Глава 286: Еще двое

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Крича в присутствии такого количества людей, король королей имел мрачное лицо, некоторые не могли спуститься на сцену и могли только продолжать стиснуть зубы и спросить: «Какая ставка?»

«Природа — это запах носового платка. Если утверждение Сяо Цзю неверно, Бен Хоу понесет все последствия».

Веки короля подпрыгнули, и в этот момент Чжао Цзуньмин позировал, чтобы вырыть для него яму, намеренно ожидая, пока он прыгнет туда.

Если вы не играете в азартные игры, вы просто не осмеливаетесь играть в азартные игры, это только заставит посторонних почувствовать, что король Ван боится Чжао Цзуня или нечистой совести.

Но если он сделал ставку, а затем услышал, что Чжао Цзуньхуо сделал такую ​​большую ставку, король колебаний колебался, и ему было трудно сделать выбор.

"Глупый!" Королева-мать резко упрекнула. «Это просто глупо. Что ты думаешь о дворце? Есть ли какие-то правила!»

Чжао Цзунь поднял бровь и спросил: «Свекровь королевы не дала разумных объяснений, чтобы убедить общественность, и не хотела подтверждать свою невиновность. Госпожа Сяо исчезла без причины, что действительно подозрительно».

«Шутка, если скорбящая семья сидит прямо, не побоишься ли ты задать вопрос? Если ты придешь во дворец Юйсю, чтобы задать вопросы в одиночестве, почему у скорбящей семьи такое лицо?»

Даже вдовствующая императрица сказала, что владелец округа Асахи немедленно последовал ее примеру: «Вдовствующая императрица сказала, что это чистая правда, возможно, старушка ходила в другие места, чтобы посетить. Сяоцзю, вы воспринимаете это слишком серьезно, из-за чего королева-мать несчастна, и королева-мать думает Сяо. Моя семья так много лет была верна двору. У меня нет ни кредита, ни тяжелой работы. Вот почему я пригласил семью Сяо. Почему вы не знаете, что делать? ?»

Как только правитель округа Чаорен увидел Чжао Цзунци, он не стал сражаться на одном месте, поэтому ему пришлось плюнуть Ци на Сяо Яня. «Я просто посоветовал вам быть спокойным и спокойным. Ваш ребенок с детства относился к нему с подозрением. Вторая тетя знает, что у вас в семье Сяо нет матери. Заботясь, необходимо проявлять бдительность к другим, но также, чтобы в некоторых случаях четко забить, крупный живой человек не проиграл».

На первый взгляд глава округа Чаорен ускользал от Сяо Яня, но на самом деле он помогал вдовствующей императрице намеренно дискредитировать Сяо Сяо.

«Вот так, госпожа Сяо слишком подозрительна. Владелец округа прав. Поскольку госпожа Сяо вошла во дворец, она все еще не может его потерять. Самое главное сейчас — пойти к госпоже Сяо, а не к нему. "Агрессивная здесь, а я просто подумала, что это сыновняя девочка. Это оказалось нашей симпатией".

Одна из женщин, у которых были хорошие отношения с хозяином Асахи-гуна, посмотрела на Сяо Яня с презрением.

У одного человека есть второй, большинство из них - правительственные дамы, которые полагаются на королеву-мать, чтобы выжить, и пытаются угодить королеве-матери.

Королева-королева замычала и выглядела с отвращением. «Неудивительно, что я не понял правил. Это оказалась девушка с характером. Я не знал, как сломать весы. Хороший банкет по случаю дня рождения был испорчен из-за тебя. Это бесполезно!»

«Это королева-мать обманута и издевается? Я не хочу, чтобы надо мной издевались. Я не знаю, как это сделать. Я не знаю. В устах хозяина Асахи-гуна нет правды. ...Всех их увезли ссыльные. Бен Хо любезно отправил пленника, а хозяин графства отказался признать это. Он также жестоко убил пленника".

«Более того, насколько известно Бен Хоу, это первый раз, когда владелец округа приехал в Киото. Как я могу говорить о том, что Сяоцзю был подозрительным с раннего возраста? Даже если владелец округа хочет упасть, это не так. Это не должно быть так очевидно. Я хочу избавиться от своей личности.

Замечания Чжао Цзуня были очень резкими, они прямо попали в голову Асахи-гуна и разоблачили старика Асахи-гуна.

Глаза дам изменились, когда они посмотрели на голову Асахи-гун. По их мнению, это не соблюдает женской этики, но им совершенно не стыдно, а во дворец на пир они отправились с большим размахом.

Глава округа Чаорен был ошеломлен и не ожидал, что Чжао Цзунь в нескольких словах переключит свое внимание на себя.

«Что за чушь, когда уездный господин убил тюремщика, надо это выплюнуть!»

Чжао Цзунлань снова посмотрел на главу округа Чаорен и повернулся к вдовствующей императрице. «Королева-мать, слова такого человека вообще не заслуживают доверия, но она намеренно клеветает на невесту Вэйчэня. Королева-мать, Вейчэнь гарантирует голову Сяоцзю, а Вэйчэнь верит Сяоцзю!»

Чжао Цзунь кивнул, заставляя королеву-мать. В глазах всех это нечистая совесть королевы-матери. Все догадались, что это дело должно быть связано с королевой-матерью!

«Свекровь-королева должна во всех вопросах обращать внимание на доказательства. Если кто-то распространяет слухи, ему также следует дать возможность подать апелляцию. В таком произвольном случае Дун Минго будет ворчать, и люди не поверят. царской семье легко. И да, и нет. Знание также дает царю шанс очистить невинность, чтобы не остудить придворных".

Госпожа Чжао открыла рот и сказала, что у нее нет намерения даже убивать осла.

Основной смысл понятен каждому, но некоторые люди намеренно вводят его в заблуждение. В прошлом правая партия не могла сидеть на месте. На данный момент правая сторона не гарантирована. В будущем его конец будет почти таким же, как сегодня.

Поэтому почти половина его жены опустилась на колени и сказала в унисон: «Я умоляю ее королеву узнать правду и дать семье Сяо справедливость».

Даже вдовствующая императрица Тецин сказала: «Перевернуто! Вы все, должно быть, бунтуете, ладно, каждый из вас храбр, и семья горя завершит вас сегодня, приходите, все вытащите…»

«Поскольку вдовствующая императрица имеет устаревший эффект, независимо от того, чего хотят люди, он настаивает на разрушении столетней репутации Дунмина. Он не достоин службы Чжао. Этот офицер неподходящий!»

Говоря о том, как Чжао Цзунь протянул руку и открыл свою корону: «Вдовствующая императрица Лянь и Дунмин Цзяншань будут в застое на долгие годы из-за таких людей. Император действительно выглядел как факел!»

Это предложение внезапно пронзило сердце вдовствующей императрицы, в результате чего вдовствующая императрица упала в обморок, указав на Чжао Цзуня красными глазами и дрожащей: «Ты…»

Чжао Цзунь вызывающе улыбнулся: «Жаль, что сегодня мудрецы Святого Духа».

Даже вдовствующая императрица потеряла сознание, и все были так удивлены, что он не мог замолчать. Чжао Хоуе был сумасшедшим. Он осмелился таким образом обвинить вдовствующую императрицу. Он определенно первый человек на сегодняшний день.

Боюсь, право здесь есть, и мне не нужно осмеливаться так говорить. Все потели ради Чжао Цзуня.

Даже мозг королевы-матери какое-то время болел, и она хотела облегчить Чжао Цзунь, которая прожила столько лет и не была отругана человеком, указывающим ей на нос, это был величайший позор в жизни!

Чжао Цзунь не увидел ни малейшего страха на его лице и поспешно показал из рукава золотую медаль. Он резко крикнул бросившимся вперед охранникам: «Не позволяйте золотой медали быть здесь!

Толпа с удивлением посмотрела на Чжао Цзуня. Неудивительно, что они были такими спокойными. Оказалось, что у них в руках золотая медаль.

Охранники переглянулись, недоумевая, что же хорошего, даже королева-мать посмотрела вперед, а стражник все равно пошел вперед.

Чжао Цзунцэ взглянул на вдовствующую императрицу: «Это было создано предками Дунмина. Обладательница золотой медали освобождена от всех смертных преступлений. Вы просто королева-королева и смеете презирать правила, установленные предками?»

Даже королева-королева действительно разозлится на нее. Что вы называете королевой-королевой?

Я никогда не предполагал, что у Чжао Цзуна в руках золотая медаль. Даже королева-мать думала о бесчисленных ситуациях, но она никогда не думала, что ей придется покинуть Тайвань.

Вдовствующая императрица прожила почти шестьдесят лет. С самого начала танцовщица поднялась до уровня королевы, сражаясь всю жизнь, и это никогда не было так неловко, как сегодня.

Чжао Цзунь держал золотую медаль и столкнулся с королевой-матерью. Газовое месторождение не было плохим, и она долго говорила: «Я не знаю, чего боится королева-мать. Старший Сяо Сяо оскорбляет королеву-мать. Мадам Сяо раньше тоже спасала королеву-мать. Почему королева должна мать смущает госпожу Сяо?»

«Семья Лая не видела госпожу Сяо, господин Чжао Хоу, не переусердствуйте!» Вдовствующая императрица предупредила и имела твердое намерение убить Чжао Цзуня.

«Я такого раньше не видел, почему ты не смеешь пойти на соглашение об азартных играх? В глазах всех Чжао все еще может тебя подставить!

Слова Чжао Цзуня сильно стимулировали Короля Королей, и Король Королей также знал, что, если бы не было объяснения этому вопросу, он не сдался бы. Его обвинили в том, что Суэ была слишком небрежна и оставила ручку.

«Почему ты не посмеешь, приди, пожалуйста, зайди к парфюмеру и к врачу!»

Король короля отошел в сторону и посмотрел на свою стражу, и стражник тут же кивнул и ушел.

«По совпадению, рядом с Чжао в этот момент находится хороший человек. Он очень чувствителен к аромату, так что давай будем вместе».

Слова Чжао Цзуна упали, и тут же подошел мужчина. Это был Е Сичжи, который следил за врачом Чжао Цзуня.

Е Сичжи сделал два шага и сказал женщине: «Моя жена сегодня использует жасмин с камелией. Этот жасмин — лучший жасминовый жасмин. Я разделил пятнадцать цветов и разбил их на цветы в течение трех дней. Грязь, а затем смешанная с камелией, чтобы замаскируйте богатый аромат жасмина и сделайте его стойким».

Дама была ошеломлена этими словами и снова и снова кивала.

«Миссис может добавить еще немного порошка зеленого чая, аромат продержится дольше и аромат будет приятным».

Сказал Е Сюньчжи, сделав шаг вперед, и посмотрел на Сяо Яна, за его спиной смотрела пара холодных, похожих на нож глаз, позволяя его спине остыть, и сразу же повернулся, чтобы посмотреть на другую женщину.

«Госпожа Джинпа должна была пропитываться сотнями лепестков в течение десяти часов. Нет, роз не хватает. Их собрали перед дождем, поэтому аромат Джинпы очень ароматный. Не более чем через час дама должна выпили фруктовое вино, поэтому на Кампе чувствуется легкий винный аромат».

Женщина была шокирована, и на самом деле она была точно такой же, как сказал Е Сичжи: «Господин прав, я не люблю розы, поэтому среди цветов мне не хватало только роз, и я выпила несколько стаканов фруктового вина и случайно намочил их, папа, только что переоделся час назад, сэр хорошо пахнет».

Е Фучжи дважды спросил одним лицом, и это было неплохо, поэтому все неосознанно повернулись к Чжао Цзуню.

Король Ван фыркнул ноздрями, выказывая презрение: «Всего лишь несколько трюков, проделываемых даосскими священниками на реках и озерах, осмеливаются войти во дворец, чтобы одурачить».

Слова Е Ваньчжи дошли до короля, и он сильно принюхался. «Запах Ван Е немного сложен. Сильный аромат румян — это аромат цветов ромашки. Его следовало покрасить полчаса назад, поэтому он еще не рассеялся…»

Говоря об аромате цветов ромашки, веки Су Чжэня непроизвольно подпрыгнули.

Неожиданно Е Ваньчжи посмотрела на Су Чжэнь, и Су Чжэнь бессознательно сжала горло и нервно сглотнула.

Е Ванчжи улыбнулся: «Аромат тела господина очень похож на аромат тела тети. Тело этой тети имеет не только слабый аромат Джинпа в руках девушки Сяо, но и владельца Цзиньпа. , Остальное остается с ароматом ромашки».

Слова Е Вана упали, ноги Су Чжэнь смягчились, и она сказала: «Дорогая королева, не доверяйте ему говорить чепуху, рабы просто послали Ван Е немного ромашкового чая».

Все были ошеломлены и странно смотрели на короля, и те, кто когда-то был женат, знали, что происходит, и даже у девушки рядом с матерью возникла идея, которой хватило, чтобы отреагировать.

Лицо короля внезапно изменилось, и он посмотрел на Е Сичжи, и Е Шичжи невинно пожал плечами: «Не скрывая Ван Е, Цао Минь был очень чувствителен к аромату с детства. Ему не обязательно быть близким. знать, что такое благовония. Занимается медициной уже 20 лет, ни разу не было ошибки».

Хотите верьте, хотите нет, но две дамы только что поверили, что у Е Ежи действительно есть приличные способности.

Чжао Цзунь наклонился, чтобы помочь Сяо Янь, держа ее за спиной, и взглянул на листья: «Вы только что сказали, что тетя Су Чжэнь и владелец этого Цзиньпа только что вскоре расстались?»

Е Сяньчжи кивнул. «Да, запах мастера этого Джинпы намного сильнее этого, но другие его не слышат, и он не распространяется равномерно».

Сказать так — значит жестоко ударить по лицу, как и то, что только что сказала Королева-мать. Что вы не понимаете?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии