Глава 1601: Красота кубика Рубика (59)

«Миссия, этот ребенок придет ненадолго, давайте притворимся, что вы попали в призрачное зеркало с болезненным выражением лица. Подождите немного, чтобы увидеть, что он будет делать, найдите шанс и преподам ему урок. ."

Глаза Иньхуаня вспыхнули светом: «Нелегко иметь этого таинственного человека позади, чтобы помочь ему, и нелегко лишить его жизни, но теперь ты и мой разум полностью восстановлены, и даже более того, фантом больше бесполезен. нам. Используйте это место, чтобы принести ему еду».

"Хорошо." Мисао ответила с улыбкой: «Когда мы покинем Город Волшебного Зеркала, мы должны поблагодарить школьные цветы за то, что они пришли».

«Я в этом совершенно уверен».

Они улыбнулись друг другу и снова закрыли глаза.

Первоначальное равнодушное выражение лица стало одновременно смущенным и болезненным. Глядя издалека, казалось, что он действительно застрял в окружающей среде и не в силах выбраться.

Двое братьев и сестер Инь Руя также попали в различные фантомные зеркала, и фантомные зеркала, с которыми они столкнулись, были похожи.

Это искушение различными сокровищами и кубиком Рубика. Хотя эти два человека очень любят ребенка и кубик Рубика, к счастью, они больше заботятся о своей жизни.

Каждый раз это был болезненный отказ и посылаемое на них искушение, в призрачном зеркале не было никакой возможности проникнуть в их сердца.

«Метонов кубика Рубика так много, что я этого не вынесу». Инь Сяофэй только что отвергла погоню за самым богатым человеком в стране, и она не могла вынести своего сердца, когда не знала, сколько нулевых монет кубика Рубика. «Это волшебное зеркало здесь, чтобы пытать меня. Верно?»

Чжан Лэ уже прибыл к Се Юню, повелителю Зеркального Города Иллюзий, как раз вовремя, чтобы услышать мысли Инь Сяофэя, и почти никогда не садился напрямую.

«Я не знаю, станет ли следующий призрак самым богатым человеком в мире. Могу ли я сначала согласиться и выйти, потратив его деньги?»

Слушая бормотание Инь Сяофэя, мышцы на лице Чжан Лэ вышли из-под контроля.

Что касается Инь Руя, то он, естественно, красавец Сянче.

Даже если он в действительности находится в хорошей семье, для мужчины это искушения, которые никогда не изменятся навсегда.

В волшебном зеркале он встречал самых разных красивых женщин.

Другая сторона пригласила его на танец, и он всегда был готов прийти.

Когда он собирался сделать последний шаг, он, как Инь Сяофэй, закрыл свое сердце и отказался от боли: «Мисс, я не такой случайный и легкомысленный человек».

«Мы не так давно знакомы. Как я могу делать с тобой такие бесстыдные вещи?»

"Девушка, хоть вы и очень красивая, я также знаю, что обладаю большим обаянием, но не стоит так себя презирать. Одевайтесь скорее. Я человек волевой и никогда не сделаю ничего против своего". принципы...".

Оба брата и сестры приняли искушение красотой Сянчэ и властного президента в иллюзии, но отказались, не говоря уже о том, насколько им было некомфортно.

И Инсюэ была более решительной, чем они двое, а Чжай Чэньмин больше всех появлялся в волшебном зеркале.

У Чжай Ченмина в призрачном зеркале всегда бывают всякие плохие вещи. Она всегда без малейших сомнений сохраняла доверие, поэтому кажется относительно спокойной.

С помощью этой загадочной души Чжай Чэньмин быстро проснулся.

Он вытер холодный пот со лба, а спина промокла.

"Благодаря вам."

«Ха, теперь ты знаешь об опасности призрачного зеркала? Хорошо, теперь, когда ты проснулся, найди двух бессмертных и сначала избавься от них».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии