Глава 1323: Принцесса-Русалка (22)

«Этого человека зовут Цяо Чен. Он нахальный и хитрый человек. Он пытался вмешаться в такого благородного и красивого меня. Поэтому вы все остановите меня и запретите ему приближаться на полшага. Если он посмеет сделать чрезмерные движения , Ударь меня."

«Понятно, Ваше Высочество Третья Принцесса».

Цяо Чен ждал возле виллы, и вскоре из него вышли двое высоких мужчин.

«Мисс Агого не хочет тебя видеть, можешь идти».

«Мне нужно сказать Агуо очень важную вещь, только чтобы увидеть одну».

Двое служителей переглянулись и усмехнулись: «Я не могу вам сказать, разве вы не понимаете людей? Любая важная вещь не имеет ничего общего с мисс Агого, и вы с ней не знакомы. Я бы посоветовал вам уйти. .»

«Она меня не видит, я просто подожду здесь». — настойчиво сказал Цяо Чен. Он уверял, что обязательно произведет впечатление на добрую, невинную и красивую русалочку.

"повседневный!"

Видя, что он не смеет торопиться, двое служителей бросили слово, развернулись и ушли.

«Тогда пусть подождет, не надо о нем ничего сообщать».

«Понятно, Ваше Высочество Третья Принцесса».

Держа в руках миску с мороженым, Тан Го подошел к бассейну и нырнул прямо в воду. Его стройные и прямые ноги мгновенно превратились в красивый золотой рыбий хвост.

Она прислонилась к бассейну, щурясь, чтобы насладиться мороженым.

Система: Ведущий, на этот раз вы здесь, чтобы есть мороженое?

«Это оказалась русалочка с золотым хвостом». Инь Яо жила в комнате на третьем этаже виллы. Выглянув наружу, он увидел расположение бассейна на соседней вилле.

Сегодня я сидела на подоконнике и читала книгу, случайно выглянула в окно и увидела прекрасную, благородную и жадную русалочку.

Тан Го также почувствовала особый взгляд, и когда она подняла глаза, она встретилась глазами с Инь Яо.

Она улыбнулась Инь Яо: «Старший Инь Яо».

"Маленькая русалка." Инь Яо прищурился и сказал холодным тоном: «Я узнал твою личность».

«Итак, старший, вы собираетесь использовать это, чтобы угрожать мне в чем-либо? Пожалуйста, не раскрывайте мою личность, хорошо? Я заберу у вас все, не так ли?»

Инь Яо: «...»

Система: Никакой дисциплины.

Инь Яо была удивлена ​​ее словами, и книга упала прямо с подоконника.

Тан Го указал на книгу, упавшую в воздух. Упавшая книга быстро остановилась в воздухе, а затем медленно поднялась, пока снова не упала в руку Инь Яо. «Старший Инь Яо, посмотрите на меня. Ради того, чтобы забрать для вас книгу, не раскрывайте мою личность».

Инь Яо держал в руке книгу с остатками силы русалочки.

Если бы он только послушал ее жалобный голос, то наверняка подумал бы, что она действительно напугана.

Но увидев ее уверенное выражение лица, на его холодном лице появилась улыбка.

«Просто собирая книги, я не хочу раскрывать твою личность, русалочка, ты действительно наивна».

После того, как Инь Яо пригрозил, он тоже почувствовал себя странно, что на самом деле он угрожал русалочке? Это совершенно невероятно.

«Тогда, старший, что ты собираешься делать?» Тан Го прижался к щеке, лизнул мороженое и жалобно посмотрел на Инь Яо: «Я только что сказал. Пока старший не раскроет мою личность, я буду следовать. Вот и все».

Когда Инь Яо услышал эти сладкие и сальные слова, он чуть не упал с книги в руке.

Откуда взялась русалочка, жадная, наглая и очень толстокожая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии