Они поссорились из-за этого и в конце концов решили съехать.
[Ведущий, как вы думаете, почему они это делают? Дома других людей всегда являются домами других людей. Если другие хотят прогнать их, что они могут сделать? 】
«Они не относятся к своим родственникам как к чужакам, но жаль, что все относятся к ним как к чужакам. Когда у них есть деньги, когда ими пользуются, а когда у них нет денег, тогда уходите». Тан Го сказал с улыбкой: «Эй, это так жалко». что."
Система: Э... как это похоже на злорадство. Подтверждено, это его хозяин-собака.
Через два дня Сун Цзинхуа и Тан Лидэ собрали вещи и вышли из дома Тан Липина.
Они вдвоем вышли из комплекса со своим багажом, большими и маленькими сумками, выглядя смущенными и жалкими.
«Сначала сходите в дом моей матери. Там можно будет временно поселиться». Сун Цзинхуа сказал: «Когда вы заплатите зарплату в следующем месяце, зачем нам снимать дом?»
"Понятно."
«Я никогда больше не буду жить в чужом доме».
«Хорошо, слушай тебя».
«Ли Дэ».
«Что случилось, Цзинхуа?»
Тан Лидэ было немного грустно, и ему было очень жаль, что он последовал за ним с колледжа, а женщина, которая была с ним десятилетиями, не должна была использовать дом, чтобы что-то одолжить: «Это неудобно?»
"Нет." Глаза Сун Цзинхуа покраснели, и она задохнулась. «Можем ли мы еще иметь дом в этой жизни?»
"Будет."
Когда он сказал это, голос Тан Лидэ был очень тихим. Было очевидно, что он не очень уверен в себе.
Если он на 20 лет моложе, он будет полон гнева и скажет, что так и будет.
У меня не было ни смелости, чтобы сражаться долгое время, ни тела, за которое можно бороться. Даже если вы в самом отчаянии, возможно, вам не удастся купить дом в городе.
"Действительно?"
"Действительно."
Он может говорить только для того, чтобы утешить Сун Цзинхуа.
"Затем перейти."
Голоса Сун Цзинхуа не было слышно, она подсознательно коснулась своей шеи и внезапно остановилась: «Ли Дэ, ожерелье, которое ты мне дал, кажется, забыто в ящике. Давай вернемся и возьмем его».
«Ну, я провожу тебя обратно».
Тан Лидэ внезапно вспомнил, что уже давно не дарил Сун Цзинхуа подарков.
Они оставили свой багаж у охранника. Охранник по-прежнему был хорошим человеком и выразил готовность помочь им наблюдать.
Увидев, как двое вошли внутрь, держась за руки, покачал головой.
Он знал все об этой семье, что Лю Чуньюэ была самым умным человеком в сообществе, а тот, кого звали Тан Липин, который часто пел одно за другим белое лицо и красное лицо, заставлял людей играть.
Двое подошли к двери. Дверь была закрыта неплотно. Они посмотрели на мусор, выложенный снаружи, и, вероятно, убирались в доме.
Когда они уже собирались войти, звук изнутри заставил их остановиться.
«Твой младший брат и больные братья и сестры наконец уехали, и они не могут позволить себе жить в нашем доме просто так. Разве это так хорошо?»
«Ладно, не говори этого, разве этого не достаточно, чтобы отпугнуть людей?»
«Спешите, разберитесь с их мусором. Я живу в нашем доме больше полугода и выгляжу расстроенным. Если бы не ее умение делать кое-какую работу по дому и готовить еду, я бы действительно не хочу, чтобы они жили в моем доме и устроили очень беспорядок».
«Глядя на них, мне все равно не хочется уходить. Мне нужно убрать причину, по которой мои родители хотят приехать сюда за пожилыми людьми. У них есть свои дочери, и им приходится полагаться на своего старшего брата. Наша семья – это не борьба с бедностью».