компания не только не потеряла денег, но и получила прибыль в размере не менее 200 000 долларов в год.

Но госпожа Хе всегда говорила, что ей нужна потеря, а госпожа Хе не просила многого, чтобы оставить все на свое усмотрение.

Теперь, когда его шлепнули обнаженной, госпожа Хэ громко рассмеялась: «Юаньэр, это результат выносливости. Рано или поздно он потерпит поражение от этой женщины. Он не хочет, чтобы его продвигали по службе, но он хочет. нужно тыкать в позвоночник. Фучжуну достаточно было уже столько лет быть направленным!»

"Мать!" Мадам. Он был поражен. "Послушай меня ..."

«Если ты в течение трех дней вынесешь приданое и серебро, я все равно буду относиться к тебе как к невестке, и даже могу это винить!»

Миссис Хэ внезапно взглянула на миссис Хе, и миссис Хе открыла рот. Она вообще не могла объяснить эти вещи. Как можно было вернуть серебряный плевок?

Увидев, что миссис Хэ не может сказать ни слова, миссис Хэ глубоко вздохнула: «Напишите книгу о разводе, все потерянные вычитаются из ее приданого, и вам не разрешено забирать ни капельки».

Дядя Хэ колебался, и миссис Хэ сказала: «Семья Хэ не беспокоится о невестке, и если в будущем ты выйдешь замуж за другую, если продолжишь баловать себя, даже трое человек из Киото не будут этого делать». пощадим вас, одну семью Чжао и одного мастера округа. Невестка, кого мы можем спровоцировать?»

Дядя Он услышал это и затем кивнул. Миссис Хе оскорбила себя, оскорбив себя, и она могла выдохнуться из дома Хе всего с одного выстрела.

«Кроме того, подготовьте два миллиона двести серебра, чтобы они вернулись семье Чжао».

Госпожа Хэ спасает лицо, и к ней нельзя относиться легкомысленно, особенно к госпоже Чжао.

«Да, мой сын знает».

«Мама, почему моя семья платила так много на протяжении многих лет? В конце концов, меня бросили из-за фарса со стороны других, и я с этим не согласен!»

Миссис Хе была ошеломлена. Она захотела отдохнуть и подпрыгнула на три фута в высоту.

«Этот вопрос не может быть для вас. Это шутка Линчэна, и это неплохо. Если вы не убеждены, давайте посмотрим это в официальном суде и посмотрим, как выскажет окружной судья. Что касается вашего приданое, если хочешь. Тебе нужно обменять приданое Чжэ Лина, иначе ты не захочешь его отнять!»

Миссис Хе ушла с дороги, это дело выходит наружу, миссис Хе обязательно бросят, а более активное участие обязательно втянет ее семью и оскорбит ее семью. Жизнь миссис Хе в будущем станет проблемой.

Миссис Хе была в ярости и гневе. «Мама, вы не можете поступить со мной так, сэр, мы с вами женаты уже 20 лет. Можете ли вы измерить это деньгами?»

Дядя Хэ посмотрел на миссис Хэ раздраженно: «Мама права, если ты не убеждена, просто сделай это!»

"Я!" Мадам. Ему стало стыдно.

«Бабушка, отец, это дело не имеет ко мне никакого отношения…» Хэ Баочэнь выскочил и быстро прояснил отношения.

Госпожа Хэ взглянула на Хэ Баочэня: «Бао Чен и сестра Суй, либо выйди, чтобы следовать за своей матерью, либо отправляйся в Зал Будды Хэцзя на всю жизнь, ешь отруби в глотке, не должно быть никаких жалоб!»

"Бабушка!" Он Баочэнь ошеломил, ни того, ни другого он не хотел выбирать.

«Это дело так решено. Если ты не выйдешь из дома в течение трех дней, не упрекай меня в том, что я не выказываю своей привязанности!» Миссис Хе взяла девушку за руку, чтобы уйти, и ее голова на какое-то время почернела.

Дядя Он не сказал ни слова, развернулся и ушел. Он был крайне разочарован этой сукой и не колебался.

«Мама, что ты теперь делаешь?» Он Баочэнь застыл в растерянности: «Мама, забери меня».

Миссис Он крепко стиснула зубы, и теперь выхода нет. Ее приданое остается в доме и в будущем будет передано Хэ Яну.

Как охотно была миссис Хе, не зная, о чем она думает.

На следующий день госпожа Хэ послала кого-то выпустить ветер, и лорд округа Киото заставил семью Хэ некуда идти, вынудив семью Хэ бросить жену, которая много лет находилась в беде, и Он семейный цыпленок, чтобы прыгать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии