Чан Чжань почувствовал ее мысли. На самом деле он не возражал против этого и знал, что она не возражает. Но у них всех одна идея: они просто хотят побаловать друг друга и лучше относиться друг к другу.
Он чувствовал, что подобные отношения случались уже много раз.
«В прошлой жизни мы должны были быть мужем и женой».
«Да, наша предыдущая жизнь была мужем и женой, не только предыдущая жизнь, но и предыдущая жизнь». Тан Го ответил.
Чан Чжань улыбнулся и поверил в это.
Она не знала, откуда она взялась, но сказала, что да, так и есть, и он так и подумал. Он взял ее за руку, слегка поцеловал тыльную сторону ее руки и сказал: «Это должно быть в следующей жизни?»
«Старший, если ты будешь хорошо себя вести, ты обязательно будешь».
"Да." — ответил Чан Чжань. Это на 40% похожее предложение заставило его почувствовать, что они должны быть связаны вместе на протяжении нескольких поколений.
В этой жизни Тан Го решил работать юристом только для того, чтобы бороться со слухами.
Однако после десяти лет такой работы она больше не получала подобных исков и может только сменить направление и стать кем-то другим.
Короче говоря, она считает, что жизнь у нее неплохая, и в этом маленьком мире ей удалось оставить следы собственного существования.
Продолжительность ее жизни все еще всего на 20 лет больше, чем первоначальные семнадцать лет. То есть в этой жизни она прожила тридцать-семьдесят лет, тридцать семь лет, совсем молодая.
Весь мир был потрясен известием о том, что она скоро умрет.
«Она так молода, что эта новость, должно быть, стала слухом рано».
«Подайте на него в суд, тот, кто распространяет слухи, подаст на него в суд».
...
Но как бы они ни волновались, они все равно не могут изменить этот факт.
Бесчисленное количество людей плакали из-за этой новости, и все они сожалели, почему эта меняющая мир жизнь так хрупка.
«Старший, мне очень жаль, я первым брошу тебя».
С улыбкой на лице Чан Чжана он дремал, держа ее за руку, наклонился к ее уху: «О чем ты говоришь? Ты никогда не будешь одинок в мире, где ты существовал. Когда я был один, думая, что ты не одинок больше."
«Тогда назначь еще одну встречу на том свете». Тан Го улыбнулся.
Чан Чжань кивнул: «Я обязательно буду вести себя хорошо и подожду, пока ты придешь ко мне, Сяо Го».
«Ладно, приезжай к тебе, пока ты хороший, я тебя обязательно найду».
В последней жизненной силе Тан Го появились Цзо Ран и Вэй Лян, и они еще раз подтвердили ей, правдива ли мечта?
Тан Го ответил им с улыбкой: «Это правда».
Кажется, их сон не беспокоит, и после получения ответа в их глазах появляется только сложность.
После того, как все увидели, как Тан Го уходит, они ушли один за другим.
Цзо Ран и Вэй Лян в конце концов тоже ушли, остался только Чан Чжань, который все еще охранял ее.
Той ночью Цзо Ран и Вэй Лян больше никогда так много не видели во сне и мирно спали до раннего утра.
На следующий день, когда они встретились, Цзо Ран сказал: «Какая она жестокая, она заберет и наши мечты».
«Да, она действительно жестокий человек».
«Она сказала, что человек во сне — это не она. Как я чувствую, что они так похожи, жестоки к себе и жестоки к другим, почему они не одни?»
...
Тан Го был в оцепенении. Когда она оглянулась, то почувствовала что-то в своей руке, а когда пригляделась, то оказалось, что это свидетельство о браке.
Она просмотрела его и обнаружила, что на фотографии свидетельства о браке она и красивый мужчина.
«Спасибо, Сяого, поскольку ты выйдешь за меня замуж, я буду хорошо к тебе относиться».
Почему у Тан Го было плохо на сердце? Как это может звучать как цитата отморозков?