Глава 1293: Одинокая подруга (72)

Юань Шо осторожно поцеловал уголок рта Тан Го. Ей показалось, что она очень милая с заветной внешностью.

Тан Го обнял его за шею и поцеловал, а затем сказал: «Брат Шуо, ты выглядишь так мило и очень приятно».

«Сяого, то, как ты хвалишь людей, очень очаровательно, и слова, которыми ты хвалишь людей, также уникальны. С тех пор, как я был молод, никто не хвалил меня за то, что я милый и милый». Юаньшо сказал: «Они только говорят, что этот маленький мальчик длинный. Он такой крутой и красивый».

«Однако теперь я думаю, что слово милый мне больше подойдет».

Система: Рвота, тебя может рвать?

Тан Го успешно позабавил: «Разговаривая с братом Шуо, я всегда чувствую себя очень счастливым».

Юань Шо тоже был очень рад, когда услышал это. Он также надеется, что она всегда будет с ним счастлива. Два человека собираются вместе, конечно, для того, чтобы быть счастливыми. Если они не счастливы, какой смысл быть вместе?

Юань Шо завел машину: «Куда ты сейчас направляешься, хочешь отвезти тебя обратно в свою квартиру?»

«Нет, иди в дом престарелых, сначала отправь туда моих родителей, и устроимся».

"Ряд."

...

«Ли Дэ, ты видел это сегодня?»

"Я видел это." Тан Лидэ крепко обнял Сун Цзинхуа и прошептал: «Цзинхуа, мне жаль тебя и нашу дочь, Сяого теперь холоден и чужой для нас, это наша вина».

«Я тоже ошибаюсь. Я всегда чувствовала, что родственников нужно содержать с заботой. Если у кого-то проблемы, я должен стараться изо всех сил помочь. Забудьте об этом, я должен лучше относиться к вам и моей дочери. главное в моей жизни. Люди. Другие — это всегда другие люди, а не семья. У других есть дома других людей. Они не бросят свою маленькую семью из-за людей, которые им помогли. Я слишком глуп».

Она много думала о тех холодных ночах, проведенных в парке.

На больничной койке она тоже много думала.

Однажды за пределами здания суда я был жалок, умолял ее о помощи и оскорблял ее словесно. Ее биологическая мать с грустным видом указала на ее нос и сказала, что она белоглазая волчица, и сказала, что ее следует бросить в навозную яму раньше, чтобы она утонула внутри.

Она осознала чувство, что родители ее не ценят и отвергают.

С детства они были слишком суровы к своим дочерям.

Всех детей из чужих домов можно терпеть, когда они приходят к ним домой, потому что с детьми она не умеет заниматься, потому что боится обидеть других, а также хочет сохранить лицо.

Но с ее ребенком возникла небольшая проблема, и она не могла этого терпеть.

Как она могла так поступить со своей дочерью?

Теперь я вспомнил, что они явно были богаты. Когда их дочь училась в колледже, ей давали всего 800 в месяц, чего хватало на еду.

Когда их дочь купила машину, они не планировали ее субсидировать.

Оба родителя думают о покупке дома до свадьбы как о способе уединения.

А свой дом, наоборот, заботится о чужих домах.

Думая об этом, Сун Цзинхуа сожалеет и испытывает душевную боль, и Тан Лидэ такой же.

«Сяого, боюсь, я не испытываю к нам особой привязанности». Сун Цзинхуа почувствовал себя неловко: «Почему ты сказал, что я такой?»

Тан Лидэ не знал, как его убедить, потому что именно он совершил ошибку.

Шансов помириться нет.

Спустя долгое время машина остановилась.

Тан Го приказал им выйти из машины. Они смотрели на красивые пейзажи перед собой, чувствуя себя немного горько.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии