Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!
Чжао Фу
Стройная фигура мужчины стояла под галереей, со звездой над головой, и глаза его были как звезды.
«Чувак, Пионовый сад сегодня закончил собирать вещи».
Углы рта Чжао Цзуна были слегка изогнуты, а глаза Синму смягчились на три точки. «На завтрашний пир пригласят взрослых из списка».
Чжао Цзунь вручил Чжао Ци список, Чжао Ци протянул руку, чтобы взять на себя ответственность, и кивнул.
Рано утром следующего дня Чжао Зунгай носил белую мантию в форме полумесяца, которая выглядела немного элегантно, но было трудно скрыть элегантность и честь.
Чжаофу имеет обширную территорию и был куплен за большую цену. Он красиво украшен, красивыми павильонами и павильонами, а в доме есть большое озеро, в котором посажены разные кувшинки.
Чжао Цзуньян пригласил в суд множество людей, и никто не посмел недооценить этого человека. Он воскрес в одночасье, и его поддерживал великий князь и правая рука, поэтому в тот день пришло много народа.
Столов больше десятка, а на винном столе бесчисленное множество вкусных блюд. Есть также много певцов, много песен, каллиграфии, картин и каллиграфии.
В саду собрались вместе яркие, очаровательные и красивые женщины, разговаривая и смеясь, сразу же привлекли внимание многих людей.
Она очаровательна или аура, неотразима, молода и нежна, а птица нежна и грациозна.
Их более тридцати человек, и каждый носит уникальную, привлекательную и вызывающую восторг одежду.
«Это парча, которую мой дедушка специально прислал сегодня. Атласный оттенок другой. Сестра Янер действительно красива. В последние несколько дней у дедушки не было времени после работы, но теперь она свободна. Сестра Янер будет глубоко любима. "
В толпе оттенок большого красного цвета - самое красивое, красивое лицо, красивая красота - это не вечеринка, многие девушки кивнули ей.
«Вырезать, одежду Линлуну тоже подарил дедушка, а любимой дедушкой была маленькая птичка Ижэнь. В последний раз, когда Линлун встретил дедушку, дедушка тоже помог Линлуну».
Другая женщина была несколько неубеждена.
Линлун изящная на вид, белая и красивая, ее можно считать лидером, у нее мягкий голос, от которого люди чувствуют усталость.
Эти двое не могли понять друг друга. За столько дней Чжао Цзунь ни разу не испортил ни одного человека. Если бы он мог занять первое место, это была бы не семья госпожи Чжао.
«Не смущайся. Сегодня у дедушки банкет в честь министра Центрального Китая. Ты сказал мне, что все готово? Вернись и разгроми. Дедушка тебя не пощадит!»
Суровый сверчок встал, и девочки замолчали.
«Цинь Ци, каллиграфия, живопись и живопись — все готово, — сказал дедушка, — тот, кто сегодня заслужит свое лицо, получит награду!»
Ерунда, девчонки изменились в лицах, обаятельные и трогательные, кто-то играет на фортепиано, кто-то танцует, кто-то показывает горло, все вместе представляет собой картину красоты.
Уголок рта Чжао Цзуна превратился в радиан. Он посмотрел на министров позади себя, его глаза были прямыми, он не сводил глаз с этих вещей и сглотнул.
Во всех формах они все красивые женщины, которых нашел Чжао Цзун.
«Босс Чжао, какое благословение».
Один из них был министром, у него блестели оба глаза, и ему не терпелось посмотреть вперед, его уши были полны смеха и зуда.
«Нет, этот человек уникален, обаятелен и крут, но это редкость. У босса Чжао действительно много денег, и он воспитывает группу детей».
Кто-то вскоре согласился. Все в этой сцене были людьми, и большинство этих девушек были молоды.
Я думал, что глаза Чжао Цзуна изменились. Может быть, слухи о миллионах нарциссов в Лянъя были правдой?
Чжао Цзунь неохотно коснулся своего носа и пожал плечами. «Взрослые ошеломляют. Чжао действительно внимателен и бессилен. Смотреть на цвет издалека приятно, и иногда он может чувствовать себя лучше».
Глядя на достойную позу, он неожиданно...
Министрам только стало жаль, что так много красивых цветов капает, и они просто не могут их съесть.
«Мастера, пожалуйста, давайте продолжим».
— Не надо! Здесь хорошо, в комнате так душно, гораздо лучше выйти.
«Да, да, пейзажи здесь великолепны».
Никто из министров не хотел уходить, и они не могли пошевелиться, как будто их налили свинцом.
Внезапно к Чжао Цзуню подошел министр.
«Босс Чжао, тот, кто носит синее, мне это очень нравится, с таким же успехом можно…».
Чжао Цзунь такой трудный.
«Босс Чжао, если вам понадобится помощь в будущем, мой чиновник должен сделать все возможное!»
Мужчина очень быстро сказал, что синий был изысканным, с большими водянистыми глазами, которые прямо делали людей мягкими, а сердце, казалось, постоянно чесалось.
«Поскольку г-н Ли это видит, он ничего не может сделать. Его отправят домой через три дня».
Как только Мастер Ли услышал это, его глаза замерцали. «Спасибо за вашу щедрость. Господин Чжао такой щедрый. Неудивительно, что он сделает бизнес еще больше».
Первоначально г-н Ли смотрел на торговцев свысока, но, как и Чжао Цзунь, он не мог позволить себе оскорбить даже самых богатых.
Через некоторое время лорд Чжан, лорд Ван и лорд Ван немедленно окружили его.
Чжао Цзунь притворился беспомощным, олицетворением боли и любви, кивнул и согласился.
На банкете уже стемнело, и Лянь Цзимин узнал, что Чжао Цзунь даже передал красавицу, которую отправил министру Северной Кореи, и его лицо слегка изменилось.
«Иди и пригласи Чжао Цзуна!»
Примерно через час Чжао Цзунь все еще был элегантен, элегантен и спокоен.
«Его Королевское Высочество».
Лянь Цзимин нахмурился: «Чжао Фу сегодня так занят. Брат Чжао недоволен? В храме есть для тебя хороший друг?»
Чжао Цзунь покачал головой. «Почему человек красивее Хуа Цзяо, который выглядит так красиво. Какому мужчине это не нравится?»
Лянь Цзимин был еще больше смущен, глядя в глаза Чжао Цзуня с небольшим вопросом.
«Это Чжао не одобрял Его Королевское Высочество. Некоторые слова действительно трудно произнести. Пожалуйста, простите Ее Высочество, Ее Высочество, те женщины, которые используют это слово в доме Чжао, не будут играть вообще никакой роли. Если бы Чжао был бизнесменом, если бы он не было повышения Его Высочества, Чжао. Как может быть сегодня, мне приходится служить одному или двум для Его Королевского Высочества».
Очевидно, это была лесть со стороны бабушки. Я не знаю, почему в устах Чжао Цзюня не было чувства смирения, но беспомощность и стыд в глазах позволили Лянь Цзимину увидеть это.
Лянь Цзимин услышал эти слова, вопрос исчез в глазах, и внезапно я вспомнил эти слухи. Неудивительно, что столько дней девушка не спала. Это оказалось настолько туманно.
Чжао Ци так сильно сжимал угол рта, что не мог понять, почему его хозяин вылил на себя грязную воду.
Очевидно, его дедушка поднял камень и разбил себе ногу, но он обидел других, и люди его хорошо запомнили.
Под небом только Чжао Цзуньхуо однозначно встал.
«В главном зале это было неправильно понято. У брата Сюна было хорошее намерение возглавить главный зал. Оглядываясь назад, главный зал должен организовать врача, чтобы брат Чжао мог его увидеть».
Лянь Цзимин еще должен проверить, будет ли Чжао Цзунь использовать повторно, если это правда.
«Благодарю Ваше Высочество».