Глава 1386: Борьба с подделками (4)

Глава 1386: Борьба с подделками (4)

В тот момент, когда маленького белого тигра выбросили наружу, миниатюрная фигурка мгновенно увеличилась в десятки раз, словно собираясь взорвать весь дворец.

Когда когти тигра приземлились, вся земля задрожала.

Все посмотрели на белого тигра, который внезапно стал больше, и увидели его огромную форму тела, и это было еще более шокирующим.

Какой зверь! !

"Привет!" Крик тигра чуть не разорвал у всех барабанные перепонки. Белый тигр бросился прямо к изящной нефритовой двери. Под когтем тигра он прямо разбил нефритовую дверь.

Внутри Юмэня длиннокожий и длинноволосый старик в белом халате был в ужасе и хотел ускользнуть с темной дороги. Белый тигр сразу взял лапу и отвёл человека к подножию Е Цинъин...

Хотя когти белого тигра не используются, сила демонического зверя неприемлема для обычных людей. Длинноволосый старик бросился к ногам Е Цинъин, брызгая кровью, и почти не прострелил белому тигру лапу. .

В Юмене есть только один такой старик.

Мне не нужно об этом думать, «Императорский Человек», который там говорит, — это он.

Перед днем ​​паломничества Лун Тин также иногда появлялся «Императорский человек», и оба были в белых одеждах, плюс превратности лица и белая борода, под осанкой чувствовался вкус костей костей. .

Но сейчас...

В прошлом «Императорский Человек», который не является священным и оскорбительным, лежал на земле, с кровью, стекающей из уголка его рта.

«Что касается тебя, ты тоже можешь называть себя феей?» Е Циньи стоял на высоте своего лица, глядя на тощего «Императора», и на его губах появилась улыбка.

«Я виновен, я не должен притворяться бессмертным, не должен оскорблять величие семьи Сиань и просить бессмертных сохранить мне жизнь». Теперь, когда «Императорский человек» действительно напуган, я использую его с тех пор, как возглавлял Двор Дракона. Метод слепых глаз обманывает всех. Прежде чем я услышал, что в стране есть фея, я думал, что это такая же чертова палка, как и я сам, и хотел от нее избавиться.

Но убейте его, он не думал, что действительно ударил настоящую фею!

Как фея, как он может не видеть свою маскировку?

Глядя на пепел, он осмелился возразить.

Слова «Императорский человек» заставили всех в комнате задрожать.

Императоры стран, которые поклонялись Лун Тину в течение многих лет, с невероятно широко раскрытыми глазами наблюдали за стариком, который признался в уловках Е Циньи, его глаза почти не вылезли из орбит.

Это... Неужели этот бессмертный оказался подделкой? !

«Ты… ты фальшивый? Тогда… тогда ты вернулся к жизни…» Ци Ван моргнул и не мог поверить в происходящее.

Перед Е Цинци мужчина не осмеливался говорить чепуху. Он мог только сказать: "Я фальшивка. Я вообще не вернусь к жизни. Тот человек просто, что я устроил это рано утром..."

«Это драконья церковь…»

«Все... фальшивые, мы просто хотим обманом заставить вас предложить нам…» В этот момент выяснилось, что старик чист.

Поначалу Двор Дракона представлял собой просто группу людей, которые разыгрывали трюки. Они не ожидали, что все страны поверят в это и увидят предложения стран. Они были жадными. Это обманывало и обманывало людей, заставляя их верить.

Ежегодный день паломничества - это просто то, что они хотят стабилизировать свое положение в сердцах людей, а «Закон фей», исполняемый в день паломничества, - это всего лишь закрытие глаз.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии