Глава 60:

У дедушки дом в два подъезда, из синего кирпича и синей черепицы, и десять человек прислуги. Условия неплохие. />

У второго старика есть только старший сын, младший из братьев и сестер. Разумно быть дядей двух сестер, сыном отца и по жизни чиновником, руководящим в настоящее время армией. Дочь уже вышла замуж, а вывезенных сыновей разлучили друг с другом. Остальным парам в семье было так плохо из-за неудачных лет. Их отвезли в дом племянника, чтобы они там жили.

Бабушка узнала, что две сестры приехали, и они с удовольствием готовят на кухне. Дед достал сокровища хорошего чая, чтобы развлечь двух сестер. В настоящее время цена снаружи слишком высока. Уишаньский чай не вывозится в столицу на территории, оккупированной Красной Армией.

Чайная дорога неразумна. Жители Цзинли могут пить чай только из Цзяннани. Цена не дорогая, но отец Уи не привык к черному чаю, который пьет всю жизнь. Он знает, что его семья имеет тот же вкус, что и он. Если он меняет других гостей, ему очень не хочется это выносить.

Янь Чжу чувствует, что нужно сказать: «Дедушка, моя мать…»

У дедушки был хороший характер, и когда он услышал нищего, госпожа Юй сразу же пришла в ярость: «Не упоминай эту безликую вещь».

«Дедушка, что случилось с моей мамой?» Янь Чжу увидел гнев старика и почувствовал себя спрятанным.

«На самом деле это мешает, Вэй Жун не умирает в печи. После приезда в столицу я не могу каждый день найти место в печи. Вы не знаете, сколько стоит капитал. Название сада , название сада, существуют десятки ночей. За эти дни были разбиты тысячи долларов. Но я наконец нашел ее, даже в грязном месте, чем печь». Дедушка ухмыльнулся отвратительным видом. «Не говори этого, позволь мне сказать, что я не могу есть эту еду сегодня вечером».

«Мертвый старик, зная, что он не может есть и говорить, не трогай уши девочек». Бабушка пришла из кухни и поставила на тарелку две тарелки супа из лотоса. Она поставила суп на стол перед двумя сестрами. По делу. «Время обедать еще не пришло. Сначала съешь суп. Утром останется только остальное. На плите горячо, и вкусно».

Семена лотоса могут помочь организму бороться с различными заболеваниями. Семена лотоса обладают уникальным выдающимся действием в профилактике рака и борьбы с раком, а также в предотвращении высокого кровяного давления. Южу взял ложку и стал есть. Я почувствовала, что вкус не очень хороший, сахара меньше выделяется, белого грибка не видно.

Бабушка сказала: «К сожалению, без каменного сахара белый гриб дороже и страшнее. Я видела его вчера со слугой. Мои тараканы не могли себе этого позволить. Эй, хорошо иметь семена лотоса в этом году. Некоторые люди послушай. Я сказал, что ел рисовые отруби. К счастью, в моей семье еще есть немного белого риса».

Глаза деда заколебались, и он сказал ему: «Жемчужина, я знаю, что ты неловкий, и теперь прошу твою семью иметь безликое лицо. Но ты же знаешь и магазины, в которых ты давал матери приданое, потому что мы не умеем зарабатывать деньги, а я не умею зарабатывать деньги. Сейчас, когда катастрофа и войска в хаосе, магазин уже давно закрыт. Даже этот дом сохранить практически невозможно, император разрешил купцу пожертвовать деньги, а оплатить дом семья не могла. Ипотека выплачена, если твоя мать вернулась в Пекин, чтобы взять деньги и занять деньги, мой дедушка пошел спать на улицу...»

Несколько лет назад Чжай Цзысюй также пожертвовал миллион юаней и две серебряные монеты. Это тот случай, когда император позволяет торговцам жертвовать деньги. 阮 阮 明白 понимает значение слов дедушки. В древности, кажется, существовал такой словарь, который назывался осенний ветер. Конечно, мы не можем так обесценивать стариков. Родственники помогают нам быть некрасивыми, но бесполезно говорить ей, что она не может быть хозяйкой в ​​семье.

"Дед..."

Южу ждет, чтобы его сказали, внезапно снаружи раздается сумасшедший крик, очень настойчивый, как будто что-то произошло.

Дед прервался, расправил бороду, пошел во двор, взял в руки большую метлу, приказал мужику открыть дверь и тут же подмел метлу к человеку.

Глаз-бусинка указала и торопливо закричала: «Дед быстро останавливается, не умеет играть».

Метла дедушки махнула на полпути и хлопнула его по руке, и он был отброшен назад собственной силой.

Мальчик за дверью держал слабую маргаритку, а юбка была отвратительной и шокирующей.

Жужу сразу поняла, что происходит, и поспешно подошла: «Приходите к ней в дом, теплая весна, спросите, пожалуйста, врача, бегите, не медлите. Нет, это сделает кровоток еще более мертвым, я не буду быстро». теплой весной. Пожалуйста, подождите, пока доктор подождет?»

Варм Спринг знает, что подобная ситуация произошла с Мисс Нан, и это очень опасно. Она сказала: «Во-первых, у нее был труп и две жизни. Это Бог наказал ее, прежде чем она позволила себе упасть». Но я не посмел иронизировать на ногах и помчался в медицинский центр, чтобы спросить врача.

«Правильно, теплое, конденсат, ты принес?»

Юн Шии заботился о своей жене. Чтобы предотвратить случайную доставку двух слуг, которые отдали ее ей, Лу Сянсян также бросила несколько бутылок после того, как узнала об этом. Труднодоступное королевское лекарство Ванджина было случайно выброшено двумя мужьями как бесполезные вещи. Действительно, в то время Чжужу тоже ловил слова, и не хотел использовать их сегодня.

«Бабушка, позови тебя в дом, она перестанет кровоточить!» Жужу протянул сгущенную росу бабушке, которой всегда не хотелось прикасаться к человеку, который его ненавидел. Если вы принимаете лекарство самостоятельно, оно все равно бесплатно.

«Это действительно неловко!» Бабушка выругалась и ушла во внутреннюю комнату.

Сгущенная роса!

Дедушка увидел на бутылке трех маленьких скорпионов и закружился. Он такой королевский священный наркотик, который ему не доведется увидеть в жизни. Его вывела внучка, которую не восприняли всерьез.

Вскоре теплая весна пригласила доктора занять палату и отправиться в больницу.

Спустя долгое время вышел врач и сказал ребенку, что он не сможет его сохранить, но в будущем он регенерирует. Он выписал рецепт и попросил людей выйти за лекарством.

Но мой дед явно не хочет зарабатывать деньги. Всем известно, что лекарственные материалы в основном используются придворными военными. Лекарства, продаваемые в аптеке, очень ограничены, поэтому и стоят они дорого. В прошлом месяце любимый клерк соседской семьи серьезно заболел и почти потратил все свои сбережения. Если мужу наконец захотелось спрятать деньги, у семьи не было еды и питья. Бсп; «Тёплая весна, ты берёшь рецепт на лекарство». Чжу Чжу передал Фан Цзы в руки теплой весны, теперь ее вещи хранятся у него, а в руке у него деньги.

«Мисс, вы такая добрая, когда она вас толкнула, это было опасно, но я не считал ее прилежной».

— Ты не собираешься? Голос бусины холоден.

«Почему у меня такая смелость?» Теплая Весна взяла верх и погасла.

«Старшая сестра. Я думаю, что в теплой весне есть доля правды. Циджу жалока. Мы тоже должны спасти ее, но разве ты не ненавидишь ее?» Янь Ю подошла, и ее глаза сверкнули сомнением: «Не забывай, что ей почти больно». Умри ты».

«Я не думала, что она хризантема. Я была женщиной, которая чуть не умерла от выкидыша». Она посмотрела на нее пустым взглядом: даже если бы она увидела на улице незнакомую женщину, она бы спасла ее, потому что она умирала.

Две сестры заговорили, и Вэй Цзя вернулся как раз вовремя. Я услышал об этом и бросился в дом сестры, но меня выгнала занятая бабушка. Его глаза повернулись, и он увидел бусину, глаза, полные ненависти, презирали, ненавидели и говорили: «Ты доволен, ты счастлив?»

Уголок бусины украдкой ухмыльнулся. «У меня нет совести. Если ты имеешь в виду, что тебя выгнали из дома, я вынесу тебе приговор. Ты его заслужил».

Сайтама сказал: "Совести нет, а ты столько лет пил и пил в моем доме. Меня вырастили на деньги. В конце концов, я не только отравился, но и чуть не убил свою старшую сестру". "Теперь моя старшая сестра спасена. Жизнь твоей сестры не требовала от тебя благодарности, но он все еще может быть высокомерным. Если ты говоришь такие бесстыдные вещи, где ты читал в школе учение святых?"

Мой дедушка увидел, что братья и сестры не радуют глаз, и усмехнулся: «То добро, которое люди, вышедшие из этого места, могут воспитать детей, может быть таким же, как и братья в здании».

Вэй Цзя был в ярости, в его глазах горел огонь.

«Хозяин, Мисси вернулась, прямо за дверью, вы хотите открыть дверь?» Вошел слуга и доложил.

«Нет, Мастер, мисс... Мисси вернула этого человека. Вы сказали, что она осмелится вернуть этого человека, и ей не разрешат войти в дом».

«Эй, вернись». Вэй Цзя вскрикнула и выбежала.

«Маленькие звери, если вы посмеете испачкать маринованные продукты, я немедленно уйду из дома».

Дед гнался по двору, но Вэй Жун открыла дверь, и госпожа Вэй помогла Вэй Жуну появиться в двери. Двухмесячный очаровательный мужчина теперь полон печали, и большие глаза печальных глаз тоже потеряны.

Госпожа Юй увидела, как ее отец заблокировал дверь, а Вэй Жун, сопровождая сына направо и налево, сел на ступеньку. Я знаю, что **** Вэй Ронга просто закричал на землю, а он присел на корточки и сел только половиной своей задницы.

«Рейнджинг, это больно?» В глазах госпожи Юй было беспокойство: «Мне не будет больно, если я попрошу врача увидеть вас позже».

«Эй, какой врач будет моргать, чтобы увидеть такой товар?» Дедушке было так противно, а Вэй Жун было лень смотреть на это еще раз. Лицо его было холодным, и лицо его кричало дочери: «Какие грязные вонючие товары идут в дом, Ты отпусти мое старое лицо. Если тебе не хватает мужчины, я куплю тебе несколько чистых домов, чтобы вернуться. Такие контрабандный товар проникнет в дом и подшутит над соседями. Если ты придешь сюда, что ты со мной сделаешь?»

Г-жа Ю тоже злится: «Я взяла свои деньги, чтобы вернуть мужчину домой. Что случилось? Он мне просто нравится, и я счастлива с ним. Только он знает и знает, он сделает то, что сделает меня счастливой, я подумай, что случилось, чтобы быть счастливым?»

Дедушка сказал: «Тебе нечего терять, братья, вернувшиеся из того места, не знали, сколько мужчин было разыграно, и они поступили так опрометчиво. Если ты посмеешь принести этот товар в свой дом, я не буду». Я не узнаю твою дочь».

Вэй Жун хочет удержать сердце госпожи Ци и увидеть, что у нее дела идут не очень хорошо. Она плачет на плечах, заставляя жену опасаться, что у нее болит печень. Папа сказал отцу: «Если ты этого не узнаешь, ты этого не узнаешь. Кто редкий, я забираю Вэй Ронга».

«Выведите всех людей, задний двор, двух ваших мужей и детей из моего дома». Дедушка закалялся, и уволен.

«Уходя, что так здорово».

«Мама, хризантема абортированная, лежит в комнате, теперь жизнь и смерть не знают, ты это увидишь!» Чжужу взял нефрит, чтобы выйти, подарил публике подарок, повернулся и пошел к карете.

Теплая весна за лекарствами так и не вернулась, но она не намерена больше ждать.

Тепло пришло и открыло дверь, чтобы помочь двум мастерам подняться. Две сестры подошли к машине, и глаза Янь Ю открылись. Зонд выглянул в окно и был подтянут рукой с бисером к окну, после чего занавеска опустилась.

Такая мать, которая не несет ответственности, она не редкость, нет чувства слева и справа.

Кучер получил команду, и плеткой карета выехала из переулка.

Вернувшись домой, когда Сяо Чжиси только проснулся, маленький парень уже два месяца узнавал этого человека и увидел, как она приближается, большие глаза и кости поворачиваются.

Чжуочжу взял на руки сына, развязал ему одежду и покормил его грудью. Он смотрел, как маленький ротик сосет и сосет, и сердце его наполнялось счастьем.

Жаль, что ребенок ест только наполовину, молоко у нее кончилось, и ее отдают матери для продолжения кормления. Глядя на то, как ее сын ест чужое молоко, она немного смущается: если нетрудно производить и не хранить столько крови, недостатка в молоке не будет.

В ее сердце было что-то, что ненавидело маргаритку и отравляло ее, но она не могла не видеть, как видит кровь.

Уголок бусины переливается улыбкой! Даже если бы я спас ее, она, возможно, не поблагодарила бы меня, но почему она должна ее благодарить? Я ищу душевного покоя и не пожалею об этом, пока не вспомню об этом много лет.

Когда я была днём, мне было тепло и по-весеннему, и я стояла рядом и рассказывала подробности бусины.

«Вскоре после того, как я ушел, я купил лекарство, и старик попросил семью взять жену нашего дома в дом. Но жена была шумной и шумной. Соседи услышали эту новость и выбежали посмотреть на волнение. Старик был слишком смущен и зол. После того, как женщина вышла из дома, мисс Сан также выпустила слугу из дома. Мастера Вэй Цзя забрал старик. Позже наша жена наняла машину и отвезла их всех в машину и уехал».

Ты хочешь рассказать своему отцу о вещах?斟 斟 斟 斟 斟 斟 斟 斟 斟 斟 斟 斟斟 斟 斟 斟Никто не испытывает дискомфорта, и Ян Цзысюй терпел столько лет.

Некоторые люди живут слишком комфортно: одежда, до которой можно дотянуться, рис, чтобы открыть рот, полные тепла и желания. Наоборот, я даже не понимаю истинного смысла жизни. Моя жена ушла из дома дедушки, чтобы посмотреть, как она живет, и подождет и посмотрит.

Без ветра и дождя, как же нам встретить радугу, только после смерти и смерти мороз только надменен.

«Пойдем отдыхать, продолжай, не переходи сегодня к стариковским ушам». Вернувшись, она велела сопровождающим подождать, а теперь ей снова предстоит поведать теплую весну.

Вечером Чжай Цзысюй повел двух зятей домой. Однако Лу Сянсян не вернулся. Я хотел хорошо изучить преимущества Жужу. Я не хотел отказываться от времени отдыха.

В ванной Исиньцзю стояла большая ванна, а вода была ровно тридцать семь градусов. В нем сидели три человека.

Бусина была зажата между ними, охватывая ноги Юншии, позволяя твердому предмету внизу дергаться в ее теле, и чудесная стимуляция заставляла ее кричать снова и снова. Юнь Шивэй коснулась каждой чувствительной части ее спины, вытянула ее лицо, одержимо поцеловала краснеющую губу и заставила свой маленький язык впитать вкус внутри.

Настала очередь Юн Шивея, и она встала посередине двух ног Юнши и обняла Юнши лицом к лицу, позволяя Юн Шивею войти сзади.

"Ой!" — воскликнула она, и твердое существо позади нее вошло в ее тело. Она не могла в нее ткнуть, а грудь болит. Юншии сосал собственное молоко и глотал его понемногу.

Она была плотно зажата между двумя мужчинами, испытывая радость трёх п и радость любви.

На второй день второго дня Чжай Цзысюй взял двух братьев Юньцзя упаковать сокровища в кладовой, и Чжухай встретил их со слезами.

Чжанчжоу так далеко, боюсь, что позже понадобится еще несколько человек, чтобы встретиться друг с другом? В то время война не знала, как играть, потеряется ли столица, переместится ли она?

Слова Юншии вчера вечером все еще звучат в ушах: женщина, ребенок еще маленький, мы не можем вместе вернуться в родной город, ты остаешься в столице, чтобы заботиться о детях. У меня есть душевное спокойствие, чтобы защитить тебя.

Конечно, я буду уверен, что Лу Сянсян был генералом. Членам семьи очень любопытно, как он стал генералом. Хотя он и задавал вопросы, ему было искренне приятно.

Чжай Цзысюй почувствовал, что его способности ненормальны, когда он узнал, что Лу Фэнсян отправил элитную армию из двух тысяч человек, чтобы отправить его в Ганьчжоу.

Чжужу вернулся в дом и посмотрел на Чжиси. Вчера вечером свекровь не обратила внимания и заставила ребенка развязать кандалы. Он еще такой маленький, такой слабый, как он может выдержать тысячи миль плавания на лодке, надеюсь, ситуация изменится в хорошую сторону.

Автору есть что сказать: пишите больше, и уж точно энергии, ошибочные слова, меняйтесь потихоньку!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии