Глава 248: Использование силы

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Генерал Ронг замер, и ему потребовалось много времени, прежде чем проглотить горло. «Это… Как это могло быть не так?»

Фан Тайи выглядел достойно. «Генерал Жун и его муж практикуют медицину более 30 лет. Хотя она не так хороша, как мирской врач, это все равно правда. Старушка приняла немного лекарства, и оно не помогло. чем три дня назад..."

После этого Фан Тайи прошептал: «Единственный способ проверить это сейчас — это позволить девушке Ронг пережить тяжелые времена».

Генерал Жун яростно уставился на Фан Тайи, яростно закатывая рукава: «Это чепуха, дочь моя, я до сих пор не знаю, ты, должно быть, ошибаешься, с какими рецептами ты собираешься экспериментировать, и теперь тебе придется сделать это снова? Сердце кровью, не зря ли задержался грех!»

Генерал Ронг никогда не сомневался в жизненном опыте Ронг Линя, но его очень беспокоил жизненный опыт Ронг Хун, поэтому он никогда не мог сблизиться с Ронг Хун. Есть естественный барьер.

Со временем генерал Ронг почувствовал, что Ронг Хун не была его дочерью, но Лю погиб из-за этого, поэтому генерал Ронг открыл глаза и закрыл глаза, позволив Ронг Хун и дальше оставаться старшей дочерью Ронг Цзяюй.

Ронг Хун занимала должность старшей дочери Ронг Линчжэня. Генерал Ронг всегда чувствовал, что он в долгу перед Ронг Лин, поэтому он любил Ронг Лин все больше и больше.

Теперь стало известно, что Ронг Линг, скорее всего, не дочь генерала Ронга. Как может это принять генерал Ронг?

«Госпожа Ронг и девочка Ронг Эр бескровны, и это факт, что введение лекарства недействительно. Если бы девушка Ронг Эр была внучкой дяди миссис Ронг, такое никогда бы не произошло».

Фан Тайи был праведным и немного эмоциональным. «Старик осмелился гарантировать свою жизнь. Если девушка Ронг прольет кровь, этого никогда не произойдет».

Генерал Ронг был потрясен решительным поведением Фан Тайи и крепко сжал губы, но в целом Ронг Лин думал, что Ронг Лин, внучка его дяди, не подойдет, не говоря уже о невнучке Ронг Хун.

Генерал Ронг был зол. Он не исцелил старую госпожу Ронг, но также заставил Ронг Лин страдать напрасно. Когда она пришла, она тоже дала такой ответ.

«Ну, поскольку генерал Ронг не верит старику, старик тоже не может помочь старушке, и он уходит».

Фан Тайи в раздражении отбросил рукава. Вместо того, чтобы преследовать генерала Ронга, он сидел в беседке и размышлял, и даже имел в виду худший план.

Прождав долгое время и не увидев прихода генерала Жуна, Чжан забеспокоился и направился прямо к генералу Жуну.

Увидите его одного в беседке. Чжан встревожен: «Фу Цзюнь, как состояние пожилой женщины?»

Генерал Жун поднял глаза и взглянул на Чжана. Фанхуа Чжэнмао и его очарование все еще существуют. По сравнению с тем, когда он только что вошел в дверь более десяти лет назад, он стал более достойным и элегантным, и в его костях много уверенности. Отношения между матерью и матерью сильно изменились, без той застенчивости и мягкости, которая была на тот момент.

Но я должен сказать, что лицо Чжана красивое, и во всем нем есть притягательное очарование, которое неосознанно заставляет людей обращать больше внимания. Генерал Чжан видит, что генерал Жун так смотрит на себя, и в замешательстве выходит вперед: «Фу Цзюнь, что-то случилось? "

Генерал Ронг покачал головой. «Это ничего, просто медицинские навыки Фан Тайи плохие. Тело его матери не сильно улучшилось, эй!»

Лицо Чжана было белым, а папа в его руке был крепко стиснут. «Раньше он заботился о своей матери. Состояние ее матери стабильное. Сейчас она ворочается, но становится все хуже».

Казалось, что Чжан это сделал непреднамеренно, и это сразу же вызвало недовольство генерала Ронга. Чжан снова сказал: «Хотя они все великие врачи, методы у всех разные, и рецепты разные. Чтобы ухудшить состояние старушки, они все винить себя. Если бы я знал это, я бы отчаянно прекратил это».

Лицо Чжан винило себя, и когда она сказала, что вытерла глаза, она беспомощно вздохнула.

Гнев генерала Жуна действительно был вызван гневом Чжана, и он со вздохом встал: «Вы не виноваты, шарлатан-доктор не прав, комнатный врач тоже несет ответственность, я пойду во дворец и попрошу императора о заявление!"

Чжан смотрел, как генерал Жун уходит, с гневом и самодовольной улыбкой в ​​уголке рта. Это тоже было ошибкой, и он напрасно испортил репутацию Ронг Линя и преподал Ронг Хун урок.

Хотя генерал Жун, кажется, не в ладах с госпожой Жун, на самом деле она очень обеспокоена госпожой Жун. Если у госпожи Ронг есть три сильные и слабые стороны, генерал Ронг определенно не пощадит Ронг Хун. Горячая картошка госпожи Ронг — это помойка. Она была чистой.

«Болезнь бабушки совсем не улучшилась. Как это может быть хорошо?»

Ронг Хун тревожно ходил по комнате, и время от времени зонд выглядывал из его глаз и, казалось, ждал новостей.

Сяо Ян осторожно потащил Ронг Хуна: «Не волнуйся, со старухой все будет в порядке, но я просто спал несколько дней. Я уже отпустил Цин Юй пойти узнать. Лекарство старушки давно прекратилось. Оно будет будет восстановлен через несколько дней».

Увидев, что Ронг Чжэн обеспокоена, Сяо Жун не хотел ее беспокоить, поэтому он рассказал Ронг Юэ все свои мысли. Ронг Мин выслушал всего человека, а затем вздохнул с облегчением.

«Меня это действительно напугало!» Ронг Хуа похлопал себя по груди.

«Я недооцениваю чувства генерала Жуна к Чжану». Сяо Сяо был удивлен. Генерал Жун скорее поверит, что Фан Тайи поставили неверный диагноз, чем поверит в лояльность Чжана. Таким образом, Чжан тоже благословлен.

Ронг Юн улыбнулся, Сяо Ян снова сказал: «Но это не имеет значения. Это семя посажено. Давайте начнем следующий шаг».

«Какой следующий шаг?» — с любопытством спросил Ронг Хун.

Сяо Ян загадочно улыбнулся и что-то прошептал на ухо Ронг Хуа, и Ронг Хуа выглядел подозрительно, но кивнул.

«Я спросил об этом. Пятого числа каждого месяца две женщины из семьи Лю ходят в магазин, чтобы проверить счета, а затем идут в ювелирный магазин, чтобы выкупить украшения».

Сяо Юн рассчитал время, при условии, что он пойдет в Ювелирный павильон и дождется завтрашнего дня.

Ронг Хун кивнул, протянул руку и кивнул на прекрасный и нежный лоб Сяо Хуаня, сердитый и беспомощный питомец, говорящий: «Ты!»

Рано утром они пошли в Ювелирный павильон и прождали там два часа.

«Мисс, вот оно!»

Сяо Минь кивнул, закрыв все свободные комнаты здесь, оставив только свободную комнату по соседству.

«Сегодня появилось много новых украшений. Увидев, что все полны, я просто посмотрела на них. Они действительно хороши».

Госпожа Лю Эр нашла табурет, на котором могла сесть по своему желанию, и с радостью попросила Сяо Эр принести украшения. Г-жа Лю была очень красивой, она была нарядной девушкой, одной рукой она держала силу второго дома, а также держала ее. Она никогда не выходила из моды в течение многих лет, показывая, что средства хороши.

Госпожа Лю Эр в эти годы тратила много денег на одежду и украшения. По словам госпожи Лю Эр, мужчинам нравятся свежие вещи. Если они консервативны, они забудут пойти и украсть рыбу.

Постепенно г-жа Лю также последовала опыту г-жи Лю и постепенно начала уделять внимание одежде. По сравнению с тётей во дворе, госпожа Лю тоже пользовалась большим благосклонностью.

Вскоре Сяо Эртун поставил на стол несколько коробок с драгоценностями. «Две дамы выбирают медленно, если не достаточно, то в магазине еще есть».

Госпожа Лю махнула рукой: «Понятно, продолжайте».

"Привет!"

Ни одна женщина не любит изысканные и красивые украшения. Госпожа Лю протянула руку, взяла красную сливу, очаровавшую Чжу Си, и сделала жест.

«Эта партия украшений действительно изысканная, и Сяо Фэнчжэнь тоже делает ее изысканно. Тогда пусть девушки из правительства придут и возьмут их».

Девушка во рту госпожи Лю, естественно, была девушкой из двух комнат семьи Лю.

Госпожа Лю Эр кивнула в знак согласия. «Дасао сказал, что нескольким сестрам пора сменить украшения. Если через несколько дней они посетят банкет, они не смогут рассмешить людей».

«Второй брат, когда мы собираемся навестить девушку Ронг Хонга?»

Госпожа Лю Эр слегка нахмурилась, услышав эти слова. «Жунфу сейчас в центре внимания, и когда Чжан увидит нас, я, возможно, не буду насмехаться над нами. Я не хочу смотреть ей в лицо».

Теперь, когда Ронг Лин в центре внимания, хвост Чжана невозможно поднять в небо.

Миссис Лю кивнула. «То же самое сказано, и ты не торопишься. В этот момент эта девушка Ронг Хун глупа. Она дала Ронг Лину шанс прославиться, эй…»

Если это кровь Ронг Хуна, чтобы спасти своих родственников, лицо Лю тоже будет запятнано светом, но Ронг Юн — соблазнитель, поэтому Ронг Лин может заключить выгодную сделку.

Улыбка на лице Ронг Хонга стала холоднее в соседней ушной раковине. «Просто они не изменили своего горького нрава, это слишком эгоистично!»

Сяо Ян улыбнулся. «Они забрали твое приданое, и им следует придумать, как позволить им его выплюнуть. Не волнуйся, пусть они немного погордятся».

Говоря, Сяо Мин вытащил Ронг Хуэй из дома, и они оба медленно подошли к дому госпожи Лю и остановились.

«Ронг Хуан, не грусти и не грусти. Теперь, когда мы проехали тысячи миль до Западного Вьетнама, мы обязательно исцелим старушку».

«Ах, Фан Тайи сказал, что кровь может вылечить бабушку. Кто знает, как устроить такой беспорядок?»

Ронг Хун сделал вид, что вздохнул, и повел Сяо Яня в другую комнату.

В ушах госпожи Лю Эр было ясно и ясно: «Даэр, это Ронг Е здесь».

Госпожа Лю также отложила украшения Чжу Си, когда услышала эти слова, и последовала за ними. Они подняли уши, чтобы прислушаться к движению внутри.

Комната была загорожена лишь тонким слоем дерева, и сказанное было ясно, поэтому во всей комнате воцарилась тишина.

Только услышав скрип, в комнату вошли несколько человек, Сяо Эр принес чай, а затем Ронг Хун помахал в ответ.

«Что нам теперь делать, мой отец упрям, и пришло время защитить мать и дочь Чжана…»

Говоря о Ронг Е, прикрывающем рот и рыдающем, Сяо Е быстро успокоил: «Сколько лет отношений между генералом Жун и госпожой Жун, почему Фан Тайи подозревает, что Ронг Лин не была дочерью генерала Ронга, их можно было бы отследить до В конце концов, введение лекарства не помогло, и состояние старушки только ухудшилось».

«По моему мнению, Чжан неверна. Ее отец круглый год воевал за границей. Как может молодая женщина ее возраста в одиночку охранять свою пустоту? Раньше я подозревала, что у Чжан маленькое белое лицо. К сожалению, мой отец просто поверил ей!" Сердито.

«Слушаю вас, причина смерти госпожи Жун сомнительна. Скорее всего, она скрывает факты, намеренно подбрасывает добычу и провоцирует пару на центрифугирование, неудивительно, что генерал Жун ждал вас все это время. годы."

Ронг Ици хлопает по столу: «На этот раз Чжан так сильно обидел бабушку, это не все потому, что, когда моя мать была замужем, семья Лю дала большое количество приданого. Дедушка и бабушка любили свою мать и дали целое состояние. Деньги Фэя, менее трети тех, что были в книге, и многие пропали без вести. Когда мать умерла, она отдала книги бабушке".

«Должно быть, это были намерения Чжана, когда он увидел свое состояние и передумал. В противном случае, как бабушка могла заболеть и внезапно заболеть».

Ронг Чжэн сердито стиснул зубы. «Я сторонник принцессы и имею большое количество приданого. Приданое моей матери изначально принадлежало семье Лю. В то время моя бабушка боялась, что два дяди потеряют бизнес. Когда семье Лю нужны деньги однажды они вернут его семье Лю, но теперь их забрала семья Чжан. Это действительно раздражает!»

«Это почти бесстыдно!» Сяо Ян продолжил с проклятием: «Мы не можем позволить себе Чжана просто так, но жаль, что госпожа Жун сильнее в своей жизни. Вы были убиты ею, и вы разозлились на госпожу Жун и взяли на себя управление. собственность семьи Лю. Генерал в замешательстве, и этот факт находится на глазах у его матери и дочери".

Ронг Хуэй стиснул зубы и сказал: «Эй, мой отец обидел Фан Тайи, и состояние моей бабушки затянулось. Если моя бабушка сможет поправиться, не забудь о деньгах. Пока я могу убедить своего отца, я могу спаси кровь и спаси мою бабушку. Я бабушка. Моя внучка, только я могу спасти бабушке жизнь».

«Но в данном случае это не значит, что Ронг Лин не Ронг Цзяцзы, генерал Жун действительно сыновний. Он скорее отсрочит болезнь старушки, чем позволит вам попробовать ее. Есть ли невыразимая тайна между генералом Жуном и Чжаном? — спросил Сяо Сяо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии