Глава 364: Пощечина

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Руки Чу Бая сжали кулаки, и весь человек стал очень мрачным. «Иди и найди вторую девушку из семьи Сюй, чем осторожнее, тем лучше!»

"Да!"

Сначала я подумал, что это расчет принцессы Хадж, но не ожидал, что его составит Сюй Жунжун. Чу Бай испытывал отвращение к Сюй Жунжун.

Сюй Жунжун не мог видеть положение монахини и осмелился заставить принцессу хаджа уступить дорогу, так что Чу Бай и принцесса хаджа примирились, и Чу Бай прямо пересчитал это сообщение на голову Сюй Жунжун и был в ярости.

Настроения на бракосочетание в правительстве не было, а покраснение глаз выглядело все более и более раздражительным.

«Где сейчас принцесса?»

Охранник сразу сказал: «Принцесса временно проживает в доме принца».

Чу Бай был немного обескуражен. Если бы принцесса Чжао Хао не вышла, у Чу Бай не хватило бы смелости прийти и спросить кого-нибудь.

Принцесса Сю Сю сказала, что осталось еще больше месяца, но до ее собственного замужества осталось всего полмесяца. Чу Бай становится все более раздражительным.

Несмотря на сопротивление Чу Бая, Сюй Жунжун очень хотел жениться дома, и его губы весь день были подняты, и счастливые взлетели вверх.

Госпожа Сюй была рада видеть Сюй Жунжун, и это того стоило.

Сегодня рано утром семья Сюй открыла дверь и повесила красный шелк. Поток гостей был постоянным. На второй день мастер Сюй Эра Сюй И женился на своей жене.

Весь день Хуацзяо приходила к двери, госпожа Сюй выглядела немного нетерпеливой, но она сидела в высоком зале с подпоркой.

Сюй Юй был одет в счастливую мантию, а его Юшу стоял лицом к ветру. Весь человек был высоким и красивым, и он держал невесту за руку, чтобы поклониться небу и земле, а затем вошел прямо в новый дом.

Сюй Янь не имел ничего общего с Вэнь Юянем. Вэнь Юянь был красив, мягок по натуре и хорошо понимал, и у них сложилось хорошее впечатление друг о друге.

На следующий день Вэнь Юянь собиралась напоить госпожу Сюй чаем, но ей сказали, что госпожа Сюй обнимает ее, поэтому ей не нужно идти.

Лицо Вэнь Юяня слегка застыло, а затем улыбнулось: «Принеси подарки, приготовленные для Дасао и Ронгронг».

Вэнь Юянь сначала посетила Сюй Жунжун, и было бы разумно пойти к Фану, но она боялась, что госпожа Сюй расстроится, поэтому после перехода через Клык пошла прямо к Сюй Жунжун.

«Отправь бабушке и скажи, что я попрошу чашку чая позже».

Вэнь Юянь передал коробку девочке, и девушка тут же кивнула.

Затем Вэнь Юянь подошел к Сюй Жунжун, у всех глаза были изысканно-красными, все было сокровищем, насколько лучше, чем новый дом Вэнь Юяня.

Глаза Вэнь Юянь слегка блеснули, подавляя несчастье в глубине своего сердца и вызвав улыбку: «Эрджи нечего посылать, ты собираешься выйти замуж, это сердце Эрджи».

Сюй Жунжун взглянул на парчовую шкатулку, которая представляла собой набор из рубиновых головы и лица, двух золотых тарелок и двух дрожащих ветвей, пары сережек и ожерелья, все сделано из тончайшего рубина, элегантного и элегантного.

Сюй Жунжун влюбился с первого взгляда и сразу же сблизился с Вэнь Юянь. «Спасибо, Эри, мне очень нравится этот набор украшений».

Вэнь Юянь улыбнулся: «Как и все, что тебе нравится, Эрджи не поможет, когда впервые придет. Если тебе нужна помощь, просто пищи».

Как только Сюй Жунжун услышала это, она сразу же улыбнулась и была вежлива. «Я вижу, что в приданом, принесенном Эрджи, есть каллиграфия и картина Мастера Юаньцзи. Эрджи мог бы также отдать это мне».

Мастер Юань Чжэнь – известный мастер живописи предыдущей династии.

Сюй Жунжун открыла рот и спросила картины мастера Юань Чжэня, это было очень грубо.

Лицо Вэнь Юянь было слегка напряженным, но она снова быстро улыбнулась: «Рун Жун, не говори, что я забыла, в наши дни слишком много вещей, я слышала, что Хоу Чуаньхоу любит коллекционировать эту каллиграфию и картины, эту картину я просто хочу подарить его тебе, посмотри на мою память, и я позволю девушке послать тебя».

Сюй Жунжун сразу же улыбнулась, услышав эти слова, и снова приблизилась к Вэнь Юяню. Вэнь Юянь не осмеливалась оставаться дольше, но, возможно, Сюй Жунжун заговорила позже, поэтому она нашла предлог, чтобы уйти.

«Госпожа Эр Сяо, эту каллиграфическую картину принес вам старший мастер, и эти две девушки очень грубы».

Эта каллиграфическая картина была подарком, который Мастер Вэнь Да подарил Вэнь Юяню для женитьбы, но Сюй Жунжун был вынужден уйти.

«Ну и что? Людям приходится склонять головы под навесом. Она — мясо в сердце ее матери. Как я могу ее взять?»

Вэнь Юянь наводил справки о семье Сюй задолго до того, как женился. Семья Вэнь была замешана в семье Чжао и постепенно разочаровалась. Однако семья Сюй была подобна небу. Вэнь Юянь не имел никакого статуса.

Затем Вэнь Юянь снова отправился навестить Фана. Фанг выздоравливал несколько дней, но его тело постепенно восстанавливалось, но он все еще был слаб и лежал на развалинах, чтобы восстановиться.

«Мэм».

Фан поднял глаза и тут же улыбнулся Вэнь Юяню. «Но я жду тебя. Я давно тебя жду. Садись».

Вэнь Юянь тоже не был вежлив и нашел табурет, чтобы сесть. Клык тут же отправил парчовую шкатулку, открыл ее и увидел, что это нефритовый браслет с прозрачным нефритом. Цвет был превосходным.

«Обвини меня в том, что я не расстроился. Это мой свадебный подарок для тебя, старший брат. Ты и твой второй брат должны быть вместе навсегда и состариться». Сердечное благословение Фана.

Глаза Вэнь Юяня были необъяснимо красными: «Спасибо, тетя».

«В будущем мы станем семьей, так что не будьте такими вежливыми. В Сюфу из Нуоды мы должны поддерживать друг друга».

Впечатление Фана о Вэнь Юяне было хорошим. Когда он увидел, что Вэнь Юянь немного ошибся, он спросил: «Какой замечательный день, что случилось?»

Вэнь Юянь покачала головой, но девушка рядом с ней не смогла сдержаться и сказала то, что Сюй Жунжун только что попросила о картине.

Фанг поджал губы. «Этого ребенка свекровь избаловала с детства. Он ничего об этом не знает, и не знает, что хорошего в других. Второму брату и сестре, плевать...»

Говоря о кривой улыбке Фанг: «Я устал помогать ей подготовить приданое, и теперь я пролежал на полу полмесяца и ни разу не видел, чтобы она приходила посмотреть на это. После стольких лет усилий я Я не так хорош, как слуга, который меня ждет».

Вэнь Юянь не глуп. Взглянув на жест Фанга, можно, наверное, догадаться, что испытал Фанг.

«Это из-за Ронгронг?» Вэнь Юянь был удивлен.

Фанг кивнул и вызвал сильную ненависть в глазах Сюй Жунжун, когда он поднял глаза, это было шокирующим: «Кто может иметь кого-то, кроме нее, свекровь сильно заботится, опасаясь, что с ней немного обидятся. Тетя подавили и заставили меня проглотить, что я могу сделать?»

Оба умные люди, удивительно сплоченные.

По сравнению с Фаном, Вэнь Юянь потерял каллиграфию, и о живописи не стоит упоминать, он мягко утешал: «Как бы высокомерно ни было дома, жениться на мужчине и женщине не так уж и шикарно, и, кроме того, у госпожи Хоу сильный характер. В будущем отношение Ронг Ронга пострадает».

Сила госпожи Сычуань Хоу печально известна. Она давила даже на принцессу Чжаохао, не говоря уже о Сюй Жунжун.

Губы Фана улыбнулись, и Вэнь Юянь необъяснимо улыбнулась.

Вэнь Юянь — старшая дочь Вэнь Цзяи, она тоже привыкла расти дома. Вчерашняя формальность и презрение к семье Сюй призваны превратить Вэнь Юяня и госпожу Сюй в соперницу.

Из-за этого у Фана не было детей, две наложницы думали точно так же, но он просто не мог упомянуть об этом.

Вэнь Юянь также намеренно подарил нефрит Фана, вырезавший долговечный замок, дочери Фана. Фанг воспринял это с улыбкой. Лишь через час Вэнь Юянь ушла.

Рука Фанга держала долговечный замок. Этот долговечный замок очень хрупкий. Нефрит также является лучшим теплым нефритом. С обеих сторон завязывается сложный узел. На первый взгляд, Вэнь Юянь справился.

Если вы обнаружите что-то неясное, это также повлияет на будущее Сюй И.

Время пролетело незаметно, и в мгновение ока пришло время Сюй Жунжун жениться.

Фан Шицян приподнялся, чтобы помочь с осторожностью, Вэнь Юянь последовал за ним, а госпожа Сюй не могла дождаться, чтобы добавить приданое Сюй Жунжун к еще трем слоям.

Во дворце Сюй Шуфэй послал кого-то отправить пять больших коробок, все из которых были подарены императором Сиюэ. Голова была парой нефрита Жуйи. Семья Сюй собрала в общей сложности 160 приданых, и каждая коробка была набита. Полный, чтобы его с трудом поднять, нужны четыре носильщика.

Вэнь Юянь посмотрела ей в глаза и моргнула, не говоря ни слова, она этого не видела, но ее сердце было пронзено иглой.

Сюй Жунжун была одета в большую красную мантию, ее поддерживали служанки с обеих сторон, и на глазах у госпожи Сюй она медленно прикрепляла к себе седан с шестью каретами вплоть до Сычуаньхоуфу.

Как только Сюй Жунжун ушла, Фан и Вэнь Юянь сразу почувствовали облегчение, а у госпожи Сюй покраснели глаза. Весь портрет был обессилен и вял.

Этот дом Чуанхохоу тоже был очень оживленным. Миссис Чуанхохоу вытянула шею и подождала, пока седан въедет в дверь, и не могла перестать смеяться.

Услышав петарды, он сразу же встал: «Вот оно».

Чу Бай сначала появилась в красном халате, за ней последовала невеста в хиджабе. Чу Бай напрягла лицо и не увидела улыбки, неохотно поклоняясь миру вместе с Сюй Жунжун.

Отправив человека в новый дом, Чу Бай немедленно вышел, Сюй Жунжун сел на обвал, сердце почти выпрыгнуло, ожидая Чу Бай хорошо.

Со временем Сюй Жунжун едва могла держаться, но она не могла спросить свекровь, потому что боялась, что над ней будут шутить, поэтому она могла только терпеть это.

Лишь в полночь Чу Бай вернулась с напитком и махнула рукой, чтобы отпустить свекровь.

Си-по собирался что-то сказать, но увидел, как резко бегают глаза Чу Бая, сразу испугавшись и боясь сказать больше о правилах, поспешно бросил все это и вышел из комнаты.

Сюй Жунжун в красном хиджабе стеснялась и нервно держала носовой платок. После долгого ожидания встречи с Чу Бай, она подняла хиджаб и не могла не сказать: «Фу Цзюнь…»

Чу Байгоу усмехнулся, сидя один и попивая, Сюй Жунжун понял, что что-то не так, поэтому он протянул руку, чтобы открыть красный хиджаб, его шея болела и болела, а его красивое лицо было полно обид.

«Фу Цзюнь, подожди еще долго…»

Чу Бай поднял бровь. «Почему после стольких усилий и наконец достижения цели оно должно быть счастливым».

Сюй Жунжун слегка нахмурился, с небольшим сомнением глядя на Чу Бая.

Чу Бай посмотрел в холодные и отчужденные глаза Сюй Жунжун, что заставило Сюй Жунжун взглянуть. Первоначальное позорное сердце словно облили холодной водой.

Сегодня их ночь в пещере, разве это не должна быть нежность?

Чу Бай взглянул на часы: «Уже поздно, отдыхай пораньше».

Сюй Жунжун наблюдал за приходом Чу Бая, первоначальное сомнение исчезло, осталась только застенчивость, восклицание было подавлено Чу Бай.

Немного разорвав одежду Сюй Жунжун, Сюй Жунжун была очаровательна, Чу Бай посмотрел на маленькое лицо, необъяснимо подумал о ком-то, но обладал уникальным очарованием.

Посмотрите на красивую внешность Сюй Жунжун, но отсутствие отстраненности и энтузиазма доставляло Чу Баю очень неловкое чувство. Внезапно она потеряла страсть, задула свечи, и в глазах ее вдруг потемнело. Как человек, яростно мечущийся, он, кажется, испытывает чувство гнева.

Время от времени раздавался застенчивый стон Сюй Жунжун, и девушки возле дома опускали головы.

Через некоторое время свеча снова загорелась, Чу Бай снова оделся, взглянул на сонного Сюй Жунжун, посмотрел на покраснение на диване, уголки его рта были приподняты, а Юань Юань положили на лампа. Он быстро сгорел, быстро поднялось пламя и вскоре превратилось в пепел.

Чу Бай взяла из ее рук чистую Юаньпу, положила ее обратно и сразу же вышла.

То, что произошло в новом доме, госпожа Сюаньчуань Хоу не скрыла, но это немного странно и сомнительно. Когда Бай Юань держит в руках чистую Юаньпу, госпожа Инчуань Хоу неспокойна, и ее лицо становится на удивление уродливым.

«А как насчет людей?»

«Ши Цзифэй только что проснулась, в данный момент за ней ухаживают, и пришло время приходить». Бай Янь не ожидал, что такое произойдет, и втайне сказал, что Сюй Жунжун слишком застенчив.

Сюй Жунжун разбудила невестка. Она была слаба и немощна, словно ее придавило колесом.

Небольшое движение болезненно.

«Наложница, уже поздно любоваться чаем жене».

Сюй Жунжун кивнула, просто стиснув зубы и держа ее за руку. Она надела праздничное малиновое длинное платье с длинными рукавами и лицом, похожим на персик. Весь человек был высоким и обаятельным, сильно отличавшимся от предыдущего темпераментом.

Пошел в холл, Инчуань Хоу и госпожа Се Чуаньхоу были в холле, а Чу Бай ждал рано.

Сюй Жунжун опустился на колени, чтобы подать чай. Хоу Чуаньхоу просто сказал ему несколько слов, а затем дал большой красный конверт, даже если он его видел.

Настала очередь госпожи Сычуань Хоу. Из-за присутствия Сечуань Хоу она не выдержит нападения. Она выдавливает улыбку и берет чай. Она просто кладет его, когда касается своих губ.

Увидев церемонию, Хоу Чуан Хоу ушел, г-жа Хоу Чуан Хоу послала Чу Бая, а затем сказала Сюй Жунжун: «Пойдем со мной!»

Сюй Жунжун была сбита с толку и не могла понять, почему госпожа Сычуань Хоу внезапно изменила лицо, думая о том, чему госпожа Цичуань Хоу должна была научить. Госпожа Сюй однажды сказала, что быть невесткой – это не то же самое, что быть девушкой. Госпожа Чуанхоу.

Сюй Жунжун последовал за госпожой Сычуань Хоу в главную комнату, и Сюй Жунжун немедленно подарил парчовую шкатулку: «Мама, я приготовил это специально для тебя. Посмотрим, понравится ли она тебе».

Внутри очень дорогая золотая урна, очень шикарная.

Госпожа Сычуань Хоу даже не взглянула на него и внезапно хлопнула по столу: «Встаньте на колени!»

Сюй Жунжун испугалась, но не знала почему, но все же опустилась на колени. «Мама, я не знаю, что Ронг Ронг сделала не так. Должно быть, больно менять прошлое. Мать не должна злиться».

Г-жа Инчуань Хоу только почувствовала, что ее лицо горит, и она была полна радости от того, что замужняя жена, вошедшая в дверь, на самом деле была сломанной туфлей.

Принцесса хаджа выходит замуж один раз, и все знают, что это честь принцессы и в этом есть смысл.

Но этот сломанный башмак был неверным до замужества. Кто знает, было ли это тайно частным и распутным, госпожа Инчуань Хоу только чувствовала, что труд этих дней действительно бесполезен, как большая шутка.

Г-жа Сычуань Хоу глубоко вздохнула, и весь человек был в гневе и не мог не упрекнуть: «У тебя все еще есть лицо, о котором стоит упомянуть, попытки Хоу жениться на тебе, чтобы войти в дверь, но ты такой бескорыстный, такой разочаровываю меня сейчас».

Разговаривая с Бай Жуном, он передал Юань Па Сюй Жунжун, но красная слива не цвела. Сюй Жунжун был потрясен.

Она подстрекала ее к этому задолго до того, как она вышла замуж. Если бы на Юаньпе не было красной сливы, это было бы неверно, и ее родственники смотрели бы на нее свысока.

Но как же она могла всегда иметь ничего общего со своим самолюбием.

"Что происходит?" Сюй Жунжун был озадачен.

«Этого Юаньпа забрал сам старый раб. В этом нет абсолютно ничего плохого. Старый раб порылся в уединении, и на диване не было никаких следов».

Бай Янь сказал, что не мог не покраснеть и не запаниковать.

«Ну что еще ты можешь сказать, почему я сказал, что именно Байер тебя спас, но тоже должен был умереть, чтобы жить? Я не хочу быть калекой, заставляющей принцессу и Байера уйти, молодой возраст очень осознанный и моральный. Это так плохо!»

Г-жа Инчуань Хоу с первого взгляда почувствовала отвращение. Почему Сычуань Хоуфу женился на такой невестке, чтобы войти в дом, что было неудачно.

Не давая Сюй Жунжун возможности спорить, госпожа Сычуань Хоу сразу же сказала: «Отныне вам не разрешается иметь охрану и дома престарелых в Юраньюане, и вы замените всех младших невесток свекровью». -закон, и ты сегодня пойдешь за наложницей. Не уходи!»

Невестка по имени Пинсю немедленно отреагировала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии