Глава 28:

"Моя сестра." Ю Лотос оттолкнула двоих мужчин и крикнула лодочнику, который держал лодку: «Оставь прошлое и быстро проходи, этот человек — мой друг».

«У вас, бедных призраков, такие богатые друзья, кого вы обманываете?» Подошел на лодке старый племянник, и при словах голоса две бороды на его губах застыли: «Кто бы ни был твой друг, Никто не остановил деньги за распитие вина и не умер».

«Что скажешь, кашель, этот человек действительно мой друг». Юй Лянь был очень беден, потому что он был бедным человеком и платил за это, особенно при наличии бусины, и быстро из мешка, пересчитывая десятки медных пластинок и передавая их.

Две лодки приблизились, и Ю Лань взобралась на картину, но ее остановил теплый источник. Он подал ему таз с водой и подал ему: «Наша семья самая надоедливая и нечистая, и бабушка трогала грязные вещи человека». Пожалуйста, будьте осторожны и постирайте его еще раз».

Юй лотосное лицо покраснел, ему пришлось встать на колени и некоторое время мыться в тазике, после мытья взять сбоку полотенце, чтобы высушить воду на руке.

Теплая весна ждала его, чтобы умыться, холодное лицо и вымыть таз с полотенцем к борту корабля, обе руки подняты, все брошено в реку, таз поплыл по воде несколько плывущей вниз, только полотенце еще слабо плывет .

Южу погладил по головке, неужели это не загрязняет окружающую среду? Она лишь рассказала теплому роднику, что лотос после мытья выбросили, но не сказала бросить его в реку.

Лодочник неоднократно калечил, и было жаль, что таз оказался медным. На проданные деньги хватило, чтобы купить десятки фунтов риса.

Юй Лотос ухмыльнулась и улыбнулась: «Эй, сестра, не притворяйся невинной, да, да, моя сестра думала об этом с тех пор». Богатая семья не находит возможности пошалить, она не скучает по ней, она скучает по ней. Серебро белых цветов в сумке.

Не знаю, там ли я, указываю на каюту: «Входите, пожалуйста».

Юй Лотос подошла к картине за бусинкой, но увидела, что обстановка была изысканной. Сервиз для чая и чашки был элегантным и расписан красивыми картинками. На первый взгляд, его изготовила знаменитая печь, и их можно купить несколько штук. Тонкий шелк. Она посмотрела на изношенную шелковую рубашку на своем теле, а затем переглянулась. Даже слуги мужчин были порядочнее их самих и выглядели более осторожными.

Чжужу велела теплоте взять две чашки клубничного охлажденного сока, и вскоре, сев за стол, Юяо сделала глоток, ухмыляясь: «Этот суп такой вкусный, я не знаю, как его приготовить?»

Теплота улыбки, лицо крайне пренебрежительное. Увидев глаза своей дамы, она вручила подарок и вышла из каюты. Она увидела теплую весну и прошептала: «Женщина действительно не виновата, задумавшись, кто она, а старушка позвала нашу сестру и сестру, пусть Злится».

Теплая пружина потянулась и пошла в сторону: «Если это услышат посторонние, то над этим будут смеяться наши братья, потерявшие лицо Мисс. Не говори об этом потом».

«Я понимаю, это просто безумие».

И сказал, что Чжу Чжу не знаком со многими вещами в эту эпоху, вот так, это глоток, хотя и лукавит, люди тоже грубы, но, к счастью, темперамент хороший, он достоин контакта. Если я сменю пол, люблю плакать, у нее болит голова.

Они говорили об обычаях и обычаях Вэйчжоу. Один вопрос, один ответ, Юй Лотос постепенно стал менее осторожным и красноречивым: «Не говори этого, просто скажи, что четыре сына на берегу реки — это высшие имена». Фортепиано Лу Сянсяна может очаровать всех, кто слушает фортепиано. Племянник Ван Зию мягко конденсирует, любая женщина, которая видит его, не оказывает сопротивления, но, к сожалению, он всегда носит вуаль, никого за вуалью я этого не видел. Поэзия ветра обязательна, лишь бы стихи, которые он разбил, скоро станут популярными. Тяжелые шпаги мягкие и мягкие, а фигура первоклассная...»

Цветок лотоса сверкнул в глазах цветка, и пока он пил сок, чашка быстро опустела.

«Похоже, ты видел их собственными глазами?»

«Встреча Гуаньинь, организованная губернатором Палаты губернаторов, увидела несколько глаз вдалеке, но было жаль, что люди вскоре ушли. Было бы жаль, если бы они смогли приблизиться друг к другу».

Жужу с этим не согласен. По сути, это то же самое, что и звезды прошлой жизни. Обладая красивой внешностью, он будет обладать некоторыми талантами и будет использовать трюки. Его слава будет расти. Реальный контакт не обязательно так идеален, как его себе представляют. Я вспомнила своего мужа, если бы он был молодым предпринимателем в прошлой жизни, фигурой президентского уровня, красивым и золотым, у этих женщин-звезд были длинные шеи, и они ломали головы, чтобы броситься делать третье, верно?

«Я не понимаю, поскольку четыре сына такие прекрасные личности, почему бы тебе не стать скорпионом? Что ты скажешь о хороших навыках и хорошей поэзии Лу Сянсяна? снова?"

Возможно, оно действительно виновато. В конце династии Мин Цинь Хуай Ба Янь не является художником-цветником, но он привык к аристократической жизни Цзинь И Юя, который готов быть бедным и бедным человеком. Разве в прошлой жизни не было многих студентов, которые были мужчинами?

Юй Лотос ошеломлен: «Откуда я это знаю?»

Они болтали и подошли с красивой двухэтажной картиной, пели и пели, сопровождаемые элегантными звуками шелка и бамбука. Он приближается, и парчовые костюмы и костюмы лодки полны энтузиазма.

Все окна корабля были открыты, а остальная часть цветка лотоса действительно была срезана. Оба глаза тут же засияли, указывая на красивого сына, стоящего на носу: «Я знаю сына, он маленький хранитель ароматного нефрита, я видел его в его магазине, я видел его несколько раз».

Южу тоже это видел. Лю Руянь была более дикой, чем предыдущие. К верху уфа подвязывалось посеребренное украшение с драгоценным камнем, а на талии — светло-голубая парчовая темная мантия с поясом. Белый нефритовый пояс с позолоченным краем и белой мягкой бархатной сеткой. Действительно на солнце солнышко светит ярче, и брови как картинка. Пара скорпионов имеет завораживающий цвет, напоминающий цветки персика.

Юй Лотос смягчился: «Г-н Лю Цзузу был судебным чиновником, и у него сильная семья в городе Пачжоу. Даже префекты дали им несколько лиц. Лю Гунцзы красивый и красивый, и четыре сына Пачжоу не обязательно Имейте его стиль».

Только сейчас четверо сыновей, которые были такими взволнованными и красивыми, потеряли свое очарование. По сравнению со скорпионом Цинлоу остальные члены семьи весьма талантливы. Если Лю Фэйсюэ знает, будет ли он курить.

Лю Фейфэн выглядит красиво, но она смотрит только в глаза, а затем отводит взгляд. У этого человека есть пара хороших скинов. К сожалению, внутри настолько бедно, что трудно привлечь ее взгляд.

Приветствуя тепло, затем налейте чашку клубничного охлажденного сока, возьмите кусочек миндального масла и прикусите маленький рот, не могу не похвалить: «Ужин очень хороший, где ты его купил?»

Теплая любовь увидела Мисс, любит улыбаться, улыбнулась и сказала: «Мой дедушка сказал Юньфэну пойти в кондитерскую Хуанцзи, чтобы купить много сортов рано утром. Говорят, что это давно существующий бренд, и Большие семьи в городе Пачжоу любят есть дома. Это дороже, чем в других семьях. Если даме это понравится, я пойду туда снова".

Юй Лотос взяла кусок миндального торта и проглотила его. Глаза уставились на приближающиеся картины. Язык был неясным. «Подойди сюда, подойди, сын Лю Цзяды, Лю Фэй, посмотри, он смотрит. О, Боже мой, он наблюдает за мной…»

Юй Лотос взволнованно кричал, его руки кричали на груди, как будто он видел редкие виды в доисторические времена.

Южу не мог удержаться от смеха. Он ел пирожные и пил клубничный сок. Он остался глух к лотосу.

Лю Фейбу окружен группой женщин, одетых в цветы, и они удовлетворяются тщеславием. Ручной складной веер сохраняет изящную и благородную аристократическую улыбку. Слушайте, я до сих пор очень популярен, за исключением тех, кто не знает золотой инкрустации. ... Он был в своем сердце и увидел ее в мгновение ока.

«Остановите лодку». Он кричал и махал рукой тени противоположной картины. «Эй, мисс Цинь в порядке?» Хоть она и знает свои данные, но имя менять все равно не хочет.

«Маленькая леди, у вас есть знакомый». Лодочник прекратил удерживать лодку и сказал бусинке:

Этот человек-павлин может наткнуться где угодно, и помочь он не сможет.

Две лодки медленно приблизились друг к другу, и следующий человек взял кусок дерева между двумя кораблями, чтобы облегчить доступ. Лю Фейгоу прошел несколько шагов и вручил подарок: «Госпожа Цинь, я не могу придумать возможности встретиться здесь. Это не значит, что нужно играть с человеком. Лучше собраться вместе и собраться вместе».

阮 福 福 Фу Фу - это подарок, я хочу сказать, что я не одинок.

Однако Ю Лан была так счастлива, что не могла больше ждать. Когда она услышала приглашение Лю Фэйсюя, она сразу же взяла бусину и ступила на доску.

Бусина натягивалась на рукав и должна была следовать за ней.

На картинах другой стороны Юй Лотос немедленно изменил свое положение и присел на корточки за бусиной. Атмосфера не смела сделать глоток. Хотя его отец был управляющим семьи Лю, на самом деле он был рабом, но обычно он не говорил, что это семья. Это экстравагантно смотреть на это.

В салоне большинство — молодые мужчины и женщины. С точки зрения, они только богатые и дорогие. Музыканты, исполняющие песни, также представляют разные места. Они сидят кругом, а низкий стол перед ними полон сокровищ. вкусный. Некоторые женщины и мужчины флиртуют друг с другом, например устраивают светскую вечеринку для юношей и девушек.

«Мисс Цинь очень редкая, вы можете прийти сюда, позвольте мне представить…»

«Тебе не о чем беспокоиться, ты можешь найти мне место, где я смогу сесть на собрании». Чжу Чжу увидела небольшой дверной проем, там очень тесный дверной проем, она замужем, в настоящее время счастлива, не хочет вступать во внебрачные связи.

Бусина расположена в углу, как она и просила. Очень интересно, когда сторонний наблюдатель видит, как влюблялись древние. Юй Лотос сел рядом с ней, коснулся бусины и прошептал: «Белый человек слева похож на мужчину».

«Кто такой?» Янь Чжу сказал ей, что там сидел хорошо одетый мужчина, на лице Лю Фэйсюя была женщина Лии, которая подала ему чай, но он был холоден и холоден. Независимо от двух женщин.

«Первый сын из четырех сыновей, Лу Сянсян». Рот Юй Лотоса переполнился следами рта, он посмотрел на крючок и некоторое время вздохнул: «К сожалению, он не может сидеть рядом с ним, легенда о том, что его навыки игры на фортепиано - боги, известный как Первый Циньцинь Тяньчу, у многих женщин есть желаю собраться с ним.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии