«Принцу, возможно, не нравятся наложницы. Это потому, что мы раньше не знали друг друга, но наложница не может просто игнорировать все, потому что принцу это не нравится».
— Значит, тебе не нравится этот король?
Тан Го покачал головой: «Принц — человек, которым восхищаются все женщины в имперском городе, как может наложница не любить принца?»
Тебе понравилось?
На сердце Шангуань Цзин было немного тяжело: «Ты не боишься, что этот король причинит тебе боль?»
«О каком вреде говорит принц? Если принц всю жизнь не любит наложниц, это не вред. На самом деле принц очень хорошо относится к наложницам и не делает ничего, чтобы их сдерживать. Если вы как кого-то, их не заставишь. Принц сделал это. Это очень хорошо, по крайней мере, это вызывает уважение к наложнице».
«Наложница не просит принца выразить искреннюю любовь к принцу, а лишь надеется быть с принцем в этой жизни.
Шангуань Цзин долгое время был ошеломлен, а затем покачал головой и улыбнулся: «Ван Хао, ты действительно боишься, что другие обидят тебя».
«Наложница не жалеет об этом».
Шангуаньцзин была почти шокирована ее настойчивостью и взглядом, но, к счастью, в конце концов она выстояла. Она действительно не понимала, как в этом мире может быть такой человек.
«Этот король не может дать тебе сердце».
Увидев ее угрюмый вид, он был не рад, а, скорее, скучал и чувствовал себя очень неуютно.
«Этот король нарисует для тебя картину». Шангуань Цзин посмотрел на перо, чернила, бумагу и чернильный камень, лежащие рядом: «Что касается подарка, который этот король дал тебе в то время, ты действительно хорошо позаботился об особняке короля Цзин».
Видя ее счастливой, он не знал, что сказал Гао.
Она нашла место, села на перила павильона и осторожно оперлась на него, с естественной и статичной красотой. Она слегка опустила голову, глядя на рыб, плавающих в озере.
Ведь он начал рисовать.
Он также вспомнил, как в тот день шел играть, многие ее рисовали. Она действительно красива, и он должен признать, что ее осанка даже лучше, чем у Тан Цзяо.
Время шло незаметно, уже прошло полчаса.
Шангуаньцзин, кажется, забыл время и всегда серьезно заканчивал картину. Он посмотрел на удовлетворительную работу перед делом и не мог не поднять голову и слегка окликнуть Тан Го: «Принцесса, этот король закончил рисовать».
Она не двинулась с места.
«Ван наложница?» Шангуань Цзин снова крикнул. Увидев, что она все еще неподвижна, он быстро подошел. Он не знал, почему так нервничал. Когда он уже собирался подойти к ней, он был ошеломлен.
Он уже вспомнил, что на нее должно было подействовать лекарство, и уснул.
Она не могла проснуться, даже если он слегка похлопал ее.
Он также вспомнил свою цель: заменить память о ней и Тан Цзяо, отправить ее во дворец и оставить Тан Цзяо, которого он пропустил.
Медленно шел перед ней, впервые наблюдая ее на таком близком расстоянии, должен сказать, что она действительно красива. Внешний вид засыпающего – это еще один вид красоты.
Мэй жалкая, слегка нахмурилась, задаваясь вопросом, не увидела ли она во сне что-то неприятное.
В этот момент он на самом деле не хотел ее беспокоить.
Посмотрев вниз, он увидел одну ее руку, которая держала запястье другой руки, и то, что она держала, оказалось красивым нефритовым браслетом. Это был единственный подарок, который он ей тогда сделал.
«Принцесса, этот король уже увлек тебя, и этот король думает, что это очень хорошо. К сожалению, ты больше этого не видишь».
Он убрал картины, разбудил своего доверенного лица и попросил положить их в кабинет. Затем он взял Тан Го и положил его на кровать в ее комнате.