Глава 37:

Из-за слабости заболевания бусинка может есть только жидкую пищу, пить миску клейкой рисовой каши, несколько небольших блюд и не может есть.   Юнши одна с улыбкой поймала мясо кальмара палочками, не раньше, у нее началась тошнота, она повернула голову и ее вырвало на землю. Юншии поспешно похлопала ее по спине: «Не ешь, не ешь».

После того, как кашель закончился, он оперся на него и ахнул. Он сказал: «Рыба очень неприятна, и ее нельзя есть в будущем».

Юнши взяла носовой платок и вытерла рот. На его лице мелькнуло глубокое самообвинение: «Я так растерян. Оказалось, что когда мы обедали в здании Юпин, у тебя были признаки беременности. Я этого не осознавал».

Если она узнает, она не причинит ей вреда. Она виновна в этом грехе и думает о том, как истекла кровь прошлой ночью. Его сердце снова сжалось.

«Не надо себя винить, я этого даже не замечаю». Кто знает подобные вещи, тот знает, что у нее никогда раньше не было детей, и что он тоже крупный мужчина.

«Не тот, ты еще ребенок».

Чжу Жу хочет сказать, что мне 18 лет, я уже взрослый, но не могу этого сказать.

«Я вчера забыла спросить. Завтра, когда будет время, я пойду к старому доктору, который вас ищет, чтобы поинтересоваться, на что следует обратить внимание в питании беременных?» Юнши взял бусину и положил ее на кровать: «Ложись». Отдохни немного, подожди, пока теплая весна подхватит лекарство и накормит тебя для мужа».

Бусина легла, и по прошествии этого времени она немного устала, и живот начал слегка болеть, и брови слегка подкашивались, и лицо было белее прежнего.

"В чем дело?" Юн Шии выглядел нервным. «Разве это не удобно?»

Густые ресницы бисера разбились и ухмыльнулись над ним: «Не суетись, просто устал, просто передохни».

Лицо его было очень сложным, а горло было полно мыслей. Через мгновение: «Я тебе не доверяю, иначе пусть старый доктор придет в клинику!»

Застой Жужу: «У меня действительно ничего нет, но я просто кашлял после еды, у меня болит живот, может быть, удушаю, как это может быть так серьезно».

"Что болит?" В глазах Юн Ши был ужас, а сердце дрогнуло: «Почему бы тебе не сказать это?»

Вчера слова старого доктора все еще звучат в ухе: Старик может сказать вам, что этот счастливый ребенок не улетел. Если будет еще одно ранение и кровопролитие, не говорите, что ребенка больше нет, даже если жизнь не удастся спасти, трудно сказать.

«Шивэй, Шивэй, сходите к врачу, а бусинка снова болит…»

Большим шагом в мир метеора вошел в дверь и открыл дверь.

Как поживает этот человек, я ничего не сказал, но моя жена беременна, мужчина в стране Тяньчу нервничает, как он? Когда она училась в старшей школе, семимесячный живот китайской учительницы все еще настаивал на том, чтобы каждый день ходить на работу, чтобы втиснуться в автобус.

Через несколько минут Юнши вернулся и держал в руке еще лекарство: «Меня зовут Шивэй, чтобы спросить врача. Он бегает быстро, и доктор скоро придет. Сначала ты выпей лекарство, я положила мед. никакой горечи вообще нет».

Чжу Чжу пытается встать и сесть, зная, что Юнши вдруг закричал: «Не двигайся».

Она остановилась и не могла позволить себе использовать локти, чтобы поддержать себя. Она посмотрела на него с изумлением. Он хотел спросить, это был 911 или «Челленджер» разбился. Что случилось с Соединенными Штатами, как и с миром? Пожалуйста, не удивляйтесь, если ваш старик ужасен.

Когда Юнши подошел, он взял лекарство в одну руку и взял ее обратно на руки. "Нет, я не хочу передвигаться, будьте осторожны с ребенком в животе, если будет кровотечение, ребенок убежит, ничего, регенерация. Все, если у вас хорошая работа, что мне делать?" ? Старый доктор сказал..."

"Что вы сказали?" Она заразилась его эмоциями и осталась в его объятиях честно, не смея.

«Ничего, он сказал, что должен хорошо воспитать своего ребенка».

На губах Юнши появилась улыбка, он набрал в миску большой глоток лекарства и глазами подал знак жене.

Чжужу думает о вчерашних вещах, ее щеки горячие, в слегка изогнутых глазах помимо мягкого блеска светится искренняя любовь. Она обнимает его за шею, смотрит на него снизу вверх, раскрывает красные губы и целует его губы, губы и губы. Одновременно она взяла жидкость изо рта и проглотила ее. Суп с добавлением меда все еще был горьким. Она ела его понемногу, пока не закончила есть, все еще чувствуя себя недоеденной, облизывая его губы и целуя его...

Она была еще слаба и вскоре так устала и задыхалась, что лоб ее покрылся мелким потом. Отругали: «Хорошего отдыха, не шуми».

«Я не такой деликатный, я слышал, что женщина ляжет за ребенка, и добрый человек ляжет. Я родлюсь в пшеничном поле, когда родлюсь, родится моя мать…» Он прошептал и бессознательно снова ушел. Он посмотрел на растерянные глаза Юнши и был ошеломлен. Он изменил свои слова: «У меня есть сосед, у которого есть дети, и он родился в пшенице. Я слышал, что я просто ушёл в жизнь. Срезай пшеницу».

В 1960-е годы люди были бедны, и не было никаких мер контрацепции. В каждой семье нередко бывает восемь или восемь детей. Сельские женщины более ожесточены. Они должны не только заботиться о своих родственниках, но и выполнять работу по дому, а также заниматься тяжелыми сельскохозяйственными работами. Я не знаю, как они. Приезжать?

Самая глубокая память в семье связана с городом, где она жила. Она сняла дом недалеко от их дома. У жены семейства было пять племянниц, а пятая только что закончила есть и прибралась. Муж, закончивший работу, пошел готовить.

Сейчас невероятно думать об этом, но это правда.

Юн Шии показал свои презрительные глаза и сказал: «Все мужчины в этой семье прокляты. Оскорблять своих жен — большое преступление. О них следует сообщить в суд и выбить их доски».

Игровая доска? Жужу покачал головой. Это невозможно, но китайские мужчины уважали женщин на протяжении тысячелетий. □ Приятно слышать, что женщины могут превзойти полнеба, но в Интернете все равно видели издевательства над его женой и смерть его жены.

Бусинка на время закрыла глаза и услышала звук хлопнувшей лестницы, дверь открылась, и старый голос был нетерпелив. Если ты перевернут, эй, если деньги не удвоятся, старик этого не сделает».

Дверь упс открылась, Юнь Шивэй нес старика, который должен был быть белым, вошел в дверь, уложил старика, действие было очень грубым, и старик вздохнул: «Эй, ты, ****ь мальчик. ." Отсутствие нравственности, стариковская талия..."

Юнь Шивэй этого не слышал. Он подбежал к окну и занервничал: «Женщины, что вы делаете?»

Янь Чжу видел, как он вспотел, думая, что он пробежал много дорог, и нести большого живого человека, должно быть, нелегко: «Со мной все в порядке, не волнуйся, иди умойся, в машине есть одежда старшего кузена». коробку. После того, как вы ее постираете, вы сможете ее поменять». Его одежда была мокрой от пота, и ему, должно быть, было очень некомфортно.

«Ну, я пойду сюда». Юнь Шивэй пообещала, но не подвинулась с места, глаза смотрели на нее, и в ней были вина и раскаяние. Я пытался его утешить, но услышал храп старого доктора:

«Ой, ничего нет, очень интересно вытащить старика из огня. Это действительно паника».

Юнши всегда был подарком для старушки: «Старик, у моей госпожи действительно болит живот, и мне не терпится проверить пульс. Она также ищет прощения, когда ее обижают. Я компенсирую тебе потеря вечером».

«Это неплохо». Старик подошел к кровати и взял бусину за руку, чтобы пощупать пульс: «Все в порядке, но он устал и физически слаб, удели больше внимания отдыху, не можешь устать после ужина, усталой будет Ци и Кровь застаивается, легко вызвать грыжу, а затем боль в животе».

Жужу опустил руку и слабо сказал: «Спасибо за стариков, я уже съел лекарство гораздо лучше.

Юнь Шивэй все еще не уверен: «Старик, моя жена действительно ничего?»

Глаза старого доктора неловкие и не очень воздушные: «Мальчик, ты не смеешь верить в медицинские навыки доктора, говорящего тебе, что старик всю жизнь был врачом. На этой площади, в нескольких сотнях миль, стоит знаменитый Лю Банксянь: Пока у пациента есть тонус, мне не оказывают медицинской помощи.

«Лю Баньсянь, как это похоже на гадание?»

Янжу прошептал, думая, что старик не слышит, но он знал, что он коварен.

Старушка улыбнулась и сказала: «Маленькая леди умная. Старик в ранние годы был гадалкой. Позже он сменил карьеру на врача. Маленькая леди должна быть гадалкой. Я думаю, барыня скромная и обходительная, и слова тоже слышны. Я вас познакомлю. Удачный брак! У меня хорошая семья, приятная внешность, боевые искусства..."

Эй, это ли не гадание? Почему ты начал говорить «за»?

«Кхе... Шивэй, ты окажешь старику медицинскую помощь и отправишь его обратно». Юн Шии почувствовал, что он не слушает, и позволил братьям забрать его.

Старый доктор получил медицинскую консультацию, но не захотел идти. Он сказал, что сказал недостаточно, и что его нарисовал Юн Шивэй.

Юн Шии положил пипу на одеяло и велел теплому весну прийти и навести порядок в доме.

Они достали готовую посуду и вымыли ее.

В конце концов, Юнши, они все выбежали, дверь была закрыта, и сказали, что никому нельзя входить и беспокоить.

Повернув голову и серьезно взглянув на жену: «Ты тоже слышал, как говорил старый доктор, ты слаб, обычно больше внимания уделяй отдыху, если тебе в будущем будет некомфортно, не забудь поговорить с мужем».

«Я знаю, эй, почему ты этого не видел? Мой муж был похож на бесконечную старую маму. Я всегда думала, что это крутой парень».

Слов Юнши о ней не понял, и она показала свой неузнаваемый взгляд. Наконец она покачала головой и стала своим родным городом.

Чжужу на мгновение задумался: «Старший кузен, пусть два кузена придут!»

Она признается, что у нее мягкое сердце, и когда она смотрит на его депрессию, ей кажется, что она совершила тяжкое преступление.

Женско-мужская система этой эпохи действительно удовлетворяла женское тщеславие, но хотеть чашу с водой действительно трудно. Говорят, что большой жеребец Сян Шаолун отправился в династию Цинь, чтобы обмануть более дюжины старших племянниц, чтобы они переспали с ним и умерли, в том числе Мэн Цзянв, 唉, Мэн Цзянв, вы сказали, что вам очень весело, вы мой кумир. !

"Что ты хочешь?"

«Мэн Цзяннв…» — ответил Чжу Чжу с полным ртом, думая в глубине души, как большой жеребец столкнулся с более чем дюжиной красивых женщин?

Автору есть что сказать: «В поисках Циня» и «В поисках дракона», которые я видел несколько лет назад.

Это было похоже на сына Сян Шаолуна Сян Силуна, который носил сына Сян Шао. Он отправился в Цинь Чао, чтобы найти своего отца, повсюду лгал женщине и спал с племянником Лю Банга. Когда племянник хочет на нем жениться, он не девственник, он противен. Несчастный человек.

Этот племянник — его родственник, Лю Бан — внебрачный сын Сян Шаолуна. Ужасный беспорядок

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии