Глава 335: Сильный отец 翟

Вуд стал лодкой, в то время парящей за счастьем и будущим, он верит, что его отец не будет беспокоить и давать два смущения.

Янь Яохуэй намерен быть хорошим, но враг не парит, и людей нет. У Янь Яохуэй есть еще идеи и есть кому сказать.

«Кого ты учишь?» Старик недоволен, охраняя племянника: «Подумай о себе, когда ты молод, твоя мать еще здесь, ты сопровождаешь меня с матерью, через несколько лет я съел несколько тарелок новогодней ночи. Одна рисовые клецки?"

Старик сам является старой революцией. Конечно, его будет не так легко обвинить, как родителей, в том, что они не сопровождают своих.

Я даже видел, что Янь Яохуэй не мог вернуться домой на великие события страны. Чем больше особенных моментов, чем больше гордился дедушка, тем чаще он жаловался на дедушку при жизни.

Поэтому, если обучение Янь Яохуэй стремительно растет, первый отец не может его слушать.

«Папа…» Перед лицом певца Яо Яохуэй был расстроен, лицо старика было беспомощным. Он учит своего сына. Разве его папа не выдумает это волнение: «Папа, парение на самом деле не слишком молодо, ты правда не хочешь рано взлетать, хочешь обнять правнука?»

Когда дело доходит до маленькой куклы с молочным ароматом, его отцу всегда хочется отпустить ее.

«Эй, ты кричишь на Лао-цзы?» Старик становился все более недовольным: «Твоя мать ушла рано, когда твоя мать ушла, Лао-цзы пообещал ей, что она проживет сто лет, посмотри на Хуахуа и на нее». Парящие дети будущего. Лао-цзы сильный и сильный, и он очень твердый. Он сказал, что сможет прожить десять лет. Я не верю, что за последние десять лет я не отдал бабушке долг, поэтому увидимся, когда буду жив. Цзэн Суньцзы. Твой сын, тебя захватили. Теперь нельзя быть патриархом, пока это парящий ребенок, правнуки, правнучки и Лао-цзы это нравится. Правнук важен, но девочка Цюцзя — нет!»

"Почему?" Цю Чэньси был на два года младше Сяо Шэна, и они оба с детства играли во дворе. Парение обычно не очень близко к людям. Каждый день я вижу людей в армии, не говоря уже о подчиненных девушках.

По сравнению со слепым браком древних времен, Цю Чэньси также известен как корни.

Если даже Цю Чэньчэнь не сможет этого сделать, тогда ему действительно стоит беспокоиться и сомневаться. В этой жизни он еще может быть дедушкой.

«Потому что моему внуку это не нравится!» сказал старик: «Ты такой большой, Император лучше моего внука. Моему внуку это не нравится. Девушка из Цюцзя, я не понимаю, где у тебя характер». Я не заслуживаю своего внука, поэтому не хочу быть прежним, я хочу. Я так взволнован, ты должен вздохнуть с облегчением, найти хорошего и позволить дедушке протянуть тебе руку. Внук. Если ты хочешь позволить тебе выбирать, ох...»

Он сказал, что у сына Янь Яохуэй все хорошо, то есть его глаза немного хуже, особенно когда он смотрит в глаза женщины. Он неправ, и нечего смотреть женщине в глаза.

Насколько хороша невестка Мяо Мяо? Яо Хуэй все еще весь день думает о невестке семьи Цю.

Если Цю Чэньси не дочь этой женщины, он не верит, что Яохуэй может активно соответствовать его внуку и Цю Чэньси.

«Дедушка, ты вздохнул с облегчением, столько глаз поднято. О том, как найти невестку, он важнее тебя». Юхуа, знающий все изнутри, проглотил последний кусочек и использовал его, куда бы он ни пошел. Смотри, он уже поставил один.

«Помедленнее, скажи ты дедушке, есть ли кто-нибудь, кто тебе нравится?» Когда старик услышал звук двери, его глаза загорелись.

«Дедушка не торопится, я обязательно отвезу тебя посмотреть». Парящий не только не стал раскрывать тему, но и очень серьезно сказал отцу, что возьмет его к себе.

«Ох, сколько времени это заняло…» Янь Яохуэй все еще спешила говорить о будущем. Он не осознавал, что слова сына означали, что у него уже есть объект: «Медленнее, не смотри на себя». Дедушка причиняет тебе боль, и ты можешь забрать дедушку».

«Шен желает только меня, я готов получить повышение». Ян Яохуэй на одной тренировке, взлетая, старик повернулся назад и разбил Яо Яохуэй.

«Папа…» Янь Яохуэй нечего было сказать.

Мой дедушка высокомерно сказал: «Бесполезно звонить папе. Я сказал, что ничего не могу сделать, и никто не хочет принуждать моего внука. Глядя в глаза людей, ты можешь получить парящую половину. Я использовал свою мать и твою мать, чтобы сделать это за тебя. Если ты не мой сын, ты думаешь, что сможешь получить саженец?»

Мяо Мяо Дуо Хуэй Хуэй, Янь Яохуэй не в себе, может ли он позволить Янь Яохуэй стать белой, чтобы Мяо Мяо была такой хорошей девочкой?

В конце концов, причина, по которой Янь Яохуэй может забрать Мяо Мяо, зависит от его старика.

Когда старик тренировал Чжаохуэй, остальные члены семьи молчали, и даже названный много раз детский сад не осмеливался вставить этот рот.

Есть тесть, который настолько беспомощен. На самом деле, как невестка, детская должна быть очень рада.

Но каждый раз, когда я слушал старика, Мяо Вэй был тронут заботой старика, но он также чувствовал отношение Янь Яохуэй. После стольких лет, даже если сердце Яо Яохуэй сделано из камня, должна ли она быть горячей?

К сожалению, в сердце Янь Яохуэй всегда была только эта женщина.

«…» Янь Яохуэй не упомянул слова Цю Чэньцю, но получил слюнявый спрей от старика. В конце концов, Янь Яохуэй могла только беспомощно разбить газету и продолжать смотреть.

«Помедленнее, иди ешь пельмени, это пельмени твоей мамы с фаршем, упакованные вручную». После успешного разгрома сына Яо Яохуэя, ПК, старик с радостью притянул внука к себе, позволив парящему парению быстро съесть Тан Юаня.

Высокий, сильный и парящий перед слегка коренастым стариком, очень послушный, два внука очень, очень гармонично ладят.

Янь Хуа воздвиг вертикальный большой палец против восходящего и потерял своего дедушку, чтобы заранее вернуть дедушку. В противном случае, по плану ее отца и матери, дедушка раньше не приходил во двор, может быть, твоя мама готова заглянуть и заключить брак Ци Шэна и Цю Чэньси.

Кто его зять, Янь Хуа безразлично.

Цяо Нань хорош, но Цю Чэньси неплох. Самым важным моментом является то, что семья Цю Чэньси достойна ее брата.

Однако в их домах Гуанцзя Шихао бесполезен, и семья Цю Чэня не лучше, и он не может сопротивляться таким полетам.

Когда он парил и ел пельмени, приготовленные его матерью, его глубокие глаза сверкали проблеском света.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии