Глава 53:

Вернувшись в сад Фуронг, Юншии дала жене плащ и обняла ее, чтобы пойти спать. Через некоторое время она увидела, что теплая весна очень хорошо прожгла жаровню под кроватью, а потом остановилась, чтобы сказать: «Еще немного дальше, так близко. будет очень холодно. 52 сеть]

Теплая весна обещала отодвинуть мангал: «Дедушка, тепло уже заставило людей купаться в ванной, хочешь теперь помыться?»

«Знай, выходи, если увидишь, что Шивэй подошел, прекрати, не позволяй ему подходить и беспокоить меня». Он только что давно воссоединился с женой, и как братья могут присоединиться и испортить интерес.

«Да, дедушка, рабы уходят на пенсию». Теплая весна подарила двоим людям и вышла из комнаты.

Юнши отвела жену в соседнюю ванную, зашла в ванну и немного помылась, прежде чем отвести ее обратно в спальню.

Оба лежали в постели, Юнь Шии задумчиво увидел свою жену: «Я все еще хочу быть несчастной?»

Он не ожидал, что племянницы его семьи достигнут такого уровня. Даже скорпионы Юньцзячжуана в Вэйчжоу отделялись от него, иногда начиная с угла. Если в публике не было смелости, то его мать не была вегетарианкой, как тётя. Когда проститутка взяла его, она так и не увидела его. Очевидно, что справедливость хозяйской семьи очень важна.

«Я думаю о том, что я хочу сделать для своей матери Вэй Вэй, которая сможет дать девочке послушного монаха». Как и другие мужья, они умеют рассудить ситуацию и умеют сделать что-то хорошее для себя. Независимо от того, был ли Вэй Жун умным или глупым, это разозлило семью Лорда.

«Ты все еще не знаешь, что делаешь дома?» Юнь Шии почесала кончик носа: «Вэй Вэй пришла в дом, чтобы обсудить некоторые практические мысли. Согласно его условиям, он не был достаточно квалифицирован, чтобы быть мужем. Он родился с низким уровнем, и он был настолько высокомерный, как его дядя, и он смог удержаться на низком рождении. Но Вэй Вэй - сын здания, и это отвратительно. Говорят, что он с женой Тунчжоу. Имей ногу... "

«Сын здания?»

Чжу Чжу подумал о Лу Сянсяне, но последний происходил из богатой семьи из Пекина. Его родители были деловыми людьми с головами и лицами. Его запер в здании его брат, и он всегда был чистым и самодовольным, стремясь к возможности сбежать, и Вэй Жун однажды, однажды, не в тот же день.

Однако то, как Вэй Жун покорил сердце госпожи Ци, очевидно, что это не только хорошо выглядит, но и значит.

«Да, если ты стал мужем семьи, то не о том спрашивать госпожу Жижи. Он хотел остаться в семье такого же взрослого человека, но знал, что подарил жене сына Тунду. В соответствии с намерением жены закон суда был использован как предлог для отправки Вэй Жун к семье. В день посещения муж или старший проверяли, готово ли тело мужа, но Вэй Жун это сделала. не храни дворцовый песок».

Это закон суда! Поэтому Чжай Цзысюй должен принять Вэй Жуна в мужья своей жены, даже если он этого не хочет: «Если ты крупный чиновник, ты можешь быть свободным от людей. Я слышал, что у императора была цель наградить евнуха, но он ушел, но, к сожалению. Это так».

Юн Ши насмешливо посмотрел на жену.

Янь Чжу раздражен: «Как ты выглядишь?»

«Вы действительно наивны. Независимо от того, какой властью обладает чиновник, вы будете подчиняться разной степени. Мужья придворной жены Ли Цзайсяна назначаются императором. Большинство других министров не только контролируют, но и также Так называемая благодать.Даже император не так уж и небрежен.Чтобы укрепить власть, министр всегда хочет отдать своего сына царице и принцессе.Вы знаете, почему царица Чу Чуфа должна быть мужем семьи Наф, то есть не допустить, чтобы министр испортил своего сына, но это не может остановить это. Муж может быть неподходящим. Дангдан всегда может быть маленьким домом».

Даже король страны должен делиться любовью своей жены с другими мужчинами. В истории Тяньчу был император, который хотел жить с императрицей. Так что вскоре министры этого не сделали, а мужья взяли паузу, некоторые гражданские последовали их примеру. Менее чем за десять лет население резко сократилось, и я видел гораздо больше смертей, меньше рождений и меньше детей на улицах. В сложившихся обстоятельствах император вернулся к прежней системе и дал мужу императора На, указному министру и народу одну жену и пять мужей, одну жену и десять мужей, чем больше мужей, тем лучше.

«Неужели император настолько бесполезен, что позволяет министру просто отправить сына во дворец?»

«Нет, император очень полезен. Император принимает тело феникса королевы в качестве груза. Все мужчины, кроме пяти мужей во дворце, чисты».

После долгого молчания Чжужу наконец кивнул. Долгосрочная культура **** не может быть полностью уничтожена из-за женско-мужской системы. Очень мило говорить, что Восток непобедим!

Чжужу нанесла удар, устроилась на руках мужа и вскоре вошла во сон, эта ночь действительно подарила ей непобежденную мечту о Востоке, она также пришла с пещерой, стоя на коленях перед его штанами, на самом деле джеджей.

Обо всем можно мечтать, и это слишком гротескно.

Юн Шии должен знать, что его жена спит с ним самим и мечтает, чтобы другие мужчины не были в депрессии. В любом случае, эта ночь — комфортное время для его сна на протяжении полугода. На следующий день дух нельзя назвать изобильным.

Ючжу почувствовал, как он сидит на корточках, думая, что он так долго прожил неловкую жизнь, и это было огорчающе и грустно. Она держала его руками и медленно стонала.

Он ласкал ее два изобилия на груди, слегка прикрыл ее глаза и испытал чувство долгого отсутствия.

Внезапно он присел перед ней на корточки, выхватил свои мужские корни из ее рук, положил их ей на грудь и сжал две мягкие стороны в середину, и огромные корни оказались зарыты внутри.

Он медленно дернулся, вызывая еще одно возбуждение.

«Ян, тебе здесь очень комфортно».

Он задыхался и говорил, его лоб был покрыт мелким потом, его чувства были невыносимы, а скорость подергиваний становилась все быстрее и быстрее. Его страсть была подобна сломанному бамбуку. Он распылил на нее поток тепла, накопившийся за почти полгода.

Он вытер свое тело и все еще сидел перед ней на корточках, поглаживая две мягкие монографии, и направление его потирания было красным и опухшим. Он уткнулся в профи: «К счастью, я не пострадал, иначе могу потерять деньги».

Она посмотрела на его движения, и ее красные щеки были полны счастья.

Встав с постели, она вспомнила Лу Сянсяна. С тех пор как она вернулась из Юнши, у нее не было времени сказать ему ни слова. Я вспомнил, что он извинялся за свою заботу и заботу.

«Френч, я хочу тебе кое-что сказать…» Ее слова сверкнули, и его рассвет был немного ошеломлен.

Юньшии подумал: «Это дело Лу Фэнсяна, не говори этого, я это понимаю». Но понимание – это одно, и принимать его всегда неудобно. Хотя так рано или поздно он отдает Натану и себя. Ведь разница в другом.

«Фэй Цзюнь, я ничего не могу с собой поделать». Увидев его недовольным, она расстроилась и схватила его за талию: «Не игнорируй меня, я всегда помню, что ты всегда самый главный».

Его сердце скользнуло сквозь тепло и улыбнулось. «Глупая девчонка, я все еще не могу встать, у меня все еще ленивая кровать. Я рассказываю тебе приказ, который дал мне мой дядя. Я должен каждый день водить тебя в сад, говоря, что детям жить легко. Сойди, ты не хочешь, чтобы я к нему ревновал?»

Бусина разбивается от смеха.

После завтрака Юншии помог ей прийти в сад. Мейлин была более пышной, чем вчера. Цветы были собраны в гроздья: мелкие белые, бледно-пудровые и ярко-красные, полные радости.

Но это было не близко Мерлину. Внезапно перед Мерлином раздалась пощечина, а затем свист кнута, ударившего по людям.

«Ты покойник, я зову меня сложить ветку сливы. Где ты так долго был мертв?»

Нетрудно услышать, что девушка, которая разговаривает и бьет, — это Ци Цзюй. Просто вчера мне было некомфортно. Что за мотылек сегодня играет?

Три сестры ее полностью убедили.

Не волнуйся, что там с любовью, не трогай ее.

В любом случае, это не имеет к ней никакого отношения. Левая и правая хризантемы не смеют натворить хлопот. Жизнь следующего человека ничего не стоит, но если его убьют, Чжай Цзысюй не потерпит такую ​​порочную дочь, не говоря уже о своей дочери.

Юн Шии помог Чжужу уйти, но когда она обернулась, она нечаянно подошла к Мерлину и не могла не остановиться.

Высокий и прямоглазый мужчина в чернилах стоял рядом с Мерлином, глаза его были пусты, губы сомкнуты, а хлыст спинки хризантемы причмокивал, а бровь не морщилась.

Этого человека зовут Сюань Минмин. Еще он носит лодыжки и щиколотки, как неуправляемый начальник тюрьмы. Несмотря на трудности, у него есть убедительный вздох.

Разве он не в доме Сунь Давея? Как вы пришли в правительство и подверглись насилию со стороны Дейзи?

Юншии тоже это видела. Это было очень странно. Он определенно знал Сюань Минмина. Он был в Лингнане несколько раз. Как он мог этого не узнать? Принц Тангтанглнан изначально жил в городе кошачьих ушей. Он все еще был там.

Когда Сюань Минмин стала следующим человеком Ци Цзюй, она послала ее. Это принц, перешедший к Наньлин Вану. Хотя она не знала, как он упал, семья не могла себе этого позволить.

"Пойдем!"

Юн Шии помог Чжужу выйти на дорогу. В это время ее остановили, раздражали ромашку, и возник конфликт. Лучше вернуться и найти решение.

Пощечины за его спиной продолжались, сопровождаясь храпом ромашки, что особенно настораживало.

Южу разозлился. Должно быть, Сунь Дачжао увидел деньги и открыл их. Он продал Сюань Минмина, но и использовал его? Сунь Дачжао имеет любые права. Хотя он выслал Сюань Минмина, это не значит, что другие имеют право продать его.

Юн Шии помог своей жене выбраться из Лунных Врат и по тропинке пошел обратно в сад Фуронг.

Сидя в теплой, как весна, комнате, они оба молчат. Долго говорит бусинка.

«Френч, вы сказали, что Сюань Минмин подвергся насилию со стороны Ци Цзюй, принесет ли это беду его семье?»

«Мне нужно поговорить с моим дядей, чтобы обсудить это. Это очень неприятная вещь. Если ты не решишь ее хорошо, ты будешь презирать королевскую семью». Юн Шии выглядел очень достойно.

Янь Чжу очень сожалел. Она подумала, что было бы неплохо отправить горячую картошку в гору. Кто бы мог подумать, что она выкупит его обратно? Я также виню себя за то, что я молод и процветаю. Если бы мне пришлось терпеть это долгое время, я бы не смог помочь Сюань Минмину какой-либо помощью.

«Я ищу своего дядю, чтобы поговорить, Нянцзы, когда ты устанешь, ложись спать и поспи немного, если ты расстроен, позволь... позволь Лу Сянсяну пойти с тобой».

«Нет... нет, я хороший человек, продолжайте!»

Жужу поблагодарила мужа за заботу, глядя на его спину и кислый нос.

Человек оставался в комнате очень скучно. Через некоторое время дверь открылась. Она думала, что это Лу Сянсян. Я не ожидал, что это будет Юнь Шивэй. Когда я вошел в дверь, меня понесло холодом. Когда он увидел бусину, его глаза прояснились, и он засмеялся. Хе-хе помчался.

«Женщины, старший брат, позвольте теплой весне найти Лу Сянсяна, чтобы сопровождать вас, но, к счастью, теплая весна была перехвачена мной на полпути, у Лу Сянсяна, у этого ребенка есть что-то хорошее, из-за пианино люди могут спать лучше, чем ничего, позвольте мне сопровождать ты!"

«Я могу сопровождать вас». Янь Чжу увидел свои волчьи когти и снова прикоснулся к ним. Он толкнул руку и крикнул: «Не двигай руками, давай согреемся. Я не знаю, холодно ли тебе и больно. Дитя мое, я хочу, чтобы ты умер».

Юнь Шивэй бросил таракана в огонь рядом с чашей и сказал: «Женщины, когда вы прикончите ребенка старшего брата, отдайте его мне, не забудьте дать им всем принять противозачаточные таблетки».

Жужу фыркнула: «Красавица, я еще хочу побыть несколько лет, тогда ты должна дать мне противозачаточные таблетки».

Юн Шивэй фыркнул: «Женщины, вы не можете быть эксцентричными».

«Я просто эксцентрично как». Чжужу подошел к окну и вышел, его разум был немного запутан, и он подумал о своем муже, а позже подумал о Сюань Минмине, такой живой предок - это действительно головная боль.

«Женщины, у вас плохое настроение?» Юнь Шивэй был не так уж глуп и увидел, что Чжужу рассеян: «Лучше мне вывести тебя на прогулку. Мой дядя сказал, что прогулка полезна для твоего ребенка».

Хорошо, она хочет этого больше.

«Не ходи в сад, я пошел к задней двери правительства. Я помню, что на улице за дверью была хаотичная улица. Там было очень оживленно». Она думала, что только что столкнулась с явлением Циджу, и если это произойдет снова, это будет скучно.

Юнь Шивэй помог Чжужу подойти к задней двери правительства, и он вышел за дверь. Черная тень вылетела из дома, и чай попал в бусину. Мир был полон гнева, и нога подняла человека на землю. .

«Не пинай». Южу уже поздно хочет остановить это.

Мужчина упал на землю и выплюнул большое количество крови. Это был Сюань Минмин. Потерев руки, он вытер губы и дважды поборолся. Он поднялся с земли и присел на корточки с ошеломленными глазами.

Жужу сразу понял, что принцу, должно быть, невыносимо сражаться и он намерен бежать.

Позади него чувствовался запах Ци Цзюй, но она увидела, что привела с собой нескольких членов семьи, которых они сбили.

«Пусть вы убежите, собачьи рабы, дети поднимутся и завидуют мне, убей этот кусок сухостоя, сделай свое лицо бесстыдным, когда мой дом так труден, коснись несколько раз, чтобы умереть!»

Несколько членов семьи узнали об этом, повалили Сюань Минмина на землю, избили его руками и ногами.

«Не сопротивляйся, дай мне руку».

Члены семьи видели, что они истинные хозяева правительства, и не смели их нарушать. Они все остановились.

«Старшая сестра, ты слишком крутая. Я должна быть рабыней. Ты должна позаботиться о себе. Ты в панике?» Собственные вещи Цинь Цзюй были перемешаны, ее лицо изменилось, и она приказала нескольким членам семьи: «Не слушайте ее. Идите вперед, отдайте мне этот сухостой и сражайтесь с мертвецами».

Члены семьи переглянулись, и никто не двинулся с места. Они все ели семейный обед. Не нужно обижать мастер-карту за дикую уловку.

Чжу Чжу не обратил внимания на эту так называемую сестру, на Юнь Шивэя: «Ты быстро его поднимешь, принесешь обратно, а потом осторожно найдешь врача».

Юнь Шивэй привлекает внимание: «Мне не нравятся вонючие мужчины».

阮 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横 横

Юнь Шивэй в прошлом не хотел помогать Сюань Минмину. Юнь Шивэй пинал его, а члены семьи избивали его. Он не пострадал.

«Остановись, я купил дрова за деньги. Я не хочу, чтобы ты его перемещал, позволь мне положить их». Ци Цзюй сделал несколько шагов, чтобы догнать бусину, и остановил ее: «Не думай, что ты нравишься моему отцу и он смеет делать все, что хочет. Матери это все еще нравится». И я."

Чжуочжу знает, что разговоры с ней — это пустая трата клеток мозга, а ее сердце раздражает. Увидев свою руку, которую она потянула, она пойдет назад. Ци Цзюй не отпустил, дважды потянув между ними, и у подножия бусины оказался небольшой кусок льда, который хлопал и хлопал, и упал на землю.

«Ах!» Янжу инстинктивно защищает свой живот. Она лежит боком на земле. У ребенка живот в результате травмы не пострадал. Эта капля почти хочет ее жизни. Кости всего тела разбросаны, и желудок внезапно врывается в сердце. Боль.

"Женщины!" Юнь Шивэй закричала, бросив Сюань Минмина, подбежала и обняла бусину, но увидела, что ее лицо побледнело, все тело задрожало. Он сразу запаниковал и жадно спросил: «Почему ты чувствуешь боль, тебе некомфортно?»

У нее было мокрое под бусинкой, и она знала, что это сломанная овца, и ребенок родился.

«Быстрее возвращайся ко мне... Я не могу... Ах... больно...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии