Глава 104:

Бусина посмотрела на противоположного мужчину, выказав растерянный взгляд: «Как ты стал таким взглядом?»

Лю Фэй застенчиво нахмурил брови и протянул руку, его прыщи на лице сморщились в комок, и он сказал что-то вроде плача: «Я не знаю, что случилось, почему я заболел странной болезнью?»

«Бусы не ведитесь на него». Ван Цзинъянь сжал руку жены, обнажив презрительный взгляд: «Лю Фейбу, ты лжешь, заболел такой неудовлетворительной болезнью, не думай о раскаянии, но и о сознательном обмане, о сочувствии?»

Увидеть плохую болезнь! Ючжу также подумал, что у Лю Фэя какое-то кожное заболевание. Лю Фэй — смелая красавица. Когда используется вор цветов, число женщин, игравших с именем Ван Цзыюй, бесчисленно. Даже принц Эдвард стал членом его знаменитой армии. Уже много лет гуси ослепляют, это ли не возмездие?

«Я знаю эту маленькую леди. В последние несколько лет вы все еще вставляете украшения в наш ароматный душистый нефрит. Да, ох, редко в дом приходят гости». В остальном история не особенно хороша, но драгоценности сделаны из драгоценностей. Этот год произвел на него глубокое впечатление. Видеть линию популярности необычайно, четыре охранника, сопровождающие его, не обычные люди, зная, что большой бизнес уже на пороге, и поспешно встречают.

Чжужу взяла мужа за руку и вошла внутрь. В моем сердце возникла слабая мысль, и ароматный душистый нефрит вскоре исчез. Эта большая семья, действующая уже сотни лет, скорее всего, замешана в этом Лю Фэем.

Лю Фэйсюэ окрасился вместе с принцем и заразился невыразимой болезнью. Куда может пойти принц, и где принц может быть лучше... Лю Фейфэн - поклонник властей и отчаявшийся. Но пока мы успокаиваемся и думаем об этом, мы можем понять, что зрители ясны, и для нее нет ничего необычного в том, чтобы видеть природу вещей насквозь.

«Два гостя, пожалуйста, за последние годы мы добавили много новых стилей к ароматному нефриту. Маленькая леди будет сделана на заказ или купите сейчас, я дам вам скидку 20%». Юй Гуаньцзя с радостью продал бизнес бусам.

В этот момент Лю Фейцюй внезапно вбежал в дом, и когда лицо бисера присело на корточки, рот сказал: «Мисс папа, я знаю, что вы племянник двух королей короля и короля, и бегите цветы богатого врага.Сделай тень стекольной мастерской, овладей крупнейшими в мире разведывательными ресурсами, способности настолько велики, что даже принц чрезвычайно щепетилен к тебе. Мисси, пожалуйста, посмотри, что мы видели в прошлом, великое сострадание и помощь маленьким людям!»

Руки Лю Фэя на земле, повторяющиеся мотыги, слезы, нос и гной, капающий из прыщей на лице, череда капель на землю.

Отвратительный Чжужу сделал два шага назад, ругаясь, и сказал: «Твой рот чист, как я могу тебя встретить, не знаю, что делать, Ма Пин давал мне свой рот».

Охранники слышали, что их ждали в прошлом! Однако Ван Цзинъянь уже был в ярости и разгневан: «Разные вещи». Когда Лю Фэй издевался над бусинкой, он хотел убить другую сторону после того, как узнал об этом. Он пошел в дом принца.

Он внезапно поднял ногу и ударил ею по подбородку Лю Фэя... Эта нога была чрезвычайно мощной. Лю Фэя выгнали на несколько метров. Падая, он ударился о стойку. Драгоценные украшения были испорчены. Одно место.

Остальная часть дома представляет собой единственную курицу. Оказывается, эта маленькая леди - известная в последние годы 阮王妃. Говорят, что она будет писать стихи и хорошо заниматься сельским хозяйством. Даже император взглянул на нее по-другому, и она действительно моргала и тормозила гостей.

Лю Фэю потребовалось много времени, чтобы подняться с земли, его лицо было синим и фиолетовым, зубы смешались с кровью, он выплюнул, тяжело дыша, как бродячая собака, припаркованная на обочине дороги.

Он дал ему мяч: «Даже если бы ты увидел, что я пронзил меня мечом, ты можешь меня хоть раз пожалеть?»

"В начале?" 阮 鄙 鄙 的 的 的 : : : : : : : : : : : : 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻 轻轻

К счастью, ему удалось забрать машину в критический момент в прошлом году, иначе она была бы испорчена в этой жизни.

Лю Фэй закричал: «Ты такой богатый, что плохого в том, чтобы потратить немного денег, чтобы помочь другим?»

Мужчина-Павлин, который в прошлом был таким красивым и незабываемым, теперь живет немного достойно!

阮 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” 奇怪 奇怪奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 奇怪 ?

Лю Фейци поспешно покачал головой: «Я не хочу умирать, я хочу жить, мне всего двадцать пять лет, и мне осталось жить много лет».

«Прежде чем я узнаю сегодня, почему я должен быть в начале. Перл, плевать на этого человека». Ван Цзинъянь слегка фыркнул и повел жену выйти за дверь ароматного нефрита.

Подойдя к двери, я обернулся и ухмыльнулся, сказав самые безжалостные слова поверхностным тоном: «Но ты должен умереть, ты умрешь очень плохо, и твоя семья пострадает от тебя».

Не так давно сообщалось, что принц Эдвард и Лю Фэй часто уставали вместе. Она не верила, что принц не заразился косвенно. Грех феодального общества был немного ужасен. Когда династия династии была окрашена цветами и ивами, даже двор не имел лица.

Все они говорили, что спасение жизней – это победа семиуровневого плавучего отряда. Чтобы помочь посторонним людям поставить себя в затруднительное положение, она попросила себя не столь благородно.

Если бы принц действительно заболел, он все равно мог бы хорошо провести время. В этом замешано величество королевской семьи, и император тогда разгневался. Если инициатор жив, она ее не убьет.

Лю Фэй шлепнул, внезапно вспомнил, на что это похоже, и в его глазах появился бесконечный ужас, и весь человек начал трястись, как решето.

Остальные члены руководства выразили удивление. Я вспомнил привилегированных персонажей, которых затронула семья Шаодуна. Я вдруг стал непримечательным и в изумлении закричал: «Я этого не делаю, я хочу домой, я хочу домой...» Отступил к двери и убежал.

Робкое руководство было полно страха, и даже твердые деньги пропали.

«Давай, пойдем домой! Эй, это была ошибка, пойти сегодня за покупками».

Изначально Чжужу планировал пойти по магазинам, но настроение пропало. Я попросил охранников вызвать карету и поехал на автобусе обратно в Гуаньшань.

«Говоря, вы говорите, что принц может быть заражен?» Чжу Жу посмотрел на окно и отошел от мускусного нефрита. Если Принц находится на таком уровне, может ли он стать лучше? Люди потрясающие, даже если им повезет выжить, боюсь, что этому принцу тоже придет конец.

«Это все еще вопрос, просто посмотрите на взгляд Лю Фэйсюэ». Ван Цзин сказал, что ему все равно, даже если принц умрет, с ним также было пять таможенников. Хоть он и родился в чиновничьей среде, но с детства вырос в горах, преданный и патриотический набор ему далек.

"Жалко, что многовековая купель из душистого нефрита. Раньше я хотела открыть такой же ювелирный магазин. Я тоже думала над тем, чтобы поставить магазин своего дома. После я не знала, о чем и думать, Я пошел сеять землю. После засухи погибло много людей, и я надеюсь, что всем людям будет достаточно еды».

«Вы слишком много думаете, люди могут есть достаточно, чтобы иметь своего собственного императора, но у нас хорошая жизнь». Ван Цзинъянь похлопал жену по плечу и улыбнулся: «Я так и сказал, Министерство сельского хозяйства. В нем еще будет много энергии, потому что это ваша тяжелая работа».

Жужу тоже засмеялся. Министерство сельского хозяйства еще при вас организовало сельскохозяйственную школу и приняло группу крестьянских детей, которые не могли себе позволить учиться бесплатно. Богатые люди не удосуживаются позволить своим детям стать крестьянами только для того, чтобы смягчить условия приема, чтобы привлечь бедных.

"Ты знаешь это." Чжу Чжу взглянула на мужа, встала, села ему на колени и схватила за шею: «Френч, увидимся, как ты хорошо выступаешь, поцелую тебя, хочешь?»

«Дурак не будет». Сказал Ван Цзин с печальной улыбкой, и улыбка переполнила его, и он улыбнулся, наклонившись и поцеловав красивую женщину в своих объятиях.

Пара на мгновение поцеловалась, и она почувствовала, что ему не хватает воздуха, и, казалось, не в силах сдержаться. Он прошептал: «Это еще сегодня вечером, подожди, пока я вернусь и помогу мне решить эту проблему».

Ван Цзинъянь не услышала того же, все еще целуя ее, и запустила руку в ее одежду... Поскольку она долгое время не давала ребенка, ее грудь опухла и болела, и он был ошеломлен, и вдруг он побежал из молока.

Глаза Ван Цзинъяня сверкают, его левая рука прикрывает одну из них, и в ней содержится сосущее... Теплая жидкость течет в рот, невероятно сладкая. У него кружится голова, и большой рот сглатывает.

Этим мужчинам нравится ее есть... Это тоже хорошо, потому что он так сосал, ей не так больно. Она прижала голову к груди и позволила ему съесть достаточно.

Выйдя из города, вернитесь на виллу Гуанлан.

Чжиси и пары драконов и фениксов нет дома. Я знаю только, что Цзун Чжи взял их с собой поиграть. Что касается работы Мин Мина в храме Хунцзюнь, то он не вернулся.

«Может быть, снова поедем кататься». Тихо улыбнулся и покачал головой: «Два мальчика очень дикие, Бойя не может учиться у своих братьев».

«Я думаю, девочкам нужно чему-то научиться. Научиться ездить на лошади — это хорошо. Если можешь, я хочу научиться». Губы бусины слегка загнуты вверх, а глаза завистливы. К сожалению, с детства ее укусила собака, и она видела, как большие животные пугливы.

«Если ты хочешь учиться, я могу тебя научить».

«Да, суть в том, что ты должен держать меня во время езды».

"Я счастлив." Ван Цзинъянь улыбнулся, и клейкий рис, похожий на лак, был полон любви.

"Говорящий." Янь Чжу на мгновение задумался: «Не выходите покупать день рождения Господа, а выбирайте один на складе. Снаружи не обязательно лучше, чем дома. Затем вернитесь и отдохните некоторое время, я просто хочу пойти и увидеть Бо Чжао и Ю Цзэ».

«Что ж, меня ждут ночью в Ичжу, и я вынес тяжелую работу». При мысли о благовониях в машине сердце щекочет и наступает смятение.

"Я знаю." — прошептал Сяочжу, махнув мужу рукой.

Просто уходя, увидев облака и воду, думая о беременности сестры, велел им позволить кухне приготовить немного еды для нефрита, а затем сказал, что беременным женщинам нужно есть посуду и хорошо подавать, никогда не выходя.

После того, как все признание было завершено, он повернулся и пошел по длинному коридору к саду, примыкающему к Ичжу Сяочжу.

Войдя в комнату, свекровь увидела, как вошел хозяин семейства, быстро встала и раздала подарки.

Чжужу позволил им встать, наблюдая, как пара близнецов лежит в нежно-голубой одежде и хорошо спит. Она удовлетворенно улыбалась, а дети, которым не исполнилось двух месяцев, помимо еды знали, что нужно спать.

Возвращаясь к Ичжу Сяочжу, мне нечего делать, я ложусь спать и какое-то время занимаюсь йогой. После тренировки я проголодался, потому что время ужина еще не пришло. Я просил людей положить закуску в Ковчег Шуйю, положить книги и разобрать книги, собирая закуски.

Пейзажи Ковчега Выдры хороши: голубые волны бассейна, маленькая Джо, текущая вода, ветерок, дующий над ароматом цветка лотоса... Каждый раз, когда это становится освежающим, менее чем за полчаса, поместите стопка книг Все близко друг к другу.

«Перл, я ищу тебя повсюду». Подвесной мост доносил звуки Мин Мин, высокой фигуры, героической походки.

"Вы вернулись." Янь Чао улыбнулся, встал с подушки и потянулся.

«Я просто не могу увидеть тебя, когда вернусь. Я всегда чувствую, что в моем сердце нет упадка». Мин Чжи подошел, обнял жену и некоторое время целовал ее.

阮 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉 眉

«Если моя Жемчужина хочет каждый день выходить со мной на встречу, то, конечно, лучше всего для мужа». Мин Чжи улыбнулся, его глаза наполнились любовью жены: «Перл, я слышал, что ты сегодня встретила Лю Фейфэна. А как насчет идиота?»

Жужу думает о неприятности мускусного нефрита и молча кивает.

«Ох... этого парня сдали на слом?» Злая улыбка Мина, слушающего голос жены, улыбка на его лице была особенно яркой. Сидя на полу, скрестив ноги, вытянулся и положил жену к себе на колени.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии