«Или ты снова свяжешься с Лихуа. Твои дела с младшей сестрой уже прошли... У меня не будет этого в будущем. Для мужчины не так уж важно совершить ошибку. Почему это правда? У вас двоих хороший Цзя, Сяо Вэй — лучший пример. Рядом с ребенком нет отца, это всегда плохо».
Вэй Дэ хотел разорвать повестку в суд, но он знал, что разрыв повестки не означает, что дела не существует. Если он не пойдет в суд и проигнорирует его, он сделает это два или три раза. У него, естественно, есть способ покинуть брак его и Ю Хуа без его присутствия. .
Это не то же самое, что в семье.
Вэй Дэ глубоко вздохнул: «Это бесполезно. Я знаю, что Сяовэй — мой сын. Наверное, я боюсь рассказывать мне о характере моей семьи. Уже есть доказательства того, что Сяовэй — мой сын».
Если у него и Вэй Сяомэй действительно есть только один раз, и они используют оправдание, что Вэй Сяомэй использует их, чтобы задушить прошлое, то невозможно сказать, что Юхуа все еще прощает его. Отношения между ними — это максимум период времени. Он продержит внука еще несколько лет. Чувства пары рано или поздно вернутся в прежний вид.
С первого дня борьбы с Юхуа это было неправильно. В тот день, когда он стал целью Юхуа, он был готов стать внуком. Для него это совсем не сложно.
Если ты плохой, ты будешь знать, что у него отношения с Сяо Вэем. Учитывая эту важную предпосылку, Вэй Дэ знает, что Янь Хуа никогда не примирится с самим собой, и тем более невозможно продолжать быть мужем и женой.
На протяжении многих лет он неосознанно сосредоточивал свое внимание на теле своего сына. Он недостаточно хорош для своей дочери. В течение многих лет у него в сердце уже давно сложилось мнение. Сейчас все дела свалены в кучу и мощность не маленькая. Ян Хуа по-прежнему очень вспыльчивый человек. Сегодня никто не может позволить Янь Хуа передумать.
Я знал это заранее, и ему не следовало, чтобы Вэй Сяомэй и Вэй Вэй жили в Пинчэне. Фактически, пока он брал на себя управление родителями, дом в стране отстраивался заново, а денег Вэй Сяомей он не давал. На эти деньги Вэй Сяомэй и Вэй Вэй смогут жить хорошей жизнью в стране.
Какой сын сына, будущее Лао-цзы невозможно спасти, сын может оказать какое-либо влияние в настоящее время, никакого пердежного эффекта, только из-за существования этого сына, волочащего задние ноги.
«Что, Юхуа знает, какие отношения у Сяовея с тобой? Почему?» На этот раз Вейфу совершенно ошарашен: «Неужели тебя невозможно простить, нужно ли развестись со мной?» "
Опекун понял, насколько серьезен развод Юхуа. Вэйфу до сих пор помнит, что Ци Хуа — дочь главы главы. Как может дочь главы семьи терпеть мужа, чтобы он был с другими женщинами, и не считать, что вместе они родили ребенка.
С годами их эксцентричность по отношению к Вэй Вэю и пренебрежение Цзя Цзя, пока опекун не забывал, он не мог не быть виноватым. Ведь он понимает, что эту вещь говорят для ношения, а не делают это подлинно. Во-первых, он скрывал истинные отношения между Вэй Дэ и Вэй Сяомэй и не знал о жизни Вэй Вэй, а о личности Вэй Вэй всегда заботились Юй Хуа и Вэй Дэ.
Да, когда Ян Хуа женился на Аде, молодой уже не маленький. До того, как Юхуа женился на Аде, замужем была и большая девочка. Для сравнения: Аде уже замужем. Девушка главы семьи еще может выйти замуж за того, кто хочет выйти замуж за второго ребенка и родить ребенка? как это возможно!
Вэй Сяомей и Вэй Вэй обманывают и обманывают Хуаньхуа. Они также хороши для Вэй Вэй, чем для Цзя Цзя. Лицо отца черно-красное, рот открыт, поэтому он долго не может выдавить предложение. Слова приходят.
Свекровь, которая всегда была зятем, недовольна: «Она — курица, которая не несет яиц. Она не дала нам сына, чтобы помочь своей семье. женщины дарят нам внуков. Вы хотите, чтобы мы защищали нашу семью? Нас не волнует, что у нее не будет сына, и она не позволит Аде развестись с ней. Какое у нее лицо?
"Замолчи!" Вэй Дэ закрыл глаза от головной боли. Вэй Дэ не была такой близорукой, как мать. Он знал, что старушка страны, старушка страны, не была в таком большом городе, как Пинчэн, даже если бы это было так. Возвращение в деревню, возможно, не сможет получить всеобщее одобрение: «Проблема теперь большая. "Если у меня есть доказательства того, что Сяовэй - мой сын, этот брак должен быть вычтен. Суд вынес решение. Как только я с Яньхуа разведусь, этот дом должен быть возвращен и возвращен Юхуа, мы не сможем жить". ."
«Почему она замужем за тобой. Она хранительница нашей семьи. Она хранительница нашей семьи. Ее вещи не являются вещами нашего опекуна. Кто бы ни пришел в нашу семью? мне выехать из этого дома. Она посмеет это сделать, я пойду во двор скандалить, я до сих пор не верю, они такие бессовестные, они еще что-то у других отхватывают!» Свекровь прыгнула прямо, и дом был ее жизнью. Дома больше нет, они все собираются спать в дороге? Нет, абсолютно нет.
"Ой." Вэй Дэ лизнул лоб и слегка усмехнулся: «Им не нужно приходить за домом. Плата за воду и электричество в этом доме всегда была в руках китайцев. Хуахуа больше не платит, как только воду отключили, это Нет возможности продолжать жить в доме. Более того, если вы продадите дом в Хуанхуа, что вы будете делать? Вам придется создавать проблемы, вы создаете проблемы, никто не будет стоять в наш дом, за исключением лица нашей семьи. Вот этот дом был куплен Юйхуа до свадьбы. Если он сломается, дом не сможет дать нам дом».
Более того, по сравнению с утратой после развода дом в районе — это вообще ничто.
Опекун не может ни опровергнуть слова сына, ни доставить сыну неприятности: «Над, что ты говоришь, как ты можешь продолжать этот день? Как ты говоришь, как ты думаешь, что ты не можешь этого сделать? «Нет, я найду Юхуа, встану на колени и попрошу ее не разводиться с тобой.