Глава 1381: Всё это украдено.

После сытой еды Линь Юанькан взял подарок, который он принес троим детям: «Я посмотрю, три сокровища выглядят, снос некрасивый? Дедушка намеренно нашел кого-нибудь на заказ, в мире есть только этот, уникальный. три сокровища, волосы на голове еще немного, пусть твоя мать подарит тебе маленького ребенка, а затем принесет эту маленькую корону, три сокровища, должно быть, самая красивая маленькая девочка на свете».

Линь Юань Кан Мэй зизи сравнил маленькую корону с головой Самбо, увидев блестящие вещи, Саньбао воспринял это как должное и схватил маленькую корону.

Цяо Нань моргнул, его сердце и легкие подпрыгнули вперед: «Мастер, это цирконовый бриллиант наверху?» Она не изучала эту вещь. Я не знаю, есть ли на этот раз в этом мире уже цирконий. Дрель существует. Точнее, некоторые люди увидели возможности малого бизнеса, связанные с циркониевыми бриллиантами, и позволили циркониевым бриллиантам заменить бриллианты в качестве ювелирных изделий.

В конце концов, циркониевые алмазы дешевы, а алмазы дорогие.

Циркониевые сверла по внешнему виду напоминают бриллианты, а также довольно броские. Ценность проблемы совершенно несопоставима с алмазом.

Даже если это естественно.

Ибо даже есть и пить, иметь собственный дом — это роскошь надежды, жизнь после перерождения действительно счастлива, когда люди ничего не говорят. Она нашла свою любовь, счастливый брак, а также троих прекрасных и жизнерадостных детей и даже школу.

В связи с этим Цяо Нань чувствует, что у него нет другого занятия в жизни. В результате у Цяо Наня не было обычного женского стремления и одержимости одеждой и аксессуарами.

Если только человек, который является членом семьи мужа, не должен взять на себя инициативу и добавить к себе, в противном случае Цяо Нань может отказаться отказаться. После женитьбы на парящих ценных подарках, которые Цяо Нань получил, когда женился, даже если они снова будут великолепны, Цяо Нань положит эти сокровища на полку и никогда не будет висеть на собственном теле.

В противном случае такие люди, как Тан Цзясюань и Лу Янь, которые смотрят ни на кого, не осмеливаются смотреть на Джоанну, и они не будут провоцировать Цяо Наня.

Это не так, простой и привычный Цяо Нань внезапно увидел такую ​​яркую вещь, Цяо Нань почувствовал его глаза, но и сердце. Она не изучала алмазы, а я знаю, что циркон чем-то похож на бриллианты.

Вопрос в том, могут ли две вещи, находящиеся далеко друг от друга, быть одинаковыми?

Я видел, как Линь Юанькан вынул маленькую корону, маленькая корона покрыта звездами, но ослепительно прозрачные камни находятся под светом, и там мерцает свет. У Цяо Нана ощущение нависания век: должно быть, это верхний циркон, который я нашел, откуда я могу создать такой эффект.

«Циркон, что это?» Цяо Нань не учился, Линь Юанькан не учился: «Это алмаз, циркон лучше бриллиантов?» Лицо Линь Юанькана подавлено: «Или в следующий раз, когда ты поедешь за границу, я снова поищу его?»

Вещи, которые дают трем маленьким ученикам, не самые лучшие. Он точно не стреляет.

«Так это все бриллианты?» «Посмотри на эту вспышку, — думает Цяо Нань, — не говори, что здесь полно, по оценкам, ты можешь просто выбрать одну, по текущей цене, скажем, плохой, ты можешь вернуть дом обратно».

Линь Юанькан поднял подбородок: «Должно быть. Можешь быть уверен, что у тебя нет сокровища, оно у тебя есть. Что ж, ты мой маленький ученик, забудь того, кто не может тебя забыть».

Линь Юанькан приготовил для Цяо Наня комплект из четырех комплектов: серьги, ожерелья, кольца и браслеты.

Все эти четыре украшения созданы на основе бриллиантов. Сияющий свет заставил женщину, знавшую название бриллианта, броситься к нему.

Цяо Нань успокоил маленькое сердечко, которое безумно прыгало: «Мастер, вы пойдете на алмазный рудник как вор?» Кто-то вынес столько кучек украшений с бриллиантами?

Учитывая тот факт, что жадеит, присланный Линь Юаньканом, в прошлый раз был довольно дорогим, на самом деле Цяо Нань сказал, что циркон, что является полным самообманом. Я хочу знать, что вещи, в которые стрелял Линь Юанькан, могут быть дешевыми вещами, такими как циркон? Просто знайте, что эти блестящие штучки — настоящие бриллианты, и сердце Джоанны этого больше не выдерживает.

Не только Цяо Нань, но и весь детский сад был шокирован щедростью Линь Юанькана.

Детская посмотрела на Янь Яохуэй. Столько драгоценных украшений они себе не покупали уже много лет. Как выстрел Линь Лао, ромбы, которые нельзя было сделать на улице, один за другим превратились в придорожную капусту.

«Я, мой». Самбо не уверен, насколько дороги эти предметы и более ценны. Она знает только то, что эту сверкающую корону ему подарил дедушка. Такая красивая, ей это нравится.

По сравнению с глазами самбо, яркими, как глазное яблоко, Дабао и Эрбао тоже нравятся эти мелочи, но выступление двух братьев более спокойное, чем три сокровища. По мнению Дабао и Эрбао, это всего лишь несколько игрушек, которые выглядят хорошо.

«Так, ваше, это три сокровища». Слишком полный трех сокровищ, Линь Юанькан улыбнулся и передал маленькую корону в руки трех сокровищ: «Самбо, эту штуку нельзя засунуть в рот. Кроме того, этот Пойнти не может смотреть в лицо людям, и вы не можете посмотри в лицо самому себе».

Охраняя три сокровища, Линь Юанькан нашел время, чтобы ответить на вопрос Цяо Наня: «Что? Воруй, твой хозяин из тех людей, которые будут воровать?!»

"Нет!" Бросать такую ​​кучу на землю, это тоже мелкий вор, это большая кража!

Линь Юанькан, который не знал внутренних мыслей Цяо Наня, был удовлетворен отрицанием Цяо Наня: «Вы думаете, что на этот раз я поехал за границу ради чего. Забудьте об этом, не говорите об этом, это сила страны. В первые годы я учился за границей и основал несколько производств. А ещё у меня есть деньги, и я могу купить всё, что покупаю и покупаю, и ещё могу за это заплатить. В любом случае я должен поддерживать развитие страны». Во всяком случае, он этого не делает. Недостаток денег.

Линь Юанькан сказал неопределенно, и люди, находящиеся дома, не будут спрашивать Линь Юанькан, что это такое.

Чем больше говорил Линь Юанькан, тем больше преуменьшений, тем больше людей, находящихся дома, испытывали шок. Особенно Цяо Нань, она боялась своего хозяина.

Я слышал от других людей, что мой хозяин — денежный скорпион. Самое обидное, что ее хозяин всегда вел себя непреднамеренно. По сравнению с теми, кто просит Бога поклоняться Будде и мечтает разбогатеть, удача ее хозяина настолько хороша.

Ее хозяину вообще не следует идти в Министерство иностранных дел, пока он готов заниматься бизнесом, боюсь, что ее хозяину нужно всего лишь купить East Buy, он сможет «купить» титул самого богатого человека в мире.

Раньше Цяо Нань только что услышал об этом. На этот раз хитрость заключалась в том, чтобы позволить Цяо Нану увидеть это один раз, и можно было себе представить шок сердца Цяо Наня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии