Глава 1314: Принцесса-Русалка (13)

«У меня много таких женихов, как ты, но ты не достоин такого благородного меня. Ты слишком низкого уровня, сдавайся рано и найди девушку, которая тебе подойдет».

Система: Пуф...

Хозяин будет демоном.

Почему ты такой низкий уровень, как быть достойным такого благородного меня, смеющегося до смерти.

Как она пришла к этой причине? Неужели ее отец так высокомерно знает эти слова?

Нет, разве король русалок не сказал, что его родословная благородна, а большинство человеческих родословных слишком низкого уровня?

Итак... это генетическое?

Цяо Чен не мог в это поверить. Оказалось вот так. Что еще он хотел сказать? Тан Го бросил на него благородный и гламурный взгляд. Не трогай мои глаза и стой ошеломленно.

Она, кажется, действительно его не знает?

Что-то пошло не так в середине?

Она забыла его?

В том, что русалочка возрождается, он не сомневается, ведь если она действительно возродилась, сможет ли она по-прежнему быть такой спокойной перед лицом убийцы, убившего ее?

Он не мог видеть ни малейшей ненависти в ее глазах.

Только холодный и незнакомый, видно, что если ты его не знаешь, то ты его действительно не знаешь.

— Тогда мы можем познакомиться? Улыбка Цяо Чена осталась неизменной, такое отношение шокировало людей в первом и втором классе.

Тан Го слегка взглянул на него: «Разве ты не знал меня, ты сообщил свое имя?»

Цяо Чен потерял дар речи и понял: похоже, он ей вообще не интересен.

Но это не беда, поскольку она пришла в эту школу, у него есть много возможностей для знакомства.

Он считает, что искренностью ее обязательно можно растрогать.

«Помни, меня зовут Цяо Чен».

Цяо Чэнь обернулся и услышал слова Тан Го: «Я не могу вспомнить, у тебя слишком мало крови».

Его шаги замедлились, но он продолжал улыбаться и ушел.

Если он не сможет вспомнить это один раз, он появится несколько раз. Однажды его русалочка обязательно его вспомнит.

В этой жизни он обязательно ей хорошо воздаст.

Цяо Чену не потребовалось много времени, чтобы увидеть переведенного ученика, и это распространилось по всей школе.

Фуя, который всегда следовал за Цяо Ченом, тоже знает.

Она поджала губы, сидя на сиденье и глядя на множество бумажных журавликов в корзине для бумаг.

«Фуя, не сердись, это маленькая фея, Цяо Чен просто выглядит свежо и забывает об этом через несколько дней». Тот же стол утешал.

Фуя был недоволен, потому что Цяо Чен даже не взглянул на него. Почему он вдруг увидел нового студента-переводчика?

Какой человек может привлечь его к личному признанию перед классом другой стороны?

«В полдень ты пойдешь со мной на встречу с переводным учеником средней школы».

Она собиралась увидеть, насколько священной была другая сторона, и это могло привлечь внимание Цяо Чена.

На последнем утреннем занятии Тан Го узнала, что Фуя хочет ее увидеть.

Она догадалась, что Фуя раньше не видела ее фотографии, иначе она, должно быть, нашла ее.

Она согласилась.

После занятий она пришла в заранее оговоренное место одна. Фу Я и девушка ждут под большим деревом.

Она также слышала, что девушка утешала Фу Я и говорила всякие неприятные вещи.

Пока Тан Го не появился в их поле зрения, девушка быстро потянула Лавию: «Фуя, она здесь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии