Кулаки Шангуаньцзина, спрятанные в рукавах, сжались, и вскоре Цзяоэр стал его.
Что касается женщины перед ним, то в будущем она не будет его наложницей Цзин, она заменит наложницу и будет жить во дворце.
«В наши дни принцессе повезло», — Шангуань Цзин вспомнила, что она отвечала за весь особняк Цзинван, и бизнес под ее именем становился все лучше и лучше.
Просто скажем, что в прошлый раз в партии необработанных камней, купленной у торговцев штата Бэйян, было много хороших продуктов.
Все несколько ручек в его доме были выбраны из кучки необработанных камней.
Он вдруг вспомнил, что она, казалось, ничего не хотела, не зная, почему в душе она чувствовала себя немного виноватой.
Возможно, она была настолько хороша, что он не смог этого вынести. Винить можно только судьбу, она не должна была с ней встретиться, не должна была быть сестрой Цзяоэр, и она должна быть точно такой же, как Цзяоэр.
Он вспомнил, что некоторое время назад выбрал лучший нефрит и попросил кого-нибудь сделать браслет. Первоначально его планировалось передать Цзяоэру, но теперь он передумал.
В любом случае, эта женщина послушна, Цзяо’эр придет к нему в будущем, а нефритовый браслет совсем немного, так почему бы не отдать его женщине перед вами.
В будущем он найдет любое сокровище, которое пожелает Цзяоэр.
«Мой господин, есть ли еще что сказать моей наложнице? Если больше нечего, моя наложница уйдет на пенсию первой».
Увидев, что Тан Го собирается развернуться и уйти, Шангуань Цзин остановил его. Видя, что она не понимает, его голос не был холодным и беспечным: «Подожди здесь, пока король не вернется, тебе не разрешено уйти».
«Да, принц, наложница ждет».
Эта глупая женщина слишком наивна.
Шангуань Цзин быстро пошел, подошел к кабинету, достал коробку с нефритовым браслетом и быстро вернулся на прежнее место.
Потом я увидел, что она стоит под палящим солнцем, у нее вдруг задохнулось сердце, а после некоторого пребывания на солнце ее личико покраснело.
Он быстро подошел к ней: «Мой король велел тебе подождать здесь, разве ты не знаешь, что нужно сменить позицию?» Затем он увидел, как она в замешательстве посмотрела вверх, она была такая милая: «Ван Хао, стоя под палящим солнцем, ты не боишься потерять сознание из-за солнца или солнечного удара?»
«Разве принц не сказал, что я хочу, чтобы моя наложница ждала здесь?»
«Мой король велел тебе подождать здесь, просто подождать здесь?» Шангуань Цзин не понял: «Тебе не нужно об этом думать, что, если что-то пойдет не так?»
«Принц беспокоится о своей наложнице?» Она вся покраснела и даже с энтузиазмом задала этот вопрос.
Шангуань Цзин усмехнулся: «Я слишком много думаю, но принцесса очень ласковая».
«Принцесса всегда была мудрым человеком. Почему я не хочу думать об этом, когда доберусь до этого короля? Что бы ни было у короля, это может быть неправильно.
«Принц — муж наложницы, нет ничего плохого в том, чтобы слушаться мужа».
Шангуань Цзин не мог общаться с таким мертвым мозгом и протянул ей коробку: «Возьми ее, прочитай ее ради твоих невзгод в течение года. Это награда от этого короля».
«Лорд Се». Тан Го открыл коробку перед Шангуаньцзином, и под Янгуанем появился кристально чистый нефритовый браслет. В тот момент, когда она увидела нефритовый браслет, улыбка на ее лице была уже не легкой, а блестящей. Улыбка.
Шангуань Цзин на какое-то время потерял дар речи и не мог никого винить.