Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!
Ронг Е действительно не видела такого нахального человека, но под видом того, что она хороша для нее, она приносит прибыль, и ее глаза полны денег.
После смерти госпожи Лю Жун Хун и семья Лю давно потеряли связь друг с другом и не имеют никакой связи с двумя госпожами Лю. Поэтому Ронг Хун не будет мягкосердечным.
«Ронг Е!» Лицо госпожи Лю изменилось. «Ты так разочаровался в своей тете. Твоя тетя думала, что ты хороший мальчик. Однако это было такое забвение, которого ты не ожидал. Как только Чжана убрали, ты отвернулся. Люди…»
«Избавиться от Чжана?» Ронг Хун задался вопросом: «Почему вторая тетя сказала это? Какова связь между делами Чжан и ее тетей?»
"Я!" Госпожа Лю была ошеломлена. Именно она придумала способ отпустить мужчину на поиски Чжана. Он намеренно подставил неверность Чжана и раскрыл публике истинное лицо Чжана. Итак, генерал Ронг Цай увидит все Чжана, все это его собственная заслуга.
Неожиданно Ронг Хун на самом деле оказался белоглазым волком и отвернулся от своего лица. Он просто не мог этого сказать. Он сказал, что генерал Ронг Тиндин не сможет простить себя.
Лицо госпожи Лю Эр было бледным и белым, она яростно смотрела на Ронг Хун, стремясь взять ее живой.
«Моя сестра, твоя вторая тетя имеет в виду, что Чжан издевался над тобой столько лет. Семья Лю была занята, помогая тебе найти улики и оправдать тебя. Теперь о преступлениях Чжана стало известно публике. Что-нибудь еще?»
Госпожа Лю не могла смеяться и была полна обвинений.
Выражение лица Ронг Хонга было необъяснимым. «Это странно. Я не понимаю, почему две тети настаивали. Помимо приданого, мать еще и какое имущество забрала у семьи Лю. Кто стоит за слухами!»
Глядя на двух потерявших дар речи госпожу Лю, Ронг Хуан была так счастлива, но ее лицо было невинным.
«В течение стольких лет семья Жун и семья Лю не общались. Теперь две тети внезапно подошли к двери. Оказалось, это было за деньги. Неудивительно, что после того, как они были заняты и заняты, они не рассматривались для меня вообще, но они разочаровались и покинули семью Лю. В приданом нет никакого лишнего смысла».
Ронг Хун сделал шаг назад, увеличил дистанцию между ними, и его голос стал холоднее. «Должны ли две тети воспользоваться этой возможностью, чтобы забрать приданое, которое забрала обратно другая половина?»
Две госпожи Лю были почти в ярости, а лиса не смогла ее поймать, вызвав переполох, сказав, что они были в данный момент.
«Две госпожи Лю, пожалуйста, простите меня за неразумность».
Неподалеку госпожу Ронг поддержала девушка, и она медленно пошла в эту сторону, глядя на ее лицо. «Как ты можешь быть младшим против старших и извиняться перед двумя госпожами Лю!»
Ронг Хуан также был недвусмысленен, наклонившись и крича на двух госпож Лю: «Именно порыв Ронг Хуан оскорбил двух теток, но Ронг Хуан говорил правду».
Миссис Лю фыркнула. «Старушка, не то чтобы мы, старшие, должны сравнивать с младшими, это не просто так…»
«Госпожа Лю, семья Жун всегда была яркой и честной. Я тоже слышала ваш разговор. Моя невестка сказала, что это правда. Как семья Жун могла держать собственность семьи Лю в тайне? Они женаты. семье Лю на несколько лет. Что не так с госпожой Лю, которая хочет передать на хранение имущество семьи Лю своей замужней дочери?»
Миссис Ронг — не очень хорошая сделка. Большую часть своей жизни она ни разу не видела ни одного человека и перестала говорить о двух миссис Лю в нескольких словах.
«Но Ювелирный павильон был упомянут лично Жун И в тот день, и я услышал это очень ясно. Моя свекровь хотела предотвратить упадок семьи Лю в будущем, поэтому я скопил определенную сумму денег и разместил Это на семью Лю. Не в приданое!"
Миссис Лю кивнула. «Да, это все мои уши».
Ронг Хун был еще более невиновен. «Бабушка, почему Ронг Юнь сказала такое? Публика до сих пор говорит об этом перед таким количеством людей».
«Поскольку у вас есть споры друг с другом, пожалуйста, пригласите двух дедушек Лю прийти и, кстати, пригласите членов семьи Лю. Сколько собственности у госпожи Лю?
Госпожа Жун уже давно видела характер двух госпож Лю, но только ради иллюстрации она почти попала в глаза Цянь.
Две госпожи Лю посмотрели друг на друга. Если бы это была большая проблема, семья Лю потеряла бы лицо и лицо, и два мастера Лю не были бы хорошими, поэтому они долго колебались.
«В этом нет необходимости. Это семья семьи Лю. Мы можем вернуться и задать четкий вопрос».
Г-жа Лю немного подумала и могла бы вернуться и спросить напрямую. Госпожа Лю тоже кивнула в знак согласия, и вскоре они вернулись в дом.
Госпожа Жун усмехнулась: «Я прожила столько лет, но не добилась никакого прогресса. После смерти госпожи Лю ситуация в семье Лю становится хуже, эй!»
«Бабушка, две тети в замешательстве. К счастью, беды нет. У детей и внуков есть дети и внуки. Они не смогут помочь, если не будут бороться за себя».
Ронг Ю улыбнулась и подняла руку госпожи Жун, как будто она была связана с госпожой Жун в детстве.
Госпожа Жун похлопала Жунчжэна и знала об этом времени все. Она была очень рада, что Жунчжэн выросла и знала, как защитить себя.
Госпожа Ронг внезапно увидела Сяо Янь, когда она подняла глаза, и ее глаза сверкнули от удивления: «Кто эта красивая маленькая кукла?»
Сяо Ян поднял глаза и увидел, как госпожа Жун смотрит на себя. Она ухмыльнулась и улыбнулась госпоже Ронг. «Здравствуйте, мадам, я Сяоцзю, а мой отец — Дунмин, правая фаза».
Как только госпожа Ронг не изменила своего вкуса, Ронг Хун тихо объяснила: «Бабушка, это дочь Тонгера и родственников. На этот раз Сяоцзю сопровождала ее обратно».
Госпожа Ронг была удивлена, отпустила руку Ронг Хуна, сделала несколько шагов, чтобы обнять Сяо Хуана, и посмотрела на великолепное лицо Сяо Хуана, как на цветок, который ей очень понравился.
Сяо Сюнь чувствовал, что госпожа Жун тоже была хорошим человеком. Она была доброй и привлекательной, и с госпожой Сяо она была так же хороша.
Мягкий голос позвал старушку, и она почти выкрикнула сердце старушки Ронг. Сяо Янь изначально хотела позвонить бабушке, но это был не тот класс, поэтому она хорошо позвонила старушке.
«Хороший мальчик, это выглядит так хорошо». Госпожа Ронг потащила Сяо Яня и не отпускала. Иногда судьба действительно чудесна, пока два человека смотрят друг на друга, они очень близки.
Поначалу госпожа Ронг была несогласна с Ронг Хун и ее родственниками, но позже стало известно, что правый министр несколько раз спасал Ронг Хун. Она также послала людей защищать Ронг Юня по пути, позволила ей вернуться в Сиюэ, чтобы навестить родственников, и позволила Сяо Яну сопровождать его. Немедленно позвольте госпоже Жун изменить свое мнение о правом.
Давайте посмотрим, как Сяо Сюнь и Ронг Сюань очень хорошо ладят. Сяо Сюнь снова стал чистым человеком, и я едва могу согласиться с этим браком.
Сяо Ян пытался сделать все, чтобы уговорить госпожу Жун рассмеяться и спровоцировать госпожу Жун не отпускать ее и любить ее.
Ронг Хуан не ревновал. Сяо Хуань действительно был фаворитом.
«Старушка, это сообщение кто-то только что отправил». Экономка передала почту старушке Ронг.
Г-жа Ронг медленно открыла его, удивленная: «Сянъе приехала в Западный Вьетнам?»
Г-жа Ронг не могла поверить сообщениям, которые она видела. Она была третьей и шестой по рангу и приехала в Сиюэ, чтобы лично выйти замуж.
Разумно сказать, что Ронг Хун была замужем за императором Дунмином. Его зовут миссис Райт, и правый находится в нескольких милях отсюда. Это не то, что может сделать каждый.
Удара правой рукой достаточно, чтобы дать Ронг Яо тело, и в будущем Ронг Юэ не будет недооцениваться из-за его брака.
"Ладно ладно!" Госпожа Ронг расслабилась почти полностью и посмотрела на Ронгъяня. «Моей сестре очень повезло, экономка, приготовься, в доме Мин Ронг благородный гость».
"Да!"
Прислушиваясь к теплу, исходившему из ее сердца, Ронг Хун вышла замуж в незнакомом месте, не имела родственников и была уважаема и признана семьей мужа, что облегчило нервное сердце Ронг Хун.
Человек, ищущий прав, пришел забрать человека, указав, что Ронг Хун не оставался дома в течение длительного времени, поэтому Ронг Хун был с госпожой Ронг в течение последних нескольких дней.
«Бабушка, я женат и больше не вернусь. Я обязательно вернусь навестить бабушку, когда у меня будет возможность».
Ронг Хуан тяжело улыбнулся. Она считала, что Райт должен быть щедрым, и постарается вернуться через два года.
Ее муж - выдающийся человек!
Ронг Хун не растерян и не боится будущего. По крайней мере, у нее есть два близких ему человека, госпожа Сяо и госпожа Сяо, которые больше не одиноки.
Госпожа Ронг рассмеялась, не сказав ни слова. На этот раз было экстравагантно вернуться в гости к Ронг Хонгу. Вернуться потом было труднее. Госпожа Ронг похлопала Ронг Хонга по ладони.
«Это долгий путь, и возвращаться хлопотно. Не заставляйте. Если вы скучаете по бабушке, вас попросят отправить письмо обратно. Бабушке хорошо увидеть письмо».
Глаза Ронг Хонга были красными, его голова склонилась и колебалась.
Во второй половине того же дня семья Лю унесла большую часть приданого, и даже две госпожи Лю не появились.
Говорят, что это произошло потому, что два мастера Лю сделали ему строгий выговор. Из-за этого дядю Лю понизили в звании до третьего ранга. Затем семья Лю отправила их обратно без остановок.
Госпожа Ронг сразу же превратила его в серебро, чтобы отвезти его в Ронг Хун. Кстати, она тоже придала ей много тела. Ронг Хун снова и снова махал руками и уводил семью Ронг.
Раннее утро
Госпожа Ронг встала рано и с благословением надела пальто. Она была полна настроения, со слабой улыбкой на лице. Она видела, что у нее хорошее настроение, и время от времени поднимала глаза от двери, которая, казалось, кого-то ждала. .
Г-жа Ронг также специально попросила Ронг Е переодеться в одежду более праздничных цветов, приготовила много украшений и, кстати, также приготовила кое-что для Сяо Е.
Сяо Ян улыбнулся: «Сяо Цзю был благословлен Ронг Хун. Через несколько дней это имя нельзя будет называть, и мой отец должен меня раздражать».
Лицо Ронг Хонга покраснело, и он пробормотал: «Это необходимо для тебя, просто подожди с миром».
Сяо Ян улыбнулся еще сильнее, когда услышал эти слова, затем Цин Юй сказал: «Господь здесь».
Поскольку визит правши был частным, они не подняли большого шума. Лишь немногие приближенные знали, что правша не ездил в гости к императору Западного Вьетнама. Они пришли очень сдержанно.
Сяо Жун встал, потащил Ронг Хуна и пошел вперед. Ронг Хун последовал за ним, полутолкая и полуподнимая. Редко краснела и выглядела как леди. Она могла ясно видеть на экране.
Правша на этот раз принес только один ящик, а на двух живых гусей, которых нес охранник, охотился сам правша.
Сначала госпожа Жун подумала, что правша должен быть примерно того же возраста, что и генерал Жун, и некоторое противоречие все еще существовало, но в тот момент, когда она увидела правшу, последнее беспокойство госпожи Жун также рассеялось.
Мужчина был одет в простое платье, с красивым лицом, стоял высокий и высокий, изящно и благородно поднимал руки и ноги. Весь человек был спокоен, и в бровях его было чувство элегантности и мудрости, сдержанности и спокойствия.
Неудивительно, что у Сяоцзю такая превосходная внешность, и госпожа Жун становится все более и более удовлетворенной. Она не может ошибаться, глядя на людей. Правильная фаза вообще не имеет значения. Его можно защитить правильной фазой.
«Младший Сяо Вэй встретил старушку».
Госпожа Жун была очень довольна своими намерениями правой руки и отказалась от своей благородной личности. На данный момент это не правша, а Сяо Вэй.
«Интересно, почему Сяо Сяози пришел сюда сегодня?» — легкомысленно спросила госпожа Ронг.
«Сяо пришел сделать предложение старушке и был готов жениться на мисс Жун и надеялся, что старушка будет удовлетворена».
Такое отношение справа Ронг Хун был настолько тронут, что отвел глаза, чтобы спрятаться за ширмой, и тайком вытер слезы. Он был так горд, что смог отдать свое тело себе.
Госпожа Ронг кивнула, и правша приказал кому-то снова открыть коробку. Все не могли не вздохнуть с облегчением и были удивлены содержимым.
Впереди целая сотня серебряных билетов, а остальное — корона феникса. Корона феникса действительно красива, на ней вырезаны многочисленные мелкие жемчужины и жемчужина размером с кулак посередине. Корпус короны в порядке. Резные фениксы прижимаются друг к другу, защищая жемчужину посередине.
Даже госпожа Ронг не могла не быть шокированной. «Дед Цяньли Ли приезжал в Западный Вьетнам с короной феникса?»
Правша кивнул: «По сравнению с тщательно продуманными сокровищами старушки, которые тщательно выращивались в ее ладонях более десяти лет, не стоит упоминать, что мисс Ронг одновременно всесторонне развита и ее старушка тщательно обучает. Какое-то благословение».
Со стороны Сяо Е был тронут ее отец. Она была еще больше удивлена. По ее мнению, правая сторона всегда выполняла суровую роль отца. Она должна понести наказание за свои ошибки. Она не всегда насмехается, а однажды даже заставила ее бояться приближаться.
Ленг Будин увидел правую сторону, Сяо Ян действительно… застигнут врасплох.
«Рун Е был воспитан стариком, и Сянъе тоже является благословением. У него хорошая дочь. Сянъе должен понимать настроение старика. Когда он выйдет из этой двери, Ронг Е женится, выйдет и захочет встретиться снова..."
Г-жа Ронг на мгновение поперхнулась, а затем выдавила улыбку: «Старику не о чем спрашивать, просто надейтесь, что дедушка сможет хорошо относиться к Ронг Е».
«Старушка, на этот раз Сяомоу вернет Ронг Хуан обратно в Дунмин и будет сопровождать Ронг Хуан в Сиюэ раз в два года. Сяомоу никогда не потеряет свою жизнь!»
Тон Ю Сяна был твердым. Он взглянул на экран. Хотя он и не мог ясно видеть, он знал, что Ронг Хун смотрит внутрь, поэтому его лицо было твердым.
Ронг Хуан был очень удивлен, и слезы в уголках его глаз напоминали сломанные бусины, которые не могли остановить поток.
Он знает, он знает всё!
Не было ни слова о том, что госпожу Ронг затронула правильная фаза, и она немедленно вынула Гэнти Ронг Хун. Был даже импульс, и она не могла дождаться подходящего момента, чтобы немедленно снова выйти замуж за Ронг Хун.
«Сянъе, моя внучка такая внучка. Я надеюсь, что Сянъе запомнит сегодняшние слова. Я не должна подвести Ронг Хун!»
Репутация правых также гремит. Г-жа Жун считает, что правый никогда не изменит старушке, доверив ее правому, и г-жа Жун может быть уверена.
Госпожа Ронг знала, что правый министр занят своими служебными обязанностями, поэтому должно быть много вещей, на которые нельзя пожалеть, поэтому она взяла на себя инициативу и сказала: «Прошло так много дней с тех пор, как пришел Ронг Хун, и пришло время Вернемся к вам со своим характером. Давай начнем рано утром обедать в правительстве. Старик может довольствоваться тем, что носит корону феникса для самого Ронг Хонга".
Правая рука сжала губы, не скрипя, что считалось по умолчанию, поэтому она нашла предлог, чтобы пойти навестить Сяо Яня, оставив последний день госпоже Жун и Ронг Е.
Ронг Хун плакала и неохотно упала в объятия госпожи Ронг: «Бабушка!»
«Хороший мальчик, ты благословенный человек. Жениться на ком-то — это хорошо. Теперь, когда правильный сын высказался, моя бабушка считает, что у наших внуков еще должна быть возможность встретиться. В следующий раз, когда мы встретимся, наша бабушка тоже должна держите ее внуков».
Госпожа Ронг смеялась и шутила, Ронг Е покраснела и на некоторое время опустила голову.
За дверью Сяо согнул шею и крикнул: «Отец…»
Улыбка в глазах Райта тут же исчезла, и он сердито взглянул на Сяо Яна. «Ты такой смелый, ты просто выбежал вот так, ты знаешь, насколько опасна эта дорога!»
С невинным видом Сяо Чжэн быстро прояснил отношения: «Рун Хуэй вытащил меня».
«Не бойтесь возразить!» Сянху повернулся вправо, Сяо Ян сразу же признал свои ошибки, и правая фаза немного смягчила его лицо и передала Сяо Яну рулон чистой бумаги от охранника.
«Скопируйте правила дома сотни раз и передайте их своему отцу, прежде чем вернуться в Пекин. Вы допустили опечатку или пропустили одну, и вас забанили на десять дней без ограничения».
Сяо Ян держал рулон бумаги, чтобы держать его. Эта бумага действительно была напечатана с частной печатью правой стороны, которую невозможно было подделать.
«Мой отец — Сяоцзю, копирующий правила дома в дороге?»
---------- Не по теме ----------
Дорогой, есть еще три
Сяоцзю: Возможно, я встретил фальшивого отца, и мое сердце было разбито.