Она также готовит еду каждый день.
Они ссорились все чаще и чаще. Гу Цинцин наконец-то зажила той жизнью, которой хотела.
Никакого выхода нет, она может только подрабатывать, чтобы заработать деньги, хотя и беременна.
Линь Ичи изначально думал, что Гу Цинцин ему очень нравится, но в ссоре он обнаружил, что эта женщина на самом деле слишком обычная.
Она не так невинна, как он думал раньше, ее все еще заботят деньги, он очень разочарован.
Тем более, что он пал и по сей день, он неразлучен с этой женщиной. Он немного сожалеет. Если он вначале согласится на брак, он не опустится до этого конца.
Эти двое были почти не в состоянии открыть горшок, но Дуань Лихун пожалела сына и помогла им. В конце концов, в животе Гу Цинцина все еще была плоть и кровь их семьи Линь.
Сердце и печень Дуань Лихуна болели, потому что женщина Гу Цинцин потеряла возможность выйти замуж и позволила Линь попасть в руки внебрачного ребенка. Ее чуть не вырвало кровью.
После того, как Гу Цинцин родила, Дуань Лихун глубоко задумалась и обняла своего ребенка и, наконец, поговорила с Линь Ичи.
«Йи Чи, эта женщина не для тебя. Иди домой с матерью и будь послушным. Ты получишь долю того, что есть у твоего отца. Не подведи свою мать».
Мутные глаза Линь Ичи постепенно прояснились, он посмотрел на маленькую комнату, вспомнил ласку Гу Цинцина и, наконец, кивнул.
Линь Ичи вернулся в семью Линь и хотел развестись с Гу Цинцин. Гу Цинцин не хотел, но не смог победить семью Линь и в конце концов развелся.
Но она не отказалась от связи с Линь Ичи. Запутывание между ними очень обеспокоило Линь Дуншу. В конце концов она просто разделила свое имущество и изгнала Линь Ичи.
Ребенка принес Дуань Лихун, а затем Линь Ичи и Гу Цинцин бесконечно запутались.
В то время Тан Го закончил учебу, не ходил на работу и счастливо сидел на корточках дома.
Линь Ичи завел новую девушку и привел ее за покупками. Гу Цинцин натолкнулся на него и избил женщину.
«Лин Ичи, я ясно тебя вижу. Я не очень хорошо провожу время, так что не думай об этом. Вначале ты все время говорил, что хочешь быть со мной, и собирался развестись со мной, когда ты развернулся."
«Я не отпущу тебя. Пока рядом с тобой есть ****, я ударю одного». Гу Цинцин выглядел сумасшедшим, дергая женщину за волосы.
Женщину избили, она кричала, красиво выкрикивая имя Линь Ичи.
Линь Ичи подошел и ударил Гу Цинцина по лицу.
Гу Цинцин холодно улыбнулся: «Я никогда не покончу с тобой».
Гу Цинцин злобно уставился на женщину, лежащую на земле: «Если вы знакомы, быстро оставьте его и держитесь подальше. В следующий раз это будет не так просто. Будьте осторожны, я зарублю вас до смерти».
Окружающие тоже были в шоке. Женщина была бледна, не обращая внимания на Линь Ичи, и поднялась с земли: «Я иду, я иду».
Имея такую предшественницу, как она посмела запутать Линь Ичи?
Гу Цинцин удовлетворенно улыбнулась, глядя в людоедские глаза Линь Ичи, она совсем не боялась.
«Бах, почему я влюбился в такую вещь, как ты?»
«Не знаю, привлекаю ли я внимание, я влюблен в тебя». Линь Ичи выругался в ответ, независимо от своего имиджа, как он мог подумать, что Гу Цинцин — простая и милая женщина.
Если бы такой женщины не было, он все равно был бы молодым господином Линем.
Гу Цинцин громко рассмеялась, как сумасшедшая, она повернулась и ушла, внезапно увидела Тан Го, стоящего недалеко, и опешила.