Глава 341: Забронированная побочная наложница (еще две)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

На следующий день император Западного Вьетнама оказался под давлением и назначил шестерых принцев маршалами и дал 150 000 солдат и лошадей, чтобы шестые принцы немедленно отправились на линию фронта за поддержкой.

Кроме того, многие придворные рекомендовали Чжао Яня, надеясь, что император Сиюэ не будет задерживать таланты из-за личных дел, и император Сиюэ назначил Чжао Яня вице-генералом и сотрудничал с шестью принцами, чтобы сражаться бок о бок.

Когда императорский указ был передан семье Чжао, госпожа Чжао была очень взволнована. Просматривая императорский указ слово за словом, Чжао Янь глубоко запечатлелся в сознании госпожи Чжао.

«Ладно, ладно, у всего дома есть награды!»

Госпожа Чжао в хорошем настроении. Хотя ее не поддерживает императрица Чжао, принц всегда является внуком семьи Чжао. Пока Чжао Фэй не падет, принц будет твердо сидеть на месте принца. Семья Чжао рано или поздно вернётся.

Госпожа Чжао заплакала от волнения и легла на диван. «Мама, Янер наконец вышел, и у Бога есть глаза».

Чжао Цзихань был так же взволнован, сидя на стуле и его несли. Эти две пары в эти дни проходят лечение. Хотя эффект не идеален, все-таки они добились определенного прогресса и со временем определенно смогут снова встать.

«Мама, семья Вэнь и семья Сюй скоро поженятся. Семья Вэнь скоро возвысится. В сочетании со способностями Янера семья Чжао определенно вернет себе былую славу».

Госпожа Чжао поспешила угодить госпоже Чжао. Г-жа Чжао кивнула и потеряла дар речи от волнения, по крайней мере, император не отказался от семьи Чжао.

Вторая дама сбоку покачала губами. «Мама, на этот раз тренер — шестой принц, а не принц. Я не знаю, каковы намерения императора. Пусть семья Чжао поддержит шестого принца или продолжит поддерживать принца».

Вторая дама не мечтает изо дня в день. Семья Чжао совершила так много неправильных поступков, осмелилась положиться на принца и у нее толстая кожа.

Если наследный принц не будет принцем, семья Чжао рано или поздно умрет!

Я действительно не понимаю, о чем думала госпожа Чжао, но она все еще просила принца о поддержке.

Вторая дама сказала так, словно вылила на возбужденных троих таз с холодной водой, и та подавила волнение. Г-жа Чжао пристально посмотрела на г-жу Эр: «Никто не считает тебя тупым человеком, не говоря ни слова!»

Но нельзя отрицать, что г-жа Эр говорила правду.

Чжао Янь с одной стороны подняла брови и взглянула на вторую женщину, которая говорила о ветре, и взглянула на своих родителей, которые были нездоровы, и ее лицо было мрачным. «Пока вы можете помочь семье Чжао, ваша преданность останется прежней. Что вы скажете?»

Вторая женщина встретилась с мрачными глазами Чжао Янь и неосознанно встряхнула ее, слушая слова Чжао Янь, она не могла сдержать слез или смеха.

Чжао Фэй не имела никакой потребительной ценности, и она встала на ее сторону и пошла рассчитываться на шесть принцев. Кроме того, госпожа Чжао может вырастить что-то хорошее!

«Император трижды посылал Принца, чтобы пригласить Принца вернуться. В настоящий момент это неизбежный военный спор, но Принц не обращает на это внимания и очарован красотой. Это не то же самое, что поднимая его сам. Если это принц Чжан, он неизбежно останется на Западе. Независимо от этого, император вынужден сделать это сейчас».

Чжао Ян снова что-то сказал. Мадам Чжао немедленно кивнула. «Янер был прав. Принц был слишком диким. Император не мог это контролировать. Даже если бы он вернулся, он мог бы не привлечь внимание Сиюэ к себе. Шесть принцев, на которых полагается материнская семья…»

У госпожи Чжао та же идея, что и у Чжао Янь. Она хочет, чтобы у власти были шесть принцев. Принц всегда в немилости. Лучше всего принять титул принца.

С тех пор как император Западного Вьетнама захватил Чжао Цзуня как своего принца, госпожа Чжао не спала в чувстве безопасности и была настолько обезумела, что боялась, что Чжао Цзунь вернется, чтобы найти ее счет.

После того, как у последней принцессы хаджа возникли проблемы, принцесса Чжао во дворце не предприняла никаких действий, чтобы наказать принцессу хаджа, что разочаровало семью Чжао.

Уже.

Для семьи Чжао Чжао Фэй — это куриное ребрышко. С одной стороны, я надеюсь, что жена Чжао Фэя не потеряет благосклонность императора Си Юэ, а с другой стороны, она обеспокоена тем, что Чжао Цзунь вернется, что противоречиво.

В сочетании с унижением Чжао Фэя и потерей благосклонности императора Сиюэ семья Чжао была еще более разочарована и разъярена.

Теперь Чжао Янь спас семью Чжао и пал жертвой шестого принца. Если семья Чжао сможет поддержать шестого принца, семья Чжао сможет возродиться.

Вторая женщина увидела, что семья почти умерла, и долгое время не могла не сказать: «Мама, третий брат покинул дом Чжао в прошлый раз. Мать сказала, что хочет отделиться, и вторая комната может не оставаться в покое. что."

Госпожа Чжао искоса взглянула на госпожу Эр. «В настоящее время семья Чжао тратит много денег на взлеты и падения. В будущем еще будет много мест, где можно использовать серебро, но для вас серебра не так много».

Женщина в руке второй дамы крепко сжимала руки, ее сердитые глаза потемнели, она давно сожалела и должна была покинуть дом Чжао с деньгами.

Он все еще умён в третьей комнате. Мало того, что он ушел с большой суммой денег, но эти неприятности все равно исчезли. Только во второй комнате не было человека, зажатого внутри и снаружи. У него не было ни серебра, ни добра, а хлопот было много.

Г-жа Чжао взглянула на г-жу Эр: «Второй брат и сестра, это время, когда семья Чжао объединяется. Мы со старшим братом неудобны. Моя мать старая, и Янер немедленно покидает семью Чжао, чтобы отправиться в Поле битвы. Вы в это время. Разве неуместно покидать дом Чжао?»

До мести второй леди госпожа Чжао всегда помнила, что она подняла брови и выдохнула, поэтому, естественно, ей хотелось вернуть Ци, которую она получила раньше.

После этого госпожа Чжао сразу же взглянула на госпожу Эр, выглядя очень несчастной.

Вторая дама сжала кулаки, злая и раздраженная. Эти два дня дама ждала новостей. Дом совершил так много неправильных поступков, но у мадам Чжао вообще нет новостей. Она открыла глаза и закрыла глаза. Дом давно уже безнадежен.

Прямо сейчас у Чжао Цзяцзя возникла такая идея. Как могла вторая жена усидеть на месте и встать.

«Даэр, второй дом невозможно построить с помощью двух лодок. Поскольку все не согласны друг с другом, а второй дом не требует многого, второй дом будет перенесен из дома в последние несколько дней. Что же касается славы и богатства большого дома, то оставим это себе».

Вторая леди давно поняла, что даже если в будущем большая комната действительно поднимется, даже если агрессивный скупой темперамент г-жи Чжао не принесет вторую комнату, вторая комната и большая комната могут только разделять одно и то же горе, но не могут наслаждаться слава и богатство вместе.

«Эротик, ты смотришь на большую комнату сверху вниз?» Невинный голос Чжао Яня прозвучал снова.

Слова второй женщины упали, лицо Чжао Янь слегка изменилось. По иронии судьбы, она была щетиной, и ее не суждено было использовать повторно.

"Ты!" Госпожа Чжао пристально посмотрела на госпожу Эр и не раз пыталась оторвать госпоже Эр рот.

То, что хотел сказать второй мастер, было ошеломлено второй дамой и тут же проглочено.

Вторая леди покосилась на Чжао Яня: «Я не смотрю на это свысока, но в том, чтобы быть мужчиной, есть смысл. Мать одна во дворце, и она зависит от нее уже более 20 лет. он, ребенок, у которого не было желудка и потомства, также помог семье Чжао получить золотую медаль за предотвращение смерти, но в конце концов он вызвал отвращение у семьи Чжао. Я не стою того ради матери!»

Выражение лица Чжао Яня стало более мрачным, и он яростно уставился на госпожу Эр.

Вторая дама была расстроена и сразу же отвернулась с презрением в глазах: «Сегодня свекровь, и однажды Его Королевское Высочество вернулся, и я не знаю, как должна быть семья Чжао. дома. Действительно страшно полагаться на эту родословную в практике».

Вторая дама действительно почувствовала себя хнычущей, сокрушаясь о том, что столько лет общалась с такими людьми, и ее лицо было горячим.

«Самонадеянность! У тебя все еще в глазах моя мать, и ты здесь пальцами не повернешь!»

Выражение лица госпожи Чжао ужесточилось, она хлопнула по столу и пристально посмотрела на госпожу Эр.

Вторая дама взорвалась: «Ну, я это ясно вижу. Остальные две комнаты, кроме большой, вообще не важны. Вторая комната в любой момент приносится в жертву большой комнате. Такая семья Чжао, оставаться в одиночестве!"

Госпожа Чжао усмехнулась: «Ладно, не возвращайтесь, когда у вас будут кости, и уходите со всей семьей и покиньте дом Чжао. Я бы хотела посмотреть, на что способна вторая комната».

Вторая дама разозлилась и фыркнула: «Иди и иди, я здесь нечасто бываю. Рано или поздно меня затащит насмерть за большой дом. Что касается имущества, то второй дом не возьмет ни копейки. .Не приходи искать что-то в будущем. Вторая комната есть!"

Вторая леди полностью оторвалась, решив отделиться от семьи Чжао, такой жадный человек, рано или поздно не закончился хорошо.

"Второй!" Госпожа Чжао покраснела от гнева: «Это хорошая жена, на которой вы женились. Хотели бы вы еще свою мать? Она позволит ей прийти?»

Второй мастер опустил голову. «Мать и сын решили, что лучше расстаться».

Госпожа Чжао надулась и дрожащей рукой указала на второго мастера.

В этот момент был издан еще один императорский указ, согласно которому Чжао Цинлинь была наложницей шести принцев и женилась, когда шесть принцев вернутся.

Г-жа Чжао застыла, ее взгляд был странным, изначально она хотела, чтобы Чжао Цинлинь вышла замуж за Сун Чжаня, как мог император внезапно издать указ?

«Шесть принцев попросили его лично подойти к императору и сказали, что им жаль госпожу Чжао, и он не может этого вынести.

Слова Ли Гуна были прерваны, и он ушел, не думая ни секунды.

Чжао Ян улыбнулся уголком рта. «В настоящее время Цин Линь — лучший выбор для того, чтобы выйти замуж за шестого принца и стать наложницей».

Госпожа Чжао также кивнула и ярко улыбнулась. «Янер был прав. Цинлинь действительно был благословлен».

Госпожа Чжао убедилась в словах Мастера Праджни и пошла вокруг, и, наконец, удача сошла на Чжао Цинлинь.

Таким образом, считается, что семья Чжао была связана с фракцией шести принцев.

Лицо госпожи Чжао облегчилось на три пункта, ее глаза поднялись, она усмехнулась и посмотрела на госпожу Эр: «Почему, не могу уйти?»

«Второй брат, просто признайся в этом своей матери. В любом случае, мы все семья». Так сказала мадам Чжао, но ее глаза были провокационными.

Вторая дама глубоко вздохнула, и на ее лице появилось чувство облегчения. «Поздравляю твою маму, поздравляю твою наложницу».

Затем вторая дама помогла второму хозяину: «Отец, пойдем».

Второй хозяин тоже кивнул и без колебаний покинул двор вместе со второй дамой. Госпожа Чжао поклялась, что второй мастер не был сыновним.

«Фу Цзюнь, моя мать и большой дом уже попали в беду, и мы останемся с ними только тогда, когда продолжим оставаться». Вторая леди шла тихо: «Я не была уверена только сейчас, пока не были подтверждены два императорских указа. Пойдем».

Второй мастер не глуп, понимает ключевые моменты и кивнул: «Можете быть уверены, я вас не виню, я все еще ношу это».

Вторая дама не считала семью хладнокровной, во всяком случае, у нее все еще была пара детей и муж, который зависел от нее во всем.

Любой, у кого хороший глаз, может это увидеть. Шестой принц просто использует семью Чжао. Чжао Цинлинь изуродован. Нет необходимости выходить замуж за Чжао Цинлиня.

Семья Чжао не смогла понести наказание, Чжао Цзуньюэ не вернулся в Западный Вьетнам, шесть принцев вырастили семью Чжао, а только ответили Чжао Цзуню. Семья Чжао потеряла больше. Большая комната недальновидна!

Двухкомнатная пара ничего не сказала и сразу же попросила свекровь помочь убрать комнату, принадлежащую семье Чжао.

«У меня под рукой еще несколько магазинов, и я живу сначала в другом доме, а потом потихоньку ищу его в течение нескольких дней. С моим приданым вторая комната не так уж и печальна».

Хотя вторая жена любит деньги, она точно не жадна до денег слепо, а сразу достала свое приданое на дне шкатулки и разделила его на троих.

Часть его была зарезервирована для Чжао Яньлиня в качестве приданого, а оставшаяся часть была использована для будущего брака Чжао Яня.

Второй мастер был немного виноват, но вторая леди щедро улыбнулась. «Будьте уверены, этих денег достаточно. Нам не нужно использовать брак Янь Линя для планирования второго дома. Пока Янь Линь счастлива, этого достаточно. Успокойтесь».

Второй старик был тронут этой новостью и с волнением взял вторую даму на руки. Он не знал, что сказать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии