«Ты сказал, что если вы и моя мать сделали меня мужчиной, а что значит старшим братом, Цяо Нань должен быть нашей семьей!»
Услышав слова дочери, Ши Пэн тоже улыбнулся: «Я очень хочу быть такой, ты должна поблагодарить меня больше, я пришлю тебе дочь с твоей матерью. В противном случае ты не будешь парить, грустить и обижаться».
Не видел, Чжу Баого не пробовал даже тест, он взлетел, чтобы встать на колени?
Дело не в том, что Ши Пэн не уверен в себе. Он смотрит свысока на своих детей. На самом деле, растущая боевая мощь слишком сильна, а военная ценность слишком высока. Это то, что обычные люди могут выиграть.
Вместо этого лучше иметь дочь, чтобы избежать ее края, как сейчас, жена очень мирная, как здорово.
Ши Цин недовольно потянул угол рта: «Кроме того, мой старший брат слишком свиреп. Когда он хочет начать с Чо Наня, Цяо Нань слишком молод, рано убивая все остальные любовные связи Цяо Наня, воняющие».
Это лучше, чем быть бесстыдной, будь она женщина или мужчина, это определенно лучше, чем старший брат.
Думать о Цяо Нань Минмине так хорошо, что он использует все возможные средства, и мне больно, что Джоанна не может получить любовное письмо, это слишком неловко.
Чего Ши Цин не понимал, так это того, что он не получил любовного письма в прекрасные годы Цяо Наня. Цяо Нань не сомневался, что кто-то пошевелил его руками и ногами?
Однако сегодня большой день для этих двоих. Ши Цин не глуп. Конечно, в такой день невозможно задавать такой небрежный вопрос Цяо Нану.
Сегодня она подружка невесты, ее день стать старшим братом.
Она хочет поговорить на эту тему рядом с ухом Цяо Наня, и пришло время ее брату привести ее в порядок.
У семьи Шицзя было много проблем в трех ртах, и атмосфера была неплохой.
Когда Фэн Чэн пошел навестить Джоанну, у которой уже был свадебный макияж, Цяо Нань редко мог увидеть лицо, и он подарил Цзяо Нану красную коробку: «Поздравляю».
"Спасибо." Цяо Нань был очень удивлен, но часы тихо взял в руки: «Тетя Фэн, ты слишком вежлива, я смущена. Ши Цин, тебе придется искать предметы, я могу дождаться того дня, когда ты выйдешь замуж».
Какие вещи отправлял себе Ши Пэн, Цяо Нань знает.
Плюс эта шкатулка, присланная Фэн Чэном, не легкая, по оценкам, она представляет собой что-то вроде золотых украшений.
Цяо Нань просто намекнула, что, когда Ши Цин вышла замуж, подарок, который она преподнесла, определенно не был легким.
Фэн Чэн улыбнулся, не ответил, а просто кивнул.
Фэн Чэн в этом плане неплох, но предпочитает отношения дружбы и обмена.
Насколько Цяо Нань хорошо знает, с этой идеей Фэн Чэн смотрит на Цяо Наня все еще приятно для глаз. Конечно, если все так же, как и раньше, Фэн Чэн сейчас должен быть шуткой. Цяо Нань громко сказал: как можно дать что-то ценное, они должны страдать.
После уговоров Ши Пэна у Фэн Чэна больше не было этих идей.
«Мама, а то ты сначала пойдёшь чаю попить?» Ши Цинбэнь — подружка невесты, и она знает, как сильно Фэн Цзинь раньше не любил Цяо Наня, и атмосфера между его матерью и Цяо Наном стала странной. странный.
"Хороший." Фэн Чэн должен был спуститься.
Она видела, что Джоанна не радовала глаз. Это был не день и не два. Даже сейчас она готова отпустить свои прежние предрассудки, но когда она смотрит на них, ей все равно становится неловко.
Фэн Чэн естественным образом понял, что Цяо Нань не из тех людей, над которыми особенно издеваются.
Фэн Чэн также обеспокоен тем, что он продолжит оставаться, что у него закончится терпение и ему будет трудно говорить.
До того, как эта проблема была исправлена, она меньше общалась с Цяо Наном.
После того, как Ши Цин отправил Фэн Чэна уйти, Цяо Нань сказал: «Сегодня солнце взошло с запада, и твоя мать внезапно выглядела вот так. Это было так шокирующе». Точно так же, как смотреть фильмы о привидениях.
Думая раньше о Фэн Чэне, я всегда использовал ноздри, чтобы видеть людей, даже если сегодня все еще невыразительно, но по сравнению с предыдущим отношением это не очень хорошие полтора.
Это также урок, полученный от Дин Цзяи и Цяо Цзыкая, и Цяо Нань боится.
Человек, который очень себя ненавидит, внезапно меняет свое отношение и становится добрым к себе. Должна быть картинка.
Ши Цин улыбнулся и открыл коробку, которую Фэн Чэнцай дал Цяо Нану: «Большая рука, это оборудование?»
В большой красной бархатной шкатулке лежит золотое ожерелье, пара золотых сережек, а также золотые браслеты и золотые кольца.
Покупка этой коробки определенно не из дешевых.
«Ваша семья заработала состояние, ваш отец настолько богат?» Нет сомнений в том, что Цяо Нань думает, что людьми, которые купят себе такие вещи, могут быть Фэн Чэн, и Ши Пэн, несомненно, так и сделает: «Опять есть деньги». Неужели ты не можешь так потратиться, ты все равно женишься и выйдешь за кого-нибудь? Хочешь оставить тебе приданое?»
Цяо Нань был очень напуган и чувствовал, что Ши Пэн отправил свои вещи слишком горячими.
Если эта ситуация, как известно, обратиться в прокуратуру, она и ее семья действительно должны сотрудничать с вышеуказанной работой, было предложено выпить несколько чашек чая.
"Я не знаю." Ши Цин не хотел закрывать коробку: «Сколько денег у моей семьи, я действительно не знаю. Но, согласно тому, что сказал мне мой отец, мозг нашего отца особенно хорош, это мастер, который будет зарабатывать деньги. " Ребенок. Хотя я всего лишь внучка, Цю Чэньси все еще внучка. Будучи единственным сыном старика, в этом отношении отец ни разу не обижался с моим папой. В соответствии с сегодняшней ситуацией, я считаю, что ценность руки отца того стоит. Все в руках моего отца».
В этот момент Ши Цин был особенно удивлен.
То, как старик занимал деньги, в особом случае того года, говорило о чем-то неприятном, то есть о том, чтобы найти смерть.
Все боятся, ненавидят не отпускать рук, чтобы их не нашли, не раскритиковали, а старик может избегать чужих глаз и ушей и скрывать много хорошего.
На данный момент Ши Цин также очень восхищается своим дедом.
Ее дедушка лишил себя маленькой жизни, заработал великую военную мощь и, наконец, на грани опасности, разбил кучу «товаров».
Конечно, изначально эти вещи услышал Ши Цин. Я слышал, что когда я впервые увидел такие щедрые снимки моего отца, она знала, что у ее отца редкий отец, и отдала их своему отцу.
Цяо Нань, вероятно, понял, что это значит: «В руках твоего отца так много вещей. Ты знаешь мать и дочь Цю Чэньси?» Мать и дочь, картина не маленькая, как и деньги, поэтому они должны быть редкими.
Ши Цин покачал головой и пожал плечами. «У моего отца слишком много мыслей. Он всегда говорит только наполовину и остается наполовину. Насколько довольным сказал старик моей тете, не говорите мне, мой отец не уверен». Я могу немного догадаться. Дочь и сын не одно и то же. В конце концов, отец все еще мой отец. Кроме того, кто делает Цю Чэньси девушкой, которая не может выйти замуж за старшего брата».