Помимо этих двух дел, ей пришлось на время отпуска найти подработку.
Можно сказать, что времени на себя почти нет.
К счастью, в этом мире хоть и много плохих людей, но есть и хорошие.
Хозяйка магазина одежды ценит ее за трудолюбивую и честную девочку.
Поэтому каждый год во время праздников она берет этот магазин на работу.
В своих мыслях Тан Го уже прибыл в библиотеку.
По дороге она уже выключила телефон.
Ее отключение вообще не повлияет на социальные взаимодействия. Если она будет отключаться каждый день, то, по оценкам, можно будет избежать еще больших проблем.
Потому что однажды она вспомнила о своем мобильном телефоне не потому, что кто-то скучал по ней и хотел спросить, в порядке ли она, а просто чтобы попросить ее о помощи.
Кто сказал ей быть такой восторженной, она всегда им помогала, и делала это прекрасно.
«Смешно говорить, что она помогла бесчисленному количеству людей. Когда она была в отчаянии, ни один из звонков на ее мобильный телефон не был полезен».
【Поскольку она такая хорошая, у нее нет «я», если она хорошая, не рекомендуется оставлять меня как личность. 】
«Тунцзы, все в порядке, я действительно пришел к такому выводу».
[Не потому ли ведущий сказал, что люди такие дешевые? Какая бы это ни была роль, ту, которая легко достается, не будут воспринимать всерьез. 】
Тан Го нашел более уклончивую позицию, погода в тот момент все еще была немного холодной, а в полдень было сонное время, и оно еще не истекло.
За исключением студентов, которые любят бегать на улице, в библиотеке меньше людей.
Она выбрала несколько книг, которые ей были интересны, и молча их пролистала.
Когда Тан Го вышел из общежития на полчаса, Гао Лили, высокий и стройный, уже подошел к двери общежития.
Она похлопала всего два раза. В обычных обстоятельствах Тан Го пришёл бы через минуту и открыл бы ей дверь.
Просто она подождала две минуты, Тан Го не вышел, поэтому ей пришлось похлопать его дважды.
Все еще никто.
Она сделала еще один выстрел, но по-прежнему никого.
"Открой дверь!" Гао Лили несколько раз кричала, и в конце концов ей пришлось вынуть свой мобильный телефон, она в гневе вытащила номер мобильного телефона Тан Го и набрала его.
«Извините, телефон, на который вы набирали, выключен…»
Гао Лили была немного ошеломлена. Она столько раз звонила Тан Го и никогда не думала, что отключится, когда позвонит.
Она не верила в зло, поэтому сражалась еще два раза, но все равно отключилась.
В тот момент у меня было плохое настроение, и мне пришлось узнать номера телефонов двух других соседей по комнате.
Увидев телефонный звонок Лэн Жуофэя, она быстро вздрогнула и не осмелилась позвонить. Даже если бы она это сделала, она бы не вернулась специально, чтобы открыть дверь с темпераментом Ленг Руофэя.
В крайнем случае, она могла только набрать телефон Ху Сяоланя.
Как только телефон был набран, она услышала телефонный звонок из спальни, и ее лицо снова изменилось.
Ху Сяолань спал в оцепенении. Услышав звонок, он быстро снял трубку: «Сяолань, открой мне дверь».
— А? Лили, ты не взяла с собой ключ?
«Нет, отвези меня быстро».
Ху Сяолань проснулась, немного нетерпеливая, и подумала, что Гао Лили приближается к ней, поэтому ей пришлось встать с кровати и помочь открыть дверь.
Гао Лили спросила: «Где Тан Го, ее нет в спальне, куда она пошла? Почему телефон выключен?»
«Я пошла в библиотеку и сказала, что хочу проверить материалы. Раньше я говорила, что боюсь повлиять на других людей, поэтому выключила ее». Улыбка Ху Сяоланя была полна сарказма.