Глава 1766: Невезучая дочь (34)

«Совершенно верно, у Гого хорошее зрение, оно мне очень нравится», — он посмотрел на Тан Го и после трехсекундной паузы продолжил: «Я буду носить это все время».

В тот момент, когда он надел его на запястье, Тан Куй почувствовал, что его душа прояснилась, а улыбка на его губах стала глубже.

Я боюсь, что это его добрая сестра, она уже давно приготовила и собирается дать ему что-нибудь, чтобы держать голову трезвой, чтобы не быть обманутым злым делом.

Даже если он не осознает свой ум, он может чувствовать, что это тоже полезно для него.

«Брату это нравится». Тан Го мило улыбнулся.

Тан Куй сказал, как и ожидалось: «Конечно, мне нравится это от моей сестры».

Тан И внимательно посмотрел на них двоих и быстро вмешался: «Брат, я тоже приготовил подарки для всех».

«О, это так?» Тан Куй сказал легкомысленно, и на первый взгляд не было никакой радости или чего-то еще.

Тан И вернулся в комнату и первым доставил подарок Тан Го и Тан И. Подарком Тан Го было ожерелье, а Тан Кую — часы.

«Спасибо за подарок, Сяои». Тан Куй вежливо поблагодарил его и не собирался носить часы, из-за чего Тан И почувствовал себя очень неловко.

Она слегка прижала уголок губ: «Я пойду и принесу подарок родителям».

Со стороны семьи Тан она получила много похвал, и они вдвоем преподнесли ей подарки.

В следующие несколько дней Тан И заметил, что вся семья все время носила с собой подарки от Тан Го.

А вещи, которые она дарила, даже если это была семейная пара Тан, носила их день или два, прежде чем убрать.

Хотя раньше было то же самое, ей все равно было очень грустно.

Оставляя в стороне знания Тан Куя о преимуществах буддийских браслетов из четок, давайте поговорим о парах семьи Тан. Очевидно, они чувствовали, что вещь действительно различается, когда ее носят или нет. В конце концов я очень убедился, что эту вещь действительно освятил высокий монах. , Естественно, мне бы хотелось носить его каждый день.

Позже Тан И всегда искал возможности связаться с Тан Куем.

Тан Куй относится к ней так же, как и раньше, незнакомой и равнодушной.

Но раньше сравнения не было, но теперь, после сравнения Тан Го, Тан И действительно терпеть не может этого.

Что ее действительно расстроило, так это то, что на вечеринке по случаю дня рождения она изначально планировала пригласить Тан Куя потанцевать с ней. Всем окружающим она говорила, что обязательно сможет потанцевать со старшим братом.

Неожиданно Тан Куй в тот день посетил светскую вечеринку и много выпил. Весь человек выглядел пьяным, и его лицо было очень красным. Он снова вернулся на вечеринку по случаю ее дня рождения.

Увидев, как вошла Тан Куй, ей пришлось пойти с Тан Го, чтобы помочь ей, она не могла так много говорить.

[111: «Ведущий, вы ранили сердце девушки».]

[Тан Куй: «Какая маленькая девочка, маленькая сучка, не моя еда».]

Система и Тан Го: «…» Он оказался пьян.

Правильно, любой, кто смотрел сюжет, должен знать, что Тан И пригласит Тан Куя на танец. Как старшему брату, ему было действительно нелегко смутить Тан И в тот день, и он согласился.

Тан Куй — тот, кто не хочет обидеть его, поэтому он должен найти способ.

Посреди ночи Тан И вспомнил, что Тан Куй все еще был к ней безразличен, и его сердце упало. Я сегодня выпил много вина, сам того не подозревая.

Она листала подарок, который Тан Куй подарил ей, когда она была ребенком, и случайно вытащила спрятанную коробку.

Открыв коробку, перед ним появился гладкий камень.

Глядя на этот камень, она немного протрезвела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии