Том 2. Глава 19: Маленькая десятка

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Как только император Дунмин поднял голову, он посмотрел в холодные глаза правой руки, смешанные с оттенком гнева, и бесследно исчез в мгновение ока.

Это было почти тогда, когда император Дунмин подумал, что прочитал неправильно: «Сянъе…»

Ю Сян улыбнулся: «Это гарем Императора. Вэйчэнь осмелится вмешаться. Если с императором все в порядке, Вейчэнь отступит первым».

Император Дунмин махнул рукой: «Иди».

Как только правша обернулся, его лицо тут же осунулось, а тело наполнилось гневом, что заставило его отступить назад.

Вскоре после возвращения в Сянфу Сян Ю вызвал стражу: «Куда делся Дун Чу и где он вел себя варварски?»

«Если ты вернешься к дедушке, варвары прибудут завтра. До Дунчу еще сто километров, и это займет не менее шести или семи дней».

Юсян кивнул, на мгновение прищурившись и думая: «Продолжай».

Пять дней спустя император Дунмин поссорился с войсками из-за того, что одолжил солдат. Он бросился к огню, а правая сторона все твердила, что он не может заболеть. Он бросил императору Дунмину кучу беспорядка. Бесчисленное множество Тайи отправились в Сянфу.

Наконец на пятый день пришел правый, но он не высказал никакого мнения от начала и до конца и стоял вне себя.

Император Дунмин получил много новостей. Даже вдовствующая императрица и король-император часто действовали наедине, ожидая, пока император Дунмин примет решение.

Ссуда ​​императора Дунмина или его отказ от займа — хорошая новость даже для королевы-матери.

Глядя на шум, похожий на овощной рынок внизу, император Дунмин хлопнул по столу и сразу же замолчал.

"Отступление!"

Император Дунмин ушел, не оглядываясь. Прежде чем уйти, отец Гун Ли подошел к правой стороне: «Сэр, пожалуйста, император, пожалуйста, пройдите туда».

Правый фыркнул, зашагал прочь, и уголки его рта стали радианами.

«Хозяин, это дело…»

Правша слишком ленив, чтобы зайти за угол. «Император не хочет позволять королеве-матери уйти с дороги, но у Вейхена есть выход».

Император Дунмин не почувствовал себя немного счастливым, но зорко посмотрел на правую сторону. Всякий раз, когда говорила правая сторона, ей, должно быть, было не по себе.

«Лучший способ для императора — жениться на принцессе Барбаре и женить принцессу Дун Чу на могущественном придворном. Что касается принцессы Сиюэ…»

Правая рука выгнулась: «Вэй Чену не хватает подходящей жены, и он просит императора завершить ее».

Император Дунмин был удивлен, быстро обдумывая попытку правильной фазы, охраняя правильную фазу.

Правильная фаза определяется как свободная и тревожная. У императора Дунмина не было другого выбора, кроме как справиться, по крайней мере, по сравнению с сотрудничеством с правой фазой, он намного сильнее, чем вдовствующая императрица.

Как только император Дунмин отпустил рот, правша произнес контрмеру.

На следующий день стало известно, что принцесса Сиюэ простудилась и ее тело плохо себя чувствовало.

Ю Сян попросил вас подобрать кого-нибудь, и, как и в предыдущих жизнях, Ронг Хун делал это.

В прошлой жизни Ронг Юэ была пропринцессой, но входила в число пяти принцесс Сиюэ. Она почти потеряла свою невинность. Всю дорогу ее насильно тащили с собой.

Правильный просто забрал пять принцесс Сиюэ, воплотил это в жизнь и объявил народы. Если Западный Вьетнам хорошо относился к пяти принцессам, то по отношению к Дунмину он сознательно поступал правильно.

Сегодня пять принцесс Сиюэ — вонючие мыши. Все кричат, и им суждено быть покинутыми Западным Вьетнамом. Теперь даже нищему хуже.

Ронг Хун — принцесса, хорошая девочка в сердцах людей. По дороге ее охраняют правые, и она почти дошла до Киото.

Независимо от прошлого и настоящего, Ронг Хун — женщина-правша. Разница в том, что в прошлой жизни Ронг Хун была плоской женой, а хозяин округа Сёва был подходящей женой.

В этой жизни мужчина-правша полон решимости подарить Ронг Хун счастье, позволить ей выглядеть красиво в свадебном платье и выйти замуж в особняк правши.

…….

Два года спустя

Ронг Хун стоял в коридоре, обнимая ребенка на руках.

«Джинджер, к тебе приходила бабушка».

Госпожа Сяо подошла снаружи, ее глаза смотрели на Сяо Цзин, которому было пять месяцев.

Брат Джинджер была белой и нежной, а запах молока разносился по всему ее телу. Она смеялась, когда видела кого-то, и ее два больших глаза, похожие на черный виноград, скользили и прояснялись.

Госпожа Сяо привыкла каждый день разговаривать с братом Джингером, а двор был близко, поэтому она пришла сюда одна.

Поначалу Ронг Хун был немного ошеломлен своим братом Цзин Цзы. Долгое время он был достаточно опытным.

«Почему ты здесь, мама, я просто задержу Ге Джинджера».

Госпожа Сяо улыбнулась и вынула из рук письмо: «Это то, которое прислал из Нань Цзяна мой дедушка. Я случайно пропустила брата Джингера и пришла сюда. Что еще ты видишь между мной и мной?»

Ронг Хуэй передал ребенка кормящей матери, и девочка тут же отвела госпожу Сяо в дом, и Ронг Хуэй с нетерпением открыл письмо.

Несколько слов надолго порадовали Ронг Хонга.

«Моя жена не знает, за что бороться. Дед — умный человек, вокруг него много талантов и незнакомцев. Не должно быть никаких проблем, если я захочу приехать, и это меня не разочаровало».

Госпожа Сяо сказала, что ее глаза были полны гордости, а ее сын никогда не терпел поражений.

Ронг Хуан улыбнулся, и если Сян Ю имел намерение рассчитать, то, боюсь, сегодня мне не удастся найти несколько противников.

Часто неожиданно, трудно угадать идею правильной фазы, а правильная фаза всегда является победной стороной, и повисшее сердце Ронг Хонга наконец отпустило.

«Моя мать сказала, что на этот раз я думал, что дедушка сможет отомстить за сестру».

Госпожа Сяо похлопала Жунчжэня по тыльной стороне руки, услышав слова: «Вы разумный человек, и я действительно не напрасно причинила вам боль. Сянъе очень старался в эти годы и выслеживал убийцу. Если это был не Нань Цзян, я бы все равно думал, что Цинь Хуэй был слабым, родил Сяо Цзи и поранился. Я не ожидал…»

Г-жа Сяо не смогла сдержать покраснения глаз, и в ее глазах мелькнула вина.

«Мама, моя сестра будет удовлетворена в духе небес. Теперь Сяо Цзю находит человека, который будет сопровождать ее всю жизнь. То, о чем заботилась ее сестра при жизни, реализовалось одно за другим. Мать, Ронг Е почтит тебя в будущее."

Ронг Хун поспешил вперед, чтобы успокоить госпожу Сяо. Госпожа Сяо улыбнулась и вскоре отпустила. «Да, пока наша семья может продолжать жить счастливо, это лучше всего».

По его словам, бабушка шла с выпечкой: «Старушка, это первый пирог с зелеными сливами в этом году».

Госпожа Сяо взяла кусок и попробовала его, ее брови внезапно нахмурились, но она увидела, что Ронг Хун взяла кусок еды, чтобы съесть, один за другим.

«Все старые, зубов нет». У госпожи Сяо болели зубы, она немедленно отложила торт.

Вместо этого Ронг Хун съел половину тарелки, даже не подозревая об этом. Г-жа Сяо выглядела все более и более неправильной: «Рун Юнь, разве это не кисло?»

Ронг Хуэй покачал головой. «Почему Жун Хуэй чувствует, что вкуса вообще нет?»

Г-жа Сяо взглянула на Жуань Юэ: «Пусть доктор Лю придет».

Ронг Хун услышала эти слова и тут же отложила сливовый пирог. «Мама, тебе некомфортно?»

Госпожа Сяо махнула рукой и указала на Ронг Хун. «Садитесь, я позволю доктору позаботиться о вас».

Ронг Хонг неизвестен. Итак, при туманном упоминании госпожи Сяо она не могла не застыть, ее лицо покраснело.

"мать……"

Госпожа Сяо улыбнулась: «Доктор может проверить пульс. Кто может смеяться над тобой?»

Только тогда Ронг Юн подумал об этом. Он не получал письма уже два месяца. Два месяца назад Сян Ю знал, что собирается уезжать, и отдал ребенка кормящей матери. Несколько дней Ронг Хонгу было стыдно, и ему хотелось немедленно найти лазейку, чтобы проникнуть внутрь.

Через некоторое время пришел врач. Ронг Хун сказал только, что в последнее время ему стало плохо. Доктор Лю кивнул и протянул руку, чтобы накрыть запястье Ронг Хун.

Сердце Ронг Хуаня билось быстро, он одновременно нервничал и с нетерпением ждал.

"Как?" — нетерпеливо спросила госпожа Сяо.

Через некоторое время доктор Лю отпустил его. «Поздравляю старушку. Мадам, это счастливый пульс. Дама беременна уже больше двух месяцев».

Жун Чжэн все еще колебался, когда услышал это, и протянул руку, чтобы погладить нижнюю часть живота. Эта жизнь пришла так тихо, но она была такой реальной.

Госпожа Сяо счастливо рассмеялась, когда услышала слова: «Это действительно счастливое событие, отличная награда! Награда! Все награды!»

Младший брат Сюн пока неизвестен. Поэтому она улыбнулась и помахала руками, а госпожа Сяо нежно побрила свой розовый нос. «Мы, брат Сюн, тоже будем моим братом».

«Мама…» Ронг Хун был взволнован и не знал, что сказать.

Госпожа Сяо похлопала Ронг Хун по тыльной стороне руки. «Если ты знаешь, что будешь очень счастлив, Ронг Хун, то первые три месяца — самые важные. Вы должны заботиться о своем теле. Я пойду туда и пришлю его тебе снова в тот же день. "

Ронг Хун была тронута сердцем, зная, что госпожа Сяо боялась, что брат Син будет плакать по ночам, чтобы навредить себе. "Спасибо мама."

Госпожа Сяо улыбнулась: «Вы герой семьи Сяо, и, вероятно, ваша мать поблагодарила вас за это, а Сяо Ши — счастливая звезда семьи Сяо».

Сяоши, согласно приказу женщин семьи Сяо, если ребенок в желудке Ронг Хун — девочка, разве это не Сяоши?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии