Глава 1387 сложна, но (1)
Лишь группа верующих, не сумевшая разобраться в ситуации, на этот раз полностью поняла.
Лонг Тин, в которого они верили много лет, — боги, а Сусянь — настоящая фея!
Гнев, который был обманут, распространился в сердцах всех, но перед Е Циньи никто не осмеливался сделать это.
«В поисках бессмертного прощения я больше не посмею». Старик дрожал.
«Тебе следует просить у объекта прощения не меня, а их». Цель Е Циньи — лишь разоблачить всю аферу Двора Дракона. Что касается наказания, то она не так уж и занята.
Старик напрягся, его взгляд скользнул по верующим, которым не терпелось его съесть, и он не мог перестать сражаться.
Раньше эти верующие, как сильно они верили в Лун Тин, сколько ненависти у них сейчас.
Ненависть королей королевств самая большая, если знать, что они всегда считали Лонг Тин высшей верой и даже понижали свою позицию ради Лонг Тин.
Король страны, сколько из них хороших, судимый, но для семьи фей.
И теперь перед лицом лжеца...
После того, как Е Цинъин не собирался спрашивать о Лун Тинчжи, многие императоры, которые уже были обмануты гневом, полностью разразились яростью.
Не только императоры стран, но и сильные люди на материке, известные на материке, также были обмануты.
«Не позволяйте им бежать! Хватайте всех во Дворе Дракона и фальшивых верующих из их группы!» Император тихо вздохнул, окруженный залом, пытаясь воспользоваться возможностью ускользнуть от посланников-драконов-учителей. Крик нехороший.
Есть большое количество верующих, и есть много людей сильных и могущественных.
Лонг Тинцзяо всегда всех обманывал, закрывая глаза. Где правда, но на мгновение на плавучем острове все люди Двора Дракона были арестованы разгневанными верующими, **** один за другим, и потеряны в пустом зале плавучего острова.
Можно сказать, что гнев всех, кого обманывают, вообще невозможно рассеять.
Лонг Тинцзяо завоевал давний престиж на этом континенте. Императоры и влиятельные люди всех стран стремятся стать верующими номер один.
Но сейчас...
Весь драконий двор — мошенничество. Если это выдано, где лица этих императоров и сильных людей?
Разве это не для того, чтобы сказать людям мира, что они все высокого класса, что это группа идиотов без глаз?
Этот позор - убить Лонг Тин вверх и вниз.
Выплеснув гнев, все, казалось, потеряли сердце и кости, а лица друг друга наполнились стыдом.
Е Цинъин сидел на спине белого тигра и смотрел на хаос. После того, как она была разоблачена под маской Лун Тина, она больше не сказала ни слова, просто спокойно наблюдала за всем, как будто это не имело к ней никакого отношения.
«Су Сяньжэнь, сегодня благодаря тебе этот Лун Тин долгое время учит на нашем материке. Я не знаю, сколько людей обманывают, а ты здесь только для того, чтобы разоблачить их заговор». С Е Циньи — взгляд восхищения и поклонения.
«Я сомневался, что это учение Лун Тина было сложным ранним утром, поэтому я был слишком близко. На этот раз я узнал, что глазами Су Сяньжэня вы можете увидеть трюки Лун Тина». Вполне доволен, и рот стал красивее.
(Конец этой главы)