Рано утром следующего дня Шангуань И отвёл Тан Го в королевский дворец.
Конечный результат вполне возможен. Тан Цзяо также признал, что он принцесса Цзин, а не наложница во дворце.
Шангуаньи не видел никаких недостатков и пока не мог найти способ взломать его, поэтому он мог только в гневе забрать Тан Го обратно во дворец.
Сразу же это был праздник обмена между различными странами. Он был очень занят каждый день и пока не мог разобраться в этом деле.
На обратном пути во дворец Шангуаньи сидел в карете и смотрел на женщину, сидевшую в его противнике, у нее было лицо, точно такое же, как у Тан Цзяо, и он почувствовал отвращение.
«Хотя я не знаю, что происходит, но ты должен помнить, что ты — король Цзин, а не моя наложница».
Видя, что она молчит, Шангуаньи усмехнулся: «Не пытайся добиться от меня ни малейшего одолжения. Когда я закончу, я медленно рассчитаюсь с королем Цзингом, и тебя отправят обратно к нему».
Тан Го прошептал: «Император, наложница на самом деле Тан Цзяо».
«Заткнись, где ты, как моя милая? Моя милая живая и милая, ты совсем на нее не похожа».
Видя ее обиженное выражение лица, но не в силах вынести слез, он продолжал высмеивать: «Если Цзяоэр рассердится, она будет бороться за правду. Если ей грустно, она обязательно будет лежать у меня на руках и плакать. Я действительно пережил все это. мои обиды, это показывает, что ты на самом деле не мой Цзяэр».
[Глупый человек! 】
[Слишком достоин себя, если бы с тобой не играл ведущий, я бы не сидел здесь и не ждал ругани. Что-то, я действительно считал себя потрясающим...] Система сдерживалась несколько дней и больше ничего не могла с собой поделать, все молча ругались.
Тан Го позабавил: «Тунцзы, ты все больше и больше похож на человека».
«Спускайся, мы будем медленно издеваться над ним в будущем».
Система: Все еще злюсь!
После возвращения во дворец Тан Го было запрещено покидать дворец, Шангуаньи был занят подготовкой к пиру, и он не собирался водить Тан Го во дворец короля Цзин.
[Хозяин, что мне делать дальше? 】
Тан Го сидел перед окном, глядя на цветы, цветущие за окном: «Шанггуаньи занят каждый день, поэтому он, должно быть, очень устал. Как его наложница, конечно, он должен помочь ему избавиться от этой усталости».
Система: Я не понимаю.
«Прошло много времени, чтобы играть на пианино, Тунцзы, найди мне пианино».
На этот раз система немного пугает: играйте на пианино. Его хозяин — человек, практиковавший магию звука. Будь то музыка, которую она играет, или слова, которые она поет, это производит захватывающий эффект.
Волшебный звук может привести людей в разные миры: радость, боль, печаль, покой... Он помнит, что есть мир, где хозяин может спеть песню и распространить огонь по всему миру.
Все знают только, что прослушивание песни ведущего легко можно подменить ею, но не знают, что это эффект волшебного звука. Даже если она этого не сделает намеренно, обычные люди этого не выдержат, не говоря уже о том, что она хочет иметь возможность нацелиться на одного человека.
Система помогла Тан Го найти пианино. Прежде чем начать играть, Тан Го приготовил закуски.
Очевидно, это место все еще находится немного далеко от позиции крыла Шангуань, но поскольку Тан Го намеренно нацелился на него, это не сработает, если он не хочет привлекать его внимание.
Шангуань Винг, который был утомлен большую часть дня, внезапно исчез от усталости, когда услышал звуки, которые медленно доносились вдалеке.
Из любопытства ему пришлось искать источник песни.