В императорском дворце император сидел в критической позе рядом с королевой. Стоят несколько дев, но я не знаю, почему нет Королевы-матери. Отец предков встал рядом с королевой и холодно посмотрел на нее.
阮 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故 故故 故 故 故 故 故 故 故
Девяностопятилетний лорд знает искусство игры на пипе, и ему, естественно, это нравится. Выпив чай, он вздохнул два предложения и сказал, что поможет певцу, сделает хорошую работу и обратится к ****у, чтобы передать в подарок имя из Дуаньчжоу.
Внешний вид крепкой бусины — это мягкий голос, но на самом деле это что-то вроде сердца, знает только она. **** передали евнуху, а царице напоили чаем.
Император сказал, что не так уж много людей знают гордые подвиги бисероплетения перед таким количеством народа. Дело не в письме королевы, но оно заслуживает большого доверия. Чиновники в КНДР знали, что сердце королевы было к принцу, и он кричал на нее о многих тайнах.
Царица пересчитала бусы на запястье, закрыла глаза и подняла настроение, а скорпиона не увидела.
Украшенные бисером руки были на некоторое время подняты, некоторые были кислы и невинно смотрели на двух мужей, стоящих сбоку. Цзун Чжи был огорчен и взмолился императору: «Отец, помоги мне что-нибудь сказать».
Император закашлялся и увидел, что император все еще молчит. Он сказал **** позади него: «Сяо Чжоузи, королева устала, помоги ей снова отдохнуть». У старой пары в молодости были очень хорошие отношения, но было слишком много противоречий. Чувства становятся слабее. Император помешан на живописи и каллиграфии и не так уж трепетно относится к чувствам мужчин и женщин.
"Привет!" Сяо Чжоузи пообещал, подойди к Королеве, пожалуйста: «Уничтожение…»
Королева открыла глаза и холодно посмотрела на гражданскую женщину перед ней: «Какой метод вы использовали, чтобы украсть двух сыновей дворца?»
Чжуочжу все еще держит чашу с чаем и решает заставить замолчать сильную королеву. В любом случае, это неправильно, не говоря уже о том, что это неправильно.
Минь Чжи покинул королевство Наньлин с юных лет, и его чувства к королевской семье были слабыми. После сильных ветров и волн он больше внимания уделял с трудом завоеванной любви. «Мать неправильно поняла, это инициатива ребенка преследовать ее, моя жена не использовала никаких средств».
Цзунчжи все еще хочет принять контрмеры, но третий брат сказал следующее: «После матери Перл очень талантлива и определенно даст королевской семье лицо, даже император и бабушка ее хвалят».
В глазах королевы горел холодный свет: «Была невестка, забывшая свою мать, и этот дворец говорил только о том, что два брата объединятся, чтобы разобраться со мной».
Два брата увидели, что жена держит чашку чая, и не могли попросить ее сдаться. Это была головная боль для хода королевы.
Король взял зонд сзади: «Королева, я видел эту девушку при дворе принцессы Лунюань. Она была ребенком из купеческой семьи. Чжан не была образована. Я просто позволил ей немного улыбнуться, просто покажи мне лицо. и говорить. противоречить».
Император был полон презрения: «Конечно, город мал, а людей нет контроля».
Король поспешил примириться: «Королева сказала, что это слишком правильно. Сегодня она была наказана за свои грехи. Став дамой, она не потеряла лица королевской семьи. Пусть поднимется.
Император нахмурился и сказал евнуху: «Король устал, Сяо Чжоузи, ты приведи кого-нибудь, чтобы отправить его обратно на покой».
От имени короля это означает, что неправильные слова беспомощно выходят с евнухом. Я знал, что перед дверью возникший из воздуха кран костыля ударил по телу и отлетел на несколько шагов назад. Если вам не нужно на это смотреть, вы знаете, кто этот человек. Если ты посмеешь бить людей тростью, то это, должно быть, королева-мать Чжэн.
Однако я увидел, как старушка держала кран и кричала кричащим криком: «Группа мошенников, я буду запугивать свою бабушку, когда меня не будет в теле какое-то время, и я не убью черное сердце семени твоих пятерых». призраки. Я тоже горжусь этим?» В предложении смешанные вещи, даже Королева включена. Чем старше, тем больше, тем злее, тем больше они поднимали костыли и шли к королю.
Один из предков подошел и обеими руками удержал упавшие костыли. Король нехороший, но и его биологический отец. Как он может на него смотреть? Потерянная улыбка: «Император, присядьте и отдохните, не уставайте».
Вдовствующая императрица переживает из-за внука, и внучка тоже страдает. Хотя король и является сыном, отношения матери и ребенка более тесные, чем отношения между матерью и внуком, но королеве-матери этот сын никогда не нравился. Ее династия Ван сказала: «На твоем лице нет ничего небрежного. Это ебаный рот с твоим ртом. Неприятно тебя видеть».
«После матери ты задыхаешься, а сын выйдет и не рассердит тебя». Король поспешно покинул дворец.
После того, как вдовствующая императрица ушла, Король Королей, как будто не сказал достаточно, он увидел, что бусинка все еще держит чашу с чаем, и не рассердился на одно место: «Смущенная девица, ты не видела своего свекровь делает, не торопись пока».
Нужно поддержать Королеву-мать, большое лицо! Сердце бусины гордое, а поверхность легкая и ветреная. Встаньте с земли и передайте чай евнуху.
Император привел большую семью к королеве-матери.
После того как вдовствующая императрица села на главное место, он рассердился и холодно посмотрел на королеву: «Вы, эта теща, очень престижна, я интересная, я хочу научиться двум трюкам, что вы скажете?»
Королева очень боялась заносчивой царицы-матери и говорила: «Невестка не смеет».
Лао Хоу фыркнул носом: «Можете осмелиться взглянуть на это».
Жужу улыбнулась, поскольку древние свекровные отношения не являются неловкими, сегодня в этой семье полностью реализованы. Забудь, она однажды это сделала, подошла к столу и налила чашку чая. Она вернулась к телу королевы и положила ей руки на руки: «Император, пожалуйста, выпейте чай и смочите горло».
Через некоторое время Чжэн захотел пить: «Это все еще сокровенное сердце моей бабушки». Я взял чай и выпил его.
После того, как император увидел ее мать, она сдулась и приказала передать еду следующему человеку. Семья села вместе, чтобы поесть. Во время ужина вдовствующая императрица начала жаловаться: «В эти дни на лодке кости чешутся. Дворец не имеет значения, Чжу Эртоу, я возьму твою лодку после отбытия».
Император ответил: «Если тебе будет скучно после матери, ты можешь сыграть с тобой в маджонг».
«Что такое счастливая жизнь?» — в изумлении спросил император.
«То есть... я не понимаю, что ты сказал».
Когда она вспотела, она пока осталась в Пекине. Королева-мать прибегала к себе домой, когда с ней было все в порядке, и она так волновалась, что всегда думала о проделках. Я правда не могу об этом подумать, возьму несколько практических мероприятий из "The Sims". Однако он боялся, что передаст это на ухо Чжао Хаю и изменит свое имя на «Счастливая жизнь». В саду я построил простой дом с соломенной крышей, положил в горшки с моллюсками все необходимое для повседневного использования и позволил людям положить в воду бассейна живую рыбу, поймать ее на крючки, просверлить дрова для огня и приготовить суп из кальмаров.
Так же, как и гоминиды, они играли с большим интересом, и последняя игра была интересной, и они присоединились к лагерю.
Чжу Чжу не ожидала, что королева-мать Чжэн пристрастилась к этому, и теперь она думает об этом.
После ужина император приступил к работе. После восстания Красной Армии на юге Синьцзяна он продолжал размышлять о бывшем правительстве и смог изменить свое мнение. Работа была кропотливой и кропотливой.
Чжужу последовала за двумя мужьями обратно в их дома, сначала увидела нескольких детей и взяла драконов и младенцев, чтобы кормить их грудью. Чжиси увидел Цзунчжи, улыбнулся и обнял его за бедро: «Санча едет на лошади. Едет на лошади».
Сюаньюаньцзун тяжело вздохнул и взял Сяо Чжиси, чтобы покататься на лошадях.
Впервые Минь Чжи увидел изобилие бусинок. Он не мог не выпрямить глаза, жаждать горла и прижимать язык к нижней губе. Подождите, пока бусинка накормит ребенка, и положите ее на кроватку. Он протянул руку и погладил ее грудь, и началось мягкое прикосновение, удушающее тело. Щеки у него красные, как у пьяного, радостно и неловко, хочется попросить еще и положить на него другую руку.
На глазах у ребенка Южу не хотел этого делать, оттолкнул руку и повернулся, чтобы закончить одежду.
«Перл, или мне пойти в нашу комнату…» На ее руке все еще чувствуется ее молочный запах, и он не может не засунуть пальцы в рот и попробовать его на вкус.
«Днем тебе не так уж стыдно?» Чжу Жубай взглянул на него, на небольшой образец, осмелился сделать ее профессионалом и вынести чувство, что его обделили. «Хорошо, дай мне завещание Чжао Хая».
Предсмертная записка! Я чуть не забыла этого ребенка: «Не на мне, ты вернешься со мной в дом и отдам его тебе».
Есть хорошие вещи, к которым можно вернуться, но завещание важнее! Чжужу взял на руки ребенка, поцеловал ее и позвал ее, чтобы она позаботилась о ней. За ним следует его двор, пещерный дом, в котором вчера вечером поженились.
Только переступил порог, вдруг почувствовал, как его тело повисло, и его качнуло на руки. Несколько шагов до кровати, он поцелует, когда его уложат на нее.
Бусина протягивает руку и закрывает губы: «Принесли предсмертную записку!»
Сюань Минмину пришлось встать, открыть темное место на прикроватной тумбочке и передать тряпку, испачканную кровью.
Чжужу сопротивлялся неприятному запаху, открыл ее, сначала ошеломленный, затем раздраженный: это книга о привидениях! Ее обманули, а эта быстрая тряпка даже не желает взглянуть на улицу.
Все лохмотья — призраки, по крайней мере, для людей этой эпохи. Чжао Хай — большой дурак. В прошлой жизни он плохо учился. Носил дрова из отходов древесины. Тряпки написаны кровью, все они представляют собой упрощенные слова, чтобы увеличить количество белых символов, а некоторые вместо этого написаны не пиньинь.
Я упал... Я упал... всего лишь письмо, вот только никто в ее мире не мог его понять, но похоронил ее брак.
Ну, ты Сюань Минмин, я не верю, что ты не совсем ясно, намеренно играешь со мной, не так ли?
«Похоже, ты очень странный». Сюань Минмин посмотрел на разгневанную жену, и в моем сердце было плохое предчувствие, поэтому я спокойно спросил.
"Ничего!" Ючжу сжал сердце и гнев, углубил дыхание, слегка раскрыл красоту выставки и тихо вздохнул: «Я волнуюсь, я пришел на Луну этим утром, не могу быть в том же месте».
Луна! Нахмурив брови Сюань Минминя, я слышал, что люди говорят, что ежемесячные дела женщин очень хлопотны. Он выпрямился и забеспокоился: «Сколько времени занимает Луна?»
阮 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛敛 敛 敛 敛 敛 敛 敛
«Тогда у вас длинная или короткая позиция?» В глазах Сюань Минмина появилась надежда.
"длинный."
"сколько?"
«Это примерно полмесяца, но это месяц. Если такие вещи чистые, вы можете это знать».
"Один месяц?" Лицо Сюань Минминя, обращенное к жене, глубоко в глазнице, острое и блестящее, как меч, с подозрением и растерянностью. Пробормотал: «Один месяц, сколько времени?»
«Это варьируется от человека к человеку, я особенный». Ян Чжу — серьезный человек, ведущий себя как искренний хороший мальчик, не проявляющий полумрака из-за лжи. «Я подожду ночи, чтобы поспать один. Это привычка, сформировавшаяся за многие годы взросления. Надеюсь, ты меня поймешь».
Бусина медленно поднимается, и на лице появляется улыбка, которую Сюань Минмин никогда не замечал. Это результат ее обиды, эй, ешь сам! Можно только так врать своему молодому человеку, если это несколько других мужей, не врите, даже ее время и дни очень ясны.
На второй день все поднялись на борт корабля, пришвартованного в доке. Царская семья вместе с народом имела тысячи кораблей и направилась на восток.
Помимо троих детей, у Жужу есть еще работа, то есть играть в «счастливую жизнь» с Королевой-матерью. К счастью, когда Королева-мать закончит, он вернется в свою лодку. Работа не отличается особой сложностью.