Глава 2521: 01110, собака злится (4)

Глава 2521, 01110, собака злится (4)

Вначале Е Цинчжэнь догадался, что дыхание седовласого старика, должно быть, исходит из второго домена. Теперь кажется, что ее догадка не ошиблась. Эта женщина Цинъи пришла следовать за седовласым стариком. Второй домен.

В стране Ван Яо Е Циньи однажды услышал, что женщина из Цин И назвала седовласого старика мастером. Кажется, она уже ввела некую силу во второй домен.

Естественно, у нее есть такая квалификация для таланта женщины Цин И в боевых искусствах. В этом отношении Е Циньи не станет ничего опровергать.

«Святой, кто это?» Старейшины **** посмотрели на женщину Цин И, которая насмехалась над этим. Некоторые из них были смущены. Что это, волна волнений, волна взлетов и падений?

«Чоу». Кратко сказал Е Цинци.

Рот ****-старейшины слегка дернулся: «Святой, после того как я умру... Похоже, у тебя много врагов. Смотри, святой, ты все равно не сможешь жить без меня. Святой не имеет себе равных в мир, но святая. С меньшим опытом эта святая женщина действительно не может сравниться со мной. Не волнуйтесь, я буду там позже. С моим трехдюймовым языком я могу завести больше друзей и меньше врагов».

В этот момент Е Цин взглянул на ****-старейшин. С тех пор, как он был воскрешен, старомодные боевые искусства были отточены до совершенства. Впрочем, неплохо сказать, что это сказали **** старейшины.

****-старейшины прожили в первом домене много лет, а для себя не дожили.

«Маленькие монахи, вначале вы взяли мою кровь… Сегодня я хочу выкопать ваши кости и съесть вашу плоть и кровь». Женщина Цин И посмотрела на Е Цинъяня, и внутри вспыхнул холодный свет, заставляя людей чувствовать холод.

Е Цинъин тайно усмехнулась: в начале наследования феникса она не скрывала свою кровь, идея в том, что женщина Цинъи хочет скрыть свою кровь, может только сказать, что кража курицы не затмевает рис, кровь не схватил, но вместо этого я потерял себя, и теперь слушаю, но я словно вор, который прячется от крови. Это нелепо.

«Это ее дьявол пожирает».

Внезапно издалека медленно пошел мужчина средних лет в золотых одеждах с улыбкой на лице.

"Уважать..."

Увидев мужчину в золотом одеянии, женщина Цин И и все люди выглядели уважительно и приветствовали мужчину средних лет.

Мужчина средних лет ничего не сказал, и на Е Циньи упала пара рассветов. Он слегка улыбнулся: «Женщины, отпустите меня».

«Святой, ты очень торопишься...» — прошептали ****старцы.

Когда голос ****-старейшин затих, свет Е Цина слегка вспыхнул, и в его сердце внезапно возникла идея.

«Это... Боюсь, я не смогу». Е Циньи сказал мужчине средних лет в золотом одеянии: «Все должно быть на первом месте, я обещал пойти с предшественником, иначе ты не сможешь жить, если я выживу, когда ты вернешься ко мне, я пойду с тобой, как».

"Ой?"

Взгляд человека в золотом одеянии упал на людей золотой книги и других людей. Он слегка улыбнулся: «Можете ли вы дать мне следующее тонкое лицо и позволить мне забрать маленькую девочку?»

«Тонкое… Тонкое лицо?»

Когда слова прозвучали, все, кто стоял за золотой книгой, засмеялись.

«У тебя такое тонкое лицо?» Старик золотой книги смотрел на золотую мантию средних лет с невыразительным отверстием.

«Ой, у меня даже нет такого худого лица». Хотя лицо средних лет в золотой мантии улыбается, это заставляет людей содрогаться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии