Глава 111:

«Бусик, у меня такое ощущение, что твоя мама мне не очень нравится». На обратном пути в город Юнь Шивэй задавал вопросы в своем сердце. За последние несколько лет марширующие войны научились думать и могут судить о проблеме по человеческому лицу и каждому шагу. .

«Два двоюродных брата, вы похожи на троюродного брата, у которого раньше не было мозгов. Если вы не знакомы с вами, я думал, что вы одержимы злыми духами». Чжу Чжу думает об этом, слышит, как муж задает вопросы, не может помочь белому. Он взглянул на него.

«Если я все еще чувствую себя так же, как сегодня, как я могу добиться сегодняшних результатов?» Юн Шивэй фыркнул: «Я думаю, ты против тети, она не такая страстная, как ее дядя, а дети не любят баловать своих родителей?» Ты относишься к своей тете так, как будто уважаешь старшего».

Южу бок над квасцами, как меланхолия, как сомнение: «Два двоюродных брата, я прошу об одном, в вашем сердце это важно для меня, или ребенок важен. Если я и ребенок упадем в реку одновременно , кто спасет тебя первым??"

Юн Шивэй облизнул волосы и нахмурился. "Бусы, на этот вопрос сложно ответить. Конечно, вы важны. Дети тоже очень важны. Без детей я буду страдать, но без вас моя жизнь бессмысленна. Дети могут переродиться. В любом случае, жить невозможно. ."

Поэтому отец из прошлой жизни предпочел бы в самый критический момент спасти женщину от опасности и позволить ее биологической дочери разбить камень.

Если ей позволят увидеть своего ребенка своими глазами, она не сможет этого сделать. Мужчины не имеют детей, не знают чувств из плоти и крови, она беременна в октябре, от первого движения плода в животе до всей материнской любви.

В сердце мужчины в любое время любимая женщина гораздо ценнее ребенка. Но если бывший отец заботится о своих чувствах, как он может устать от старости и бросить мать? Он также очень хорошо разбирается в сыне Цинь Хайдуна и намного лучше, чем ее собственная дочь.

В прошлой жизни безжалостность ее отца стала причиной трагедии. Как она могла после перехода переправиться, чтобы трагедия повторилась?

Ей не нравится госпожа Юй, ей даже не нравится, когда она входит в дом, но ей не нравится, что Чжай Цзысюй приводит к себе неинтимную женщину. Потом у меня появилась Чжан Хайдун, сын Ли Хайдуна, и в то время она еще не была сумасшедшей.

«Два двоюродных брата, у вас развитые конечности и простой ум. Вы многого не понимаете». Жужу саркастично, но зная, что сегодняшний Юншивэй — вершина мира, этого достаточно, чтобы быть достойным этого человека.

«Ты смеешь высмеивать меня, видя, что я сегодня вечером не могу встать с постели».

С того момента, как она перестала кормить грудью и по настоящее время, она не бывала на Луне более 20 дней. Он хочет, чтобы настроение сына было крепче с каждым днем. Ее руки были вытянуты под мышками, и он был очень рад видеть ее смеющейся у себя на коленях. Внезапно увидев, что пара квасцов, кажется, была погружена в слезы Иньин, они поспешно отпустили их.

— Бусинка, ты в порядке? Я тяжелая, и мне больно?

Чжужу покачала головой, она была тронута, и чаша Мэнпо, которая была в мире, на самом деле выпила не вреда, забыла тень прошлых жизней, и все вернулось с нуля.

Путь до деревни Лаошу занял более десяти дней, а обратный путь занял более десяти дней. Когда приближается горная вилла Гуанлань на берегу реки Вэйхэ, ее блокируют люди, стоящие перед ней.

Жужу распахнул окно вагона и рванул его вперед, но когда причалы были полны людей, плечи тряслись, толпы двигались, пчелы были полны энтузиазма... или они сопротивлялись товару, или они встретились со своими близкими и обнялись.

Как только рассвело, десятки крупных кораблей были остановлены на берегу реки Вэйхэ, поставлены на якорь и убраны все паруса. С лодки сошла группа сопровождающих, словно странник, много лет отсутствовавший дома, полная волнения, отчаянно размахивая рукой, что-то крича.

«Корабль зашел в порт. Такое происходит каждый день. Не надо беспокоить этих людей. Подождем еще немного, подождем, пока люди уйдут, и мы пройдем снова». Охранники ехали вперед и были остановлены четкой. Хоть это и выдающийся член королевской семьи, сделать что-либо невозможно.

Цюйчжоу — крупнейший пирс в мире, сюда перевезли десятки больших кораблей, но когда здесь было так оживленно, как сегодня?

Южу вышел из машины и почувствовал беспокойство без всякой причины. Р/>

Она красива и смотрит на лодки, которые пришвартованы вдалеке.

В это время по высокому и прямому человеку шел высокий и высокий корабль, а на берегу люди отступали, как два прилива, чтобы проложить дорогу. Мужчина подошел к берегу и долго смотрел на толпу, на его лице появилось разочарованное выражение.

Даже если оно было далеко друг от друга, даже если она не видела его несколько лет, она все равно узнала его. Она чувствовала его настроение в этот момент. Ей было так тревожно, что она плакала, но пирсов было слишком много, и чем больше она мчалась, тем больше она не могла выжать.

Юнь Шивэй тоже заметил этот шаг, прыгнул на крышу машины, закричал вдалеке и крикнул: «Старший брат!» Он использовал внутреннюю силу, чтобы выпустить звук далеко, как гром в воздухе, прижатый вниз. Шум и суета причала.

Однажды Юнши посмотрел сюда, сначала взглянул на братьев, его глаза раскосились, он упал на тело жены и не мог пошевелить глазами.

Южу мгновенно расплакался, не смог ничего сказать и махнул рукой.

Пока он рядом, она чувствует тепло времени.

Юн Шии приближался к своей жене, и группа сержантов открыла ему путь. Люди, перекрывшие дорогу, стихийно расталкивались в стороны.

Поздний осенний полдень, ветерок. Ладони Чжу Чжу все еще вспотели, сердце колотилось, глаза наполнились теплом, и он был взволнован, глядя на подшедшего человека.

«Янцзы, я вернулся». Юншии, наконец, оказался перед своей женой, всего в нескольких сотнях метров от нее, и он так волновался, что не мог подлететь к ней.

Чжужу поднял голову и посмотрел на фигуру, которая часто появлялась во сне.

Он был еще так красив, и подбородок его выступал слоем синего гроба на фоне красивого, могучего, угловатого лица. Пара клейких клейких орехов, полных жизненного опыта, эмоций и пламени. Когда он молча смотрел на нее, глаза придавали его лицу искреннее выражение.

«Старший кузен!» Никому нет дела до причалов людей, сколько бы глаз ни смотрело. Она бросилась к нему в объятия и обняла его за шею.

Юнши был окружен талией своей жены, и его тело все еще было нереальным, как сцена из сна. Бог знает, сколько раз он обнимал ее во сне.

«Старший кузен, отвези меня, покинь причал, уйди ни к кому, уйди к горизонту…» Южу оперся на грудь и прошептал. В этот момент она просто хочет побыть с ним наедине. Что такое гора, что такое небо, какова высшая жизнь царской семьи, все не важно.

Когда Юнши увидел на расстоянии нескольких метров, он пришвартовал небольшую лодку на берегу реки. Он ничего не сказал, кроме своей жены. Когда я сел в лодку, я сказал лодочнику поскорее покинуть берег и войти в каюту.

Лодка отдаляется все дальше и дальше и движется вниз по течению.

В глазах Юнь Шивэя было сердечное благословение, он улыбнулся и покачал головой: «Бусы, ты сказал, что я родила сына, и это в другой раз. Я не отпущу тебя, пока не встретимся в следующий раз».

В лодке Юнши уложил жену на кровать, поднял руку и опустил шторы, и в каюте внезапно потемнело.

Они видели лишь светлые глаза друг друга со слабым светом, почти одновременно крепко обнимаясь и целуясь.

Сначала он поцеловал ее в щеку, слизнул слезинки наверху, сглотнул... а затем накрыл ее губы, украв аромат внутри.

Ее зацеловали до слез, а потом снова лились новые слезы. Пара маленьких рук врезалась в него, забрала внутрь сине-зеленое платье и короткое пальто и опустила руку вниз, но задела металлическую цепь. Удивившись, засунул руку внутрь, потрогал ее и снял штаны. Бог!

«Старшая кузина, ты можешь носить пояс верности?»

Юнши улыбнулся: «Вы не представляете, насколько дикие женщины в Сии. Видя, что мужская слюна может переливаться через край, действие происходит быстрее, чем у кроликов. Если она не тугая, они могут ее вытереть».

"Сюда!" Древние западные женщины были очень смущены, даже богиня Афина, воплощение мудрости и красоты, тоже 妓/女, которая не носит одежду, чтобы гулять по городу, несерьезно, но также и женщина на острове в целом. продает / странный.

«Вы все можете вернуться, оставаться на лодке так долго, стоит ли вам снять пояс верности?» Ее рука коснулась его тела, он был смуглым, а морской ветер сделал его сильнее и мускулистее. Символ силы, силы и красоты.

«Снимать труднее». Каждый раз, когда я думаю о затянувшейся сцене с ней, его желания всегда бросают вызов разуму и используют пояс верности, чтобы исправить корень расширения, но это лучше.

«Бедный старший кузен». Она увидела ключ, привязанный к ее шее красной веревкой. Она сняла его, открыла небольшой замочек с целомудрием и сняла цепочку с его креста. Она протянула руку и коснулась корней рабства...

Как будто я нашла хозяина, корни сразу откликнулись на ее энтузиазм, быстро разрослись и превратились в огромный миг.

Она увидела на столе кастрюлю с водой и вытерла ее водой со своей одежды. Шепнул: «Старший кузен, вставай». Она хочет сделать его счастливым и хочет утешить его одинокую тень на долгие годы.

Он услышал, как слова встали, она стояла перед ним, его лицо застряло в животе, держа источник тепла, открывая маленький рот, чтобы вместить глубоко глубоко весь корень...

Он осторожно двинулся вперед, склонил голову и ахнул: «Малыш мой, в эти годы, более тысячи дней и ночей, каждую ночь снится твоя тень, увидишь тебя с первого взгляда. Это неправда».

Она не умеет говорить, всегда использует рот, чтобы сделать что-нибудь приятное. Рука не бездействует, она держит корень желания. Другой обошел его крепкие ягодицы и погладил чувствительные точки под корнями между ног. Не в силах сдержать падение Цу, ее белая кожа присела на корточки и капала на землю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии