Глава 247: Убить (еще вторая)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

После того, как Сяо Лин и Ронг Хуэй вернулись в гостевой дом, Ронг Хуэй вопросительно спросил: «Почему остановил меня сегодня, Ваше Королевское Высочество также пригласило вас?»

Бизнес Сун Чжана занят, и он может найти время в своем плотном графике. Кроме Сяо Сюня, Ронг Хуэй не может вспомнить никого, кто мог бы сделать это.

Сяо Ян прикрыл рот рукой и улыбнулся: «Не волнуйся, это станет ожиданием драмы».

Ронг Хуан посмотрел на изобретательность Сяо Хуаня и не смог сдержать улыбку, просто позволив Сяо Хуану ничего не делать.

После того, как они успокоились, Сяо Ян позволил людям сохранить двор. Им не разрешили войти. Им приходилось тщательно проверять, когда они ели. Если бы не боялись 10 000, были бы на всякий случай.

В своем сердце Ронг Е думала о госпоже Ронг, но, к сожалению, она не могла встретиться с ней, и ее глаза были полны беспокойства.

«Не волнуйтесь, вы увидите госпожу Жун через два дня. Хотя госпожа Жун слаба, она не будет преувеличена, как Фан Тайи. Пока генерал Жун готов позаботиться о ней, она будет восстановлена. ничего."

Чего Сяо Ян не сказал, так это того, что госпожа Жун на самом деле была отравлена, и она не была физически слабой из-за своего гнева, как сказал Чжан.

Это было сделано намеренно семьей Чжана, иначе людям не запрещали бы посещать его ни для контроля за правами семьи, ни для того, чтобы помешать Ронг Линю соблюдать сыновнюю почтительность.

«В эти дни Чжан не должен осмелиться предпринимать какие-либо действия, но он должен быть занят заботой о Ронг Лин. Что случилось со старушкой, разве кровь Ронг Лин не течет напрасно? Поправляйся».

Сяо Сюань смог определить мысли Чжана. Госпожа Ронг весь день чувствовала себя нехорошо, и Ронг Сюань не собирался сдаваться. К тому времени, когда что-то выяснится, Чжан уже точно не будет в порядке.

Лучше дать госпоже Жун поправиться как можно скорее. Эта возможность станет более распространенной в будущем. Чжан не глуп и не позволит госпоже Жун попасть в беду в этот момент.

Первоначально Сяо Ян планировал навестить госпожу Жун со своим врачом, но позже Сяо Чжан обнаружил, что у Чжана хорошее красноречие и он может очень хорошо говорить.

Даже если бы речь шла о том, что госпожа Жун была отравлена ​​хроническим ядом, она попыталась бы избавиться от него и даже откусить кусочек своего собственного заговора. К тому времени генерал Жун должен поверить в Чжана.

Лучший результат — привлечь Чжана, который сможет найти двух мертвых призраков и снова заплакать, и он обязательно оправится.

Если это так, то состояние госпожи Жун можно только отсрочить, а первопричину не вылечить, поэтому Сяо Се пришел к хитроумному плану, чтобы доставить матери и дочери Чжана немного хлопот.

Еще есть Тайи Хэ и Фан Тайи, Сун Чжань дал команду, как смеешь не подчиняться, и вот что произошло сегодня.

Ронг Хун кивнул: «Я надеюсь на это, если тело бабушки выздоровеет, этот счет все еще засчитывается, если у бабушки три длинных и два коротких, я никогда не пощажу семью Чжан!»

Первоначальным намерением Сяо И было не только спасти старушку Жун, преподать урок ее матери и дочери, но и помочь Жун Хуэй избавиться от обид, накопившихся за столько лет, но и быть справедливой по отношению к своей матери!

В гостевом доме было тихо, но сторона Ронг Лина была не очень гладкой. Ронг Лин проснулась, плакала и плакала, попросила ее снять повязку и осмотрела рану.

Девушке ничего не оставалось, как последовать ее примеру. Ронг Лин склонила голову и увидела свою грудь, как будто из-за открытой марли на ране был виден шрам размером с кулак, и она все еще истекала кровью.

«Ах!» Ронг Лин чуть не потерял сознание, безумно крича и превратив дом в трущобы.

"Задерживаться!"

Чжан ворвался и крикнул на Ронг Линя. «Хороший мальчик, с этой раной все будет в порядке. Моя мама пытается сделать пластырь, чтобы убрать шрамы, и он обязательно заставит тебя выздороветь, как прежде, не оставив никаких следов».

После умиротворения Чжана Ронг Лин наконец остановилась. Когда она прикоснулась к груди, у нее возникла жгучая боль, и вскоре кровь залила ее одежду.

«Быстро перевяжите даму!» — быстро сказал Чжан.

Невестка тут же вышла вперед, чтобы прочистить рану Ронг Лин. Сюй Ши был немного сильнее и ранил Ронг Лин. Ронг Лин сказала, что она просто хлопает себя по руке, не говоря ни слова. Лицо, не смей сказать больше ни слова.

«Неуклюжий, даже не заботящийся о хозяине, продолжай!»

Рука Чжана помахала маленькой девочке, и она сразу же позволила большой девочке рядом с ней помочь справиться с раной, ворочаясь, ароматный пот Ронг Лин болел, а ее одежда была мокрой.

«Задержись, теперь ты слаб. Когда тебе нужно будет восстановить силы, больше не волнуйся. Осторожно вскрой рану».

Мягкий голос Чжана убедил его, и настроение Ронг Лин постепенно стабилизировалось. Внезапно Ронг Лин, казалось, о чем-то подумала и схватила Чжана за руку.

«Мама, Ваше Высочество?»

Чжан улыбнулся: «Его Королевское Высочество ушел. Перед отъездом он специально поручил тебе хорошо о себе позаботиться, а затем прислал тебе много добавок. Видно, что твой грех сегодня не напрасен».

Когда Ронг Лин услышала это, она улыбнулась на своем слабом лице, ее глаза были полны стыда, ее голова опустилась: «Это преступление должно того стоить, иначе…»

Ронг Лин замолчала, и улыбка на ее лице увеличилась на три пункта.

— Задержись, как твои дела? Генерал Ронг услышал, что Ронг Лин проснулся, и пришел навестить его.

Ронг Лин возобновила свое времяпрепровождение, закусила губу и покачала головой генералу Ронгу. «С Лингером все в порядке, но рана все еще болит. Отцу не о чем беспокоиться, Лингер все еще держит ее».

Претенциозный и сильный внешний вид Ронг Линга еще больше разжалобил генерала Ронга, и он захотел отправить все сокровища мира Ронг Лингу.

Ронг Лин с тревогой и послушанием посмотрел на генерала Ронга: «Отец, что случилось с бабушкой?»

«Позаботьтесь о себе. Вам не нужно беспокоиться о делах вашей бабушки. Фан Тайи дал вашей бабушке лекарство, и оно принесет плоды через три дня».

На лице генерала Жуна появилось облегчение, его маленькая дочь была настолько умной и мудрой, что он больше не позволял ему причинять боль.

Ронг Линцян выдавила улыбку. «Это хорошо, Лингер надеется, что бабушка скоро поправится, и отец сможет чувствовать себя спокойно, а старшая сестра сможет спокойно выйти замуж».

Говоря о своей старшей дочери, Ронг Хун, в глазах генерала Жун появилось разочарование, и Ронг Лин посмотрела на это ясно, чувствуя все большую и большую гордость.

«Приготовь какие-нибудь добавки для Лингера, даже если тебе нужно сходить в кладовку, Лингер, хорошенько отдохни и завтра навестит тебя за отцом».

Генерал Жун не хотел больше упоминать Ронг Хун и после нескольких слов приказал Чжану уйти.

Пока генерал Ронг не ушел, улыбка на маленьком лице Ронг Лина сразу же потускнела: «Хм! Эта сука, за то, что я совершил такое серьезное преступление, я никогда не смогу ее пощадить!»

Чжан спешит успокоить Ронг Линя: «Не волнуйтесь, об этом упоминается заранее медленно, главное сначала поднять свое тело. Ронг Хун пора вернуться в Дунмин после нескольких дней пребывания».

Услышав, как два глаза Ронг Лин сузились в шов, она почувствовала себя намного более гладкой, и даже ее травмы не были такими болезненными.

«Спасибо за успех твоей матери, Лингер понимает, что сейчас она ничем не отличается от той, что была в прошлом. Если что-то произойдет в Жунфу, мы не сможем этого объяснить».

Чжан кивнул: «Это теория, вы ее понимаете».

Ронг Лин фыркнул. Ее сердце было полно Сун Чжаня. Пока она могла выйти замуж за Сун Чжаня, она была бы готова, даже если бы снова почувствовала душевную боль.

Вероятно, в глазах Сун Чжана он должен быть самой сыновней и доброй девушкой в ​​мире. По истечении этого времени Сун Чжан переедет сам.

На следующий день

Ронг Лин проснулся рано. Рана все еще была болезненной и не могла перевернуться. Даже дышать было больно.

"двоюродный брат!"

Женщина яростно вошла в дверь и с тревогой посмотрела на Ронг Лин.

«Сегодня утром мне не терпится услышать, что случилось с семьей Ронга. Ты действительно смелый. Ты напуган до смерти. В чем дело, тебе лучше?»

Этой женщиной была Чжан Синер, которую в тот день сопровождала Ронг Лин в ресторане. Она была старшей из брата Чжана и на год старше Ронг Линя.

Глаза Чжан Синьэра сияли, а лицо было полно радости. «Кузина, ты знаешь, теперь все это разбросано, все дело в твоих делах, доброте Жун Эр, сыновней почтительности и кровопролитии ради спасения родственников, но Шэн Цзингуй — образец для женщин».

Ронг Линг не могла не обрадоваться, когда услышала это: «Это так преувеличено, разве мой кузен не ищет меня?»

«Я не могу вам солгать, о какой бы девушке вы ни хотели узнать, которая не знает имени девушки Ронг Эр, перед моим приездом моя бабушка попросила меня принести вам немного добавок. Теперь это не так. обычная Все — танцовщицы».

Тон Чжан Синера был льстивым и лестным. Она всегда держала рот открытым и специально просила Ронг Лин послушать. Когда она уговаривала Ронг Линя, она не могла удержаться от смеха, а когда она была вовлечена в рану, она глубоко вздохнула и не смела высокомерно смеяться.

Если Ронг Лин сможет взлететь в небо, Чжан Синьэр также сможет воспользоваться этим преимуществом. Учитывая статус Ронг Лин, жениться на благородном сыне не проблема.

Чжан Синэр, казалось, о чем-то думала, ее глаза мерцали, притворяясь, что она завидует: «Я слышала, что Его Королевское Высочество также приехал вчера в Жунфу и привел с собой нескольких принцев. Он покинул Жунфу до полудня. Занятые дела, даже если королева-мать больна, мне особо нечего сопровождать, но я провожу день с двоюродным братом..."

Чжан Синьэр продолжала говорить, и Ронг Лин была ошеломлена ее словами. У нее было маленькое лицо, красивое и живописное, совершенно не похожее на больное.

«Кузина, не говорите ерунды. Слухи о вашем господине могут быть слухами. Ваше Высочество, возможно, вчера были по официальным делам, но это не то, что думал мой кузен».

Ронг Лин так сказала, но она была очень горда. Принц приехал в гости сама.

Чжан Синьэр прикрыла рот улыбкой, ее глаза завидовали, но она быстро исчезла. «Почему двоюродная сестра скрывается, ее двоюродная сестра хорошо выглядит, она племянница генерала, а наследному принцу нравятся щедрые и порядочные женщины. И, в сочетании с сегодняшней репутацией кузена, как может Его Королевское Высочество оставаться равнодушным?»

Сказал Чжан Синьэр: «Его Королевское Высочество не так уж молод, и королева-мать недавно планировала помочь ее Высочеству Чжан Ло. В настоящее время город знает имя Ронг Эр, и некоторые люди говорят в частном порядке, что Королева-мать узнала, что сделал его кузен. Очень тронута, кто сейчас в городе не знает, это наследный принц, должно быть, это кузен».

Когда Ронг Лин услышала эти слова, она воодушевилась еще больше, а ее глаза были полны удивления и счастья. "Двоюродный брат ..."

«Я говорю правду. Поскольку моя кузина вырастила свое тело, брак должен быть на повестке дня как можно скорее».

Чжан Синьэр всегда была жестокой во рту, она побуждает Ронг Лина стыдиться и быть счастливой, в хорошем настроении и большой волной она дарит Чжан Синьэр комплект недавно сделанных рубиновых головных уборов.

Прилегающая к лицу девушка Ронг Линя увидела это и не могла не сжать губы. Каждый раз, когда приходила Чжан Синер, она всегда что-нибудь брала с собой. Набор рубиновых головок только что привезли обратно. Ронг Лин ни разу не надевал его.

Когда она увидела украшения, глаза Чжан Синэр загорелись зеленым, и она изо всех сил старалась доставить удовольствие Ронг Лин.

«Кузина в будущем станет принцессой, но не забывай о кузене, а кузине нечего делать, пока у тебя будет достойный брак и к тебе не будут относиться легкомысленно».

Чжан Синьэр безлика и лишена кожи. Семья девушки, сама того не подозревая, вешает ее бракосочетание возле рта.

Ронг Лин наслаждался этим разрекламированным чувством и обрел давно утраченное превосходство, сознательное превосходство.

«Что говорит мой двоюродный брат, мы с тобой сестры, кто смеет тебя унижать?» Ронг Лин стыдливо ответил.

«Спасибо за фотографию твоего кузена». Чжан Синьэр хотела доставить ей удовольствие, поэтому атмосфера между ними была гармоничной.

Чжан Синьэр сопровождала Ронг Лин, чтобы сказать несколько слов, а затем оставила Ронгфу с косметикой в ​​руках, а Ронг Лин взглянула на нее.

«Выйдите и спросите, что происходит снаружи, так что будьте осторожны».

Ронг Лин все еще не была уверена, и нужно было позволить невестке узнать это лично.

«Да, сюда ходят рабы».

Днем невестка поспешно вернулась с радостным видом: «Мисс, мисс Тейбл неплохая. Теперь она хвалит свою сыновнюю почтительность».

Ронг Лин почувствовала полное облегчение, когда услышала это, и ее лицо ярко улыбнулось.

Через некоторое время пришла невестка. «Госпожа, есть несколько сватов, которые предлагают выйти замуж. Большинство из них — сыновья Хоу Мэнбо.

Ронг Лин улыбнулась еще больше, когда услышала свое лицо: «Иди и пригласи свою мать».

Маленькая девочка закричала и убежала.

Через некоторое время Чжан вошел с улыбкой на лице: «Задержись, как твое тело сегодня?»

Ронг Лин кивнул. «Матерям не о чем беспокоиться. С дочерью все в порядке. Мама, много ли перед тобой родственников?»

При упоминании об этом лицо Чжана не могло перестать улыбаться, а талия была прямой. «Ну вот, сваха уже почти на порог нашего дома ступает. Вы женитесь на пороге, и все они одни из лучших в городе Шэнцзин. Твой отец занят получением этого. "

В прошлом у Чжана было отсутствие гнева и поддержки со стороны его девичьей семьи, неизбежное отсутствие гнева перед благородными женами некоторых серьезных детей, а иногда он не мог войти.

Некоторые важные собрания вообще не требовали приглашения Чжана. Ей было противно, что у нее низкое образование, а также она была огорчена Ронг Лин. Поиски семьи мужа затянулись. На этот раз я не ожидал, что меня благословят из-за кровопролития.

«Моя мама сегодня утром получила много приглашений, а также приглашений от принцессы и дома принцессы. Раньше у меня не было материнской доли, но теперь они все запятнаны твоим светом…»

Ронг Лин не стал слушать это, схватил Чжана за руку и нервно спросил: «Мама, согласится ли отец на какой?»

Как Чжан не знал мыслей Жун Лин, улыбнулся и утешил: «Расслабьтесь, пока во дворце не будет предложение руки и сердца, никто из вашего отца не согласится».

Как только Ронг Лин рассмеялась над этим, Чжан сказал с улыбкой: «Вы и Его Королевское Высочество — союз, заключенный на небесах. Разве ваша мать не знает, о чем вы думаете? Пожалуйста, будьте уверены. Мать поинтересовалась об этом. Вторая кровь очень спасает ваших родственников, и этот брак между вами и Вашим Высочеством обречен».

Перед драгоценностью принца, какой бы хорошей ни была семья, Чжан не может даже смотреть на нее свысока. Кроме того, внешний вид, статус и статус Сун Чжана нельзя выбрать. В будущем он станет единственным наследником. Все больше и больше достойных женщин.

Поэтому Чжан даже не прочитал приглашение и сразу отклонил его.

«Мать разбирается со всем, дочери могут быть уверены». Ронг Лин Цзяо застенчиво.

«Вы можете быть уверены, что ваше здоровье хорошее, все на повестке дня».

Чжан улыбнулся, чтобы успокоить Ронг Лин, Ронг Лин послушно кивнул, а затем девушка позвала Чжана разобраться с этим.

Ронг Лин удовлетворенно закрыла глаза и крепко заснула.

Каждое движение в доме не скрывало Сяо Яна, Сяо Ян не торопился, но улыбался уголком рта.

«Глядя на такую ​​погоду, должна быть гроза. Тебе следует надеть больше одежды». Ронг Хонг заботился об этом.

«Да, скоро наступит буря». Сяо Ян пожал плечами, озорно улыбнулся, а Ронг Чжэн немного посмотрел на Сяо Яня и избаловался. Он посмотрел на ребенка как на взрослого.

Рано утром следующего дня прибыл Фан Тайи, и генерал Жун и Чжан, а также Ронг Хун Сяо Сяо ждали у двери.

О Фан Тайи пришел больше часа, прежде чем вернуться, его лицо было достойным.

Необъяснимые веки Чжана подпрыгнули от непредсказуемой предчувствия.

«Фан Тайи, как состояние твоей матери?»

Фан Тайи взглянул на генерала: «Интересно, сможет ли генерал сделать шаг, чтобы заговорить?»

Генерал Ронг кивнул, и они вдвоем пошли в небольшой павильон. Фан Тайи было трудно говорить. «Старушка Ронг приняла лекарственный праймер, и он не подействовал, и она не увидела никаких улучшений».

Генерал Ронг был очень разочарован и не мог не спросить: «Почему это так? Что пошло не так?»

Фан Тайи сказал несколько раз и замолчал. Я не знаю, как говорить, генерал Ронг сказал: «Здесь нет посторонних, так что же может сказать Тайи?»

Доктор Лунцзюфана сказал: «Старик смеет использовать свою жизнь, чтобы гарантировать. С рецептом проблем нет, но с введением этого лекарства…»

"как это?"

«Эта ситуация показывает, что эти двое, скорее всего, будут бескровными!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии