Глава 217: Управление

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Новость о разводе Ю вскоре распространилась в правительстве штата. Госпожа Юй даже принесла свадебный плакат и нефритовый кулон в качестве помолвочного знака и положила их на стол.

Г-жа Цинь на некоторое время замерла, некоторые не могли поверить своим глазам. Ее дочь была настолько превосходной и разумной, как можно было ее отвергнуть?

«Госпожа Юй, есть ли здесь какие-то недоразумения? Сестра Юнь — старшая дочь правительства Го Гуна. Ее статус и внешний вид очень хорошие. Где она может быть не достойна Юй Гунцзы?»

По мнению госпожи Цинь, если Цинь Юнь не старая, она обязательно останется еще на несколько лет. В глазах госпожи Цинь Цинь Юнь нежный и мудрый, и самое главное — разбираться в делах дома. Невестка, вышедшая замуж за Юй Сяохоу, была просто замужем.

Г-жа Цинь еще не выбрала его, но семья Юй недовольна и недовольна, и это правда!

Г-жа Ю, молодой генерал, принимала участие в разработке Юй Сяохоу. Не нужно упоминать о трудностях. Г-жа Юй родила Юй Сяохоу менее чем через год после того, как вышла замуж за Юя, но ее жизнь не была хорошей. Юй Хоуе рано умер из-за болезни. , Отдал дом Нуо Да одной госпоже Ю, чтобы она позаботилась о нем.

Есть необоснованные свекрови, жалующиеся на то, что госпожа Юй умерла своей смертью. Она была очень сурова с мадам Ю. Когда мадам Юй сильно страдала в молодости, она содержала вдову более 20 лет, пока не выросла. Когда г-жа Юй стала взрослой, положение г-жи Юй стало лучше после смерти свекрови г-жи Юй.

Невзгоды и невзгоды этих лет также заставили г-жу Юй развить жестокий темперамент, с которым нелегко ужиться. Она просто хочет найти невестку с хорошим характером. Его жизнь не может быть слишком высокой или слишком низкой, слишком высокой, чтобы ее можно было сдерживать, слишком низкой, чтобы на нее можно было смотреть свысока, и Цинь Юнь был выбран на выбор.

Но как только слухи появились, госпожа Юй не смогла усидеть на месте. Люди продолжали просить людей подготовиться, а затем люди готовились вернуться домой и уйти на пенсию.

Цинь Юнь была гораздо менее послушной, чем она думала, но она была настолько высокомерной и смущающей, что повсюду беспокоила его невестку, и у нее был острый зуб, и госпожа Юй приняла это.

«Госпожа Цинь не знала о слухах за пределами дома. Почему мисс Цинь, молодая тетя, которая собирается выйти замуж, участвует в делах дома своего зятя, и она находится на глазах у такого большого количества людей? правильно это или нет. Моя невестка была не тем, кого я искал. Эти двое не подходили на роль свекровей. Госпожа Цинь также с радостью расторгла брак».

Г-жа Юй ничего не скрывала, говоря, что г-жа Цинь была краснолицой, рыжеволосой и злой, и могла только вынести гнев, чтобы объяснить: «Госпожу Юй, должно быть, неправильно поняли. Моя сестра Юнь Юнь всегда была нежной и нежной. нежный, как я мог разочароваться в брате? Сплетни всегда ненадежны».

Госпожа Юй фыркнула, а госпожа Цинь сказала: «Два брака уже заключены. Заплатив восемь иероглифов, они отправили Хуацзя к двери. Такое поспешное отступление не пойдет на пользу обоим. Госпожа Ю, сестра Юнь. Ты, ты» Я видел это. Это не то, что говорит вам внешний мир. Не дайте себя обмануть».

Первоначальная ненависть госпожи Цинь к Цинл Цифэнь достигла десяти, должно быть, когда девушку выбрали утром, какие плохие слухи распространились, как это может быть правдой!

Госпожа Цинь в глубине души отругала Цингла чертовой собакой.

Г-жа Юй взглянула на г-жу Цинь. «Г-жу Цинь учила жена. У г-жи Цинь был хороший характер. Глядя на нее, вы можете увидеть мисс Цинь».

С небольшой насмешкой госпожа Юй слегка изменила лицо госпожи Цинь, сдерживая гнев. У госпожи Цинь было больше всего гнева в ее жизни, и она умирала с утра до ночи, не останавливаясь.

«Госпожа Юй, иррациональная невестка. Раньше она была избалованной владелицей округа. В ней не было ни капли горечи. Я не могу не сказать несколько слов. Сестра Юнь всегда может удержать меня в стороне, эти девчонки. Свекровь все это видела».

Г-жа Цинь столкнулась с горечью г-жи Юй, даже ради Цинь Юня ей пришлось терпеть этот тон.

Г-жа Ю подняла брови, и ее брови не были распущены. «Г-жа Цинь, сестра Юнь полноценная и выдающаяся. Почему бы вам не найти хорошего человека, независимо от того, правда ли снаружи или нет, всегда не будет ни ветра, ни волн, сердце каждого, как зеркало, В семье Юй слабое население, и она всегда была спокойна и неспособна создавать проблемы, так что ах, давайте расторгнем этот брак».

Госпожа Цинь взглянула на госпожу Юй. Она так хорошо говорила, что накрасила себе смайлик, но этот мужчина был слабаком, а у госпожи Цинь болел живот, и она ничего не могла с этим поделать.

«Госпожа Юй, они уже поженились, и сестра Юн права. Почему вы ушли на пенсию и позволили сестре Юн выглядеть мужчиной? Я не знаю, что случилось с сестрой Юн. Я не согласен на брак!»

Госпожа Цинь родила сына и дочь, и брак ее сына оказался неудовлетворительным. Теперь очередь Цинь Юня, и ситуация снова ухабистая. Госпожа Цинь действительно подозревает, что в ее доме нет гармонии и какое зло поражено.

Г-жа Ю усмехнулась: «Я оставлю это здесь. Я здесь не для того, чтобы обсуждать с вами сегодня. Брак семьи Юй расторгнут!»

Затем медленно сказал: «Ваша семья Цинь создает проблемы одну за другой, о которых во всем городе Киото не знает, и семья Юй не осмеливается связываться с вами. Невестка получила вес императора после того, как сдаю тест, а старшего сына дяди подтолкнули. Я не могу себе позволить искать себя, а вместо этого давить суку, лишь бы средства были умные».

Г-жа Цинь Тецин посмотрела: «Что вы имеете в виду!»

Г-жа Юй встала и засмеялась: «Теперь весь город Киото шутит о матери дяди Цинь, у которой есть способность сделать старшего сына прославившим, подавить мастерство невестки и проделать некоторые трюки. которых нет на сцене, у дедушки Цинь есть такая мать, как ты, но ему не повезло. Что касается сестры Юнь, семья Юй действительно не смеет просить об этом».

«Ты слишком много!» Мадам Цинь хлопнула по столу, глядя на мадам Юй: «Это все дела семьи Цинь, и я пришла к вам не для того, чтобы показывать на это пальцем, я ужасна! Разве это не развод? Не смотри на Юн Юня, я не могу смотреть на дом Ю. В поколении Лорда Юй Сяохоу титул этого поколения подошел к концу. Умершее правительство Хоу, правительство нашего правительства не редкость, и мы не смотрим на себя в зеркало. Несколько фунтов, из какой квалификации можно выбирать?»

Мадам Цинь была так зла, что напрямую отругала мадам Юй. Мадам Ю была горячим персонажем, а не плохим.

С усмешкой: «Это так хорошо. В будущем брак мужчины и женщины не имеет значения, и семья Юй не помешает мисс Цинь найти другой выход. Я бы хотел увидеть этот большой город Киото. .Какой сын слеп? Глаза, женись на таком посланнике и вернись и отдай его".

«Смеешь сказать еще что-нибудь, я порву тебе рот!» Госпожа Цинь выслушала приговор госпожи Юй и оклеветала Цинь Юня. Весь человек был в ярости и пошел тащить мадам Юй за волосы.

Госпожа Юй была сбита на землю от неожиданности и завыла, но вскоре она перевернулась и прижала госпожу Цинь, сильно ударила госпожу Цинь пощечиной и с воем ударила госпожу Цинь.

Свекровь смотрела на все это в ошеломленном состоянии, и ей потребовалось много времени, чтобы среагировать. Она вытащила дам из их домов. Бардак в доме в беспорядке валялся на земле.

Г-жа Юй была очень зла: «Да! Прошло восемь лет с тех пор, как в семье Цинь была такая старушка. Семья Цинь рано или поздно умрет в твоих руках!»

— Не смей упоминать об этом! Госпожу Цинь, как сумасшедшую, тащила за собой девушка, ее одежда была порвана, а пучок искривлен. Хуже всего были ее щеки, и она получила несколько пощечин.

Госпожа Юй фыркнула: «Развод и развод! Через три дня я верну столько же, сколько подарок от семьи Ю, иначе дело не закончится!»

«Мечта! Ты первая без причины выходишь из брака и смеешь преподносить подарок в знак благодарности, ни одного!» Мадам Цинь была в ярости и вздохнула в сторону мадам Юй.

Госпожа Юй тоже повесила трубку. Сегодня она не привела сюда несколько человек. Должно быть, она понесла потерю в семье Цинь, ее глаза повернулись, и мужчина не понес немедленную потерю, и она придет снова в будущем!

«Хм! Посмотрим!»

Г-жа Юй и ее свекровь в гневе покинули правительственный дом штата Цинь.

Г-жа Цинь была поднята и села на стул, тяжело дыша: «Это слишком, маленькая семья Ю осмелилась разрастаться в правительстве штата и не давать никаких уроков… Сестра Юнь?»

Только через атриум Цинь Юнь видела все в ее глазах, особенно душераздирающие слова госпожи Юй, одно за другим.

«Сестра Юнь, ты можешь быть уверена, что твоя мать отнесется к тебе справедливо». Госпожа Цинь увидела лицо Цинь Юня бледным, как бумага, и рассердилась все больше и больше. Ци Цингл, мадам Ци Юй была слишком запугивающей.

Цинь Юнь подняла глаза и посмотрела на госпожу Цинь: «Мама, на самом деле, мадам Юй не сказала ничего плохого, почему мы должны здесь ссориться, просто позвольте людям увидеть шутку, а что насчет второго брата - невестки, пойдем, что ты собираешься делать?»

Когда Цинь Юнь увидела, что мадам Цинь упала в магический барьер, она побеспокоила ее, и она искала проблемы Цинь Юя и продолжала целиться во вторую комнату.

Цинь Юнь внезапно улыбнулся: «Что сражается второй брат, разве не из-за собственной руки матери Сюнь Тин стал сегодня? Вы отвезли всех в главный дом округа, чтобы поймать нападение? В результате раненый Сюнь Тин потерял свой пост. После того, как ему указали, второй брат получил первый приз благодаря своим способностям, и он может винить его в том, что он слишком разъярен. Он должен уступить место Сюнь Тину, почему!»

Цинь Юнь только подумала, что некоторые из ее недавних действий были смешными. Как она могла стать такой узкой и помогать госпоже Цинь везде останавливать Цинь Юя? Цинь Юй не оскорбил ее от начала до конца. Цинь Юнь только чувствовал, что я живу слишком темно.

«Ты меня винишь, я твоя мать!» Мадам Цинь тоже была зла и недовольна. «Более того, Тин унаследовала семью Цинь. Только после того, как ты поженишься, у тебя будет гарантия, и ты не будешь подвергаться издевательствам. Ты не можешь просто так на меня плевать из-за твоего развода. Ты также видел агрессивное поведение госпожи Ю отношение. Могу ли я это контролировать?»

Госпожа Цинь почувствовала себя обиженной. Она принесла так много жертв ради пары сыновей и невесток, и в конце концов ее обвинила собственная дочь. Мадам Цинь очень разозлилась и закричала. После крика она пожалела об этом. Женщина не извинилась.

Глаза Цинь Юнь наполнились слезами, и она странно посмотрела на мадам Цинь. Она думала об этом раньше. Она поддерживала Цинь Юньтин и у нее были гарантии в будущем, по крайней мере, она была полна уверенности.

Теперь это большая ошибка. Пока правительство Цинь Гофу терпит неудачу, даже если Цинь Юй унаследует его, Цинь Юй не отпустит его ради правительства Цинь Гофу.

Если бы не слова госпожи Юй и не разбудили ее,

«С тех пор, как семья Цинь вернулась в Киото, когда мать прекратила свое существование, и насколько хороша семья Юй, которая также является маркизом, не забывайте мать, отец не унаследовал дедушку страны, и мать не должна полагаться о ее личности как главной матери, везде агрессивной. Мой отец и Тин Тин редко возвращались в этот дом. Моя мать останется одна?»

«Сестра Юн…»

«Мать доминирует над даром семьи Юй и ставит репутацию своей дочери так, что пытается заставить ее умереть!»

В сердце Цинь Юня горел огонь, так почему же она была такой глупой, последовала за мадам Цинь Ху, к разочарованию своего деда.

Госпожа Цинь немного успокоилась после раздражения: «Сегодня моя мать была в замешательстве, и какое-то время она злилась, а ее мать отступала».

В тот момент Цинь Юнь была остра, как нож, поэтому свадьба была так расстроена, и она уже давно сожалела, что последовала за госпожой Цинь Ху Лай.

Цинь Юнь наблюдала за необъяснимой сложностью госпожи Цинь, отвернулась и закрыла лицо, плача и чрезвычайно огорчаясь. Когда она была такой большой, ее не подвергали такому унижению.

«Сестра Юн!» Госпожа Цинь смотрела, как Цинь Юнь уходит, не оглядываясь, с тревогой в сердце: «Иди и повидайся с мисс».

Девушка немедленно погналась за ним, и мадам Цинь глубоко вздохнула: «Эй, почему этот ребенок не понимает тяжелого труда матери?»

Госпожа Цинь была ранена повсюду, и болит повсюду.

Цинь Гогун вошел одной ногой, взглянул на госпожу Цинь и холодно открыл лицо, внезапно испугав ноги госпожи Цинь.

«Отец, почему ты здесь?»

Госпожа Цинь, кажется, забыла свои шрамы и смущение, попыталась вызвать улыбку и сохранить свое достоинство.

"Впредь сдавайте все бухгалтерские книги. Я думаю, вам надо успокоиться и успокоиться. Ключницу пока не держите. Когда же вы это одумаетесь и поймете?"

Госпожа Цинь запаниковала, когда услышала то, что сказала. «Отец, зять династии Цинь всегда отвечал за невестку, и есть много тривиальных дел. Кого волнует, что это делает невестка?»

«Пусть управляются старшая невестка и вторая невестка!» Цинь Гогун немедленно попросил людей принести книги и ключи.

Госпожа Цинь была обеспокоена. «Однажды Цин Лекай вышла замуж и работала домохозяйкой. Боюсь, это неуместно. Кроме того, она сука и не может взять своего управляющего. Циньэр все еще беременна своим телом. ."

Как могла госпожа Цинь желать передать власть экономки Цингл и улыбнуться: «Отец, невестка и Цингл будут хорошо ладить в будущем, и сегодня это никогда не повторится».

«Иди искать книги!» Цинь Гогун просто не дал госпоже Цинь шанса. Всего за два дня госпожа Цинь неоднократно касалась его прибыли, и Цинь Гогун не мог этого вынести.

"Отец!" Госпожа Цинь немного запаниковала. "Дворецкий невестки уже более 20 лет усердно трудится, и не смеет быть неряшливым. Теперь из-за этих пустяков она отвоевала права невестки, и как ей поступить с ними что».

Цинь Гогун холодно сказал: «Если ты не хочешь признать это, я отвезу тебя в домашний храм, чтобы ты успокоился!»

Одно слово шокировало госпожу Цинь и долгое время не возвращалось к Богу: «Домашний храм?»

«Днем я сказал, что тебе не разрешат это сделать в следующий раз. Ты потерял все лицо Цинь. Ты не хочешь быть большой леди. Естественно, есть люди, которые хотят это сделать, и два человека еще есть дети!»

Цинь Гогун был чрезвычайно терпелив. «Это последний раз, когда я предупреждаю вас. В следующий раз вас ждет либо храм, либо развод. Ваша жизнь и смерть не имеют никакого отношения к семье Цинь. С этого момента вы не сможете сделать ни шагу. из того, чтобы закрыть старшую даму во дворе. Если кто-то противоречит моим словам, никогда не жалейте этого!»

После этого Цинь Гогун вышел из комнаты, как только закатал рукава.

Госпожа Цинь была совершенно глупа, ошеломленная, сидя на земле и наблюдая, как несколько молодых сестер вышли со двора со своими книгами в руках.

Остальные невестки в комнате боялись задыхаться из-за страха стать жертвой г-жи Цинь, что причиняло ей несчастье.

Госпожа Цинь долго сидела на земле потерянной, но что она сделала не так, и почему все так к себе относятся!

Госпожа Цинь крепко сжала кулаки, и все из-за подонков Цингла, и ненависть к госпоже Цинь достигла крайности.

Западный суд

Когда Кинглу передали несколько книг и ключей, тот ошеломился и сказал: «Я просто управляю экономкой, не будет ли это слишком быстро?»

Цинь Юй усмехнулся: «Так получилось, что я могу попрактиковаться в наших руках, и в будущем мы не будем незнакомы с экономкой».

Цингл все еще не обернулся, пока Цин Фэй не рассказал Цинглу о том, что произошло перед ним.

«Это все еще происходит?» Кингл был удивлен. «Эта пожилая женщина сегодня так устала, что неудивительно, что ее дедушка внезапно принял такое решение».

Цинь Юй тихо пробормотал, взглянул на Цин Фэя: «Приготовь еду».

"Да!"

Кингл наконец поразил Бога. «Итак, в будущем я и Чжэнь Цинь будем управляющими?»

Цинь Юй опустил кончик ручки, поднял глаза и взглянул на Цин Цинглэ: «Ну и что, левая — это всего лишь трюки, просто оставь это, я не буду винить тебя за то, что ты разбил небо!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии