Глава 1723: Хорошая леди (84)

«Мои родители изменили всю контактную информацию из-за ее гнева. Она была слишком невежественна. Она сама попала в беду и хотела беспокоить всю семью. Кто это выдержит. Мама и папа стареют, она не может ты прибереги закуски, правда».

Система: [Хозяин, этот парень действительно немного виноват. 】

«Независимо от него, я действительно не хочу, чтобы его блудный сын обернулся. Если он обернется, кто будет пытать Ли Мэйсюэ и его жену». Тан Го улыбнулся и не посмотрел в сторону Тан Сяокуня.

«Сяого, хотя это было не самое трудное время, когда ты встретил меня, независимо от того, что произойдет в будущем, я готов встретиться с этим вместе с тобой, всегда защищая тебя и не позволяя тебе страдать от каких-либо проступков».

Байлишэн серьезно отнесся к словам Тан Го.

Он просто не мог вынести, чтобы она хоть немного страдала, и не мог вынести, чтобы ее растерзать.

Когда он был с ним рядом, он желал, чтобы она всегда показывала ему только улыбку, каждый день его радовал, беды, грустные дела он помогал решать.

«Брат Шэн, ты сегодня немного сенсационен».

«То, что я сказал, правда».

«Хорошо, поверь тебе, ты должен запомнить то, что ты сказал сегодня, я отнесусь к этому серьезно».

«Я сохраню это в своем сердце и всегда буду запечатлевать сказанное мною в своем уме и душе, даже в следующей жизни, в следующей жизни, навсегда, пока я смогу встретиться с тобой, я не забуду этих слов. "

Система: Внезапный корм для собаки, сладкий, он был немного застигнут врасплох.

Байлишэн сел в аккумуляторную машину, Тан Го сел позади него с ящиком для инструментов и обхватил руками талию. Байлишэн напомнил: «Держись крепче».

«Держись крепче, оно не упадет».

— Что ж, ты должен держаться крепче.

«В следующий раз я не буду забирать заказ из этого сообщества, я все равно предпочитаю везти вас. Погода такая жаркая, аккумуляторная машина небезопасна, и вам придется греться на солнышке, если пойдет дождь».

«Брат Шэн здесь, ты всегда решишь эту проблему, не так ли?»

Это предложение, сказал Байлишэн, трогательно.

Он выгнал аккумуляторную машину из комплекса, затем сделал несколько поворотов, доехал до другой позиции и остановился.

В растерянных глазах Тан Го неподалеку подъехала машина. Она выглядела знакомой, как будто принадлежала ее брату Цзячэну.

«Если вы не хотите раскрывать им текущую ситуацию, мы сделаем это в будущем». Байлишэн сбил Тан Го и забрал машину.

А аккумуляторную машину отдали водителю, пусть отправит ее тёте-помощнице, а потом на такси обратно.

Байлишэн уже сидел на водительском сиденье и помогал Тан Го пристегнуть ремень безопасности. Он бросил ее ящик с инструментами в багажник.

«Брат Шэн, почему ты такой умный».

Байлишэн проверил ремень безопасности, пристегнул его к себе и сказал с улыбкой: «Поскольку я не могу вынести горечи Сяого, а солнце так подвержено воздействию солнца, что мне делать, если моя кожа повреждена? "

Закончив говорить, он также сжал лицо Тан Го и прикоснулся к ней солнцезащитным кремом: «Я слышал, что эту штуку нужно наносить раз в несколько часов, чтобы получить эффект».

«Ты много знаешь».

Байлишэн подумал про себя: неужели он не может понять больше?

Своей невестке он должен уделять внимание всем сторонам жизни.

Только так он сможет использовать нежную клетку, чтобы держать ее рядом с собой.

Он боялся, что потеряет ее, если будет неосторожен и не преуспеет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии