Глава 1790: Невезучая дочь (58)

Хотя они будут усердно работать, чтобы проникнуться чувствами персонажа, на самом деле мозг ветерана задач всегда останется ясным.

Например, он много лет назад, когда впервые приступил к выполнению задачи.

Каждый раз, когда он впадает в чувства, у него, как и у всех новичков, бьется сердце.

Чувства – это тоже настоящие чувства. Даже у персонажа в задании будут различные эмоции.

Пропажа, ненависть, любовь, ненависть.

Прошло много лет, но теперь его можно описать одним словом, вскользь.

С виду сентиментальный, но безжалостный, с виду серьезный, но в душе у него все прах, дайте ему тихое место, он сможет спокойно сидеть, как старый монах, сидеть миллионы лет, не будет скучать, как и умер.

Но Тан Го другой, совсем другой.

Хотя в ее глазах он видел много того же. Но если присмотреться, есть некоторые различия.

Остальные вещи казались ей такой яркой навязчивой идеей.

Например, когда она только что упомянула Тао Юя, она непреднамеренно показала немного любящие глаза, а улыбки в уголках ее губ и глаз были очень настоящими, и это действительно заставило его вспомнить, что у него было такое время.

Даже когда он смотрел на семью Тан и его жену, улыбка Тан Го никогда не была такой настоящей.

«Маленькие фрукты».

Когда он пришел в себя, его лицо осунулось, когда он увидел идущего человека. Эта гигантская муха действительно имеет его повсюду.

Ему просто хотелось посмеяться над несколькими словами, когда он увидел, как Тан Го улыбается и смотрит на идущего Тао Юя. По сравнению с предыдущей улыбкой, она была более реальной.

Тао Юй также держал в руках несколько книг.

Тан Куй последовал за ним и услышал, как Тао Юй сказал: «Сяого, оригинальный зарубежный научно-фантастический роман, который вы назвали в прошлый раз. Это первое издание. Я нашел его для вас».

Затем Тан Куй увидел, как Тао Юй вручает Тан Го две книги. Он также сказал: «Он немного сломан, я завернул его в обложку для книги. Я изначально хотел его починить и принести вам. Однако, думая, что вы будете заняты в течение рабочего дня, мне следует забрать его сегодня. , используйте два, я смогу досмотреть его каждые выходные».

«Это действительно благодаря брату Тао, я просто говорю, что вы можете это найти».

«Очень хлопотно это найти. Ведь это первое издание, история которого насчитывает около шестидесяти или семидесяти лет, а их не так много в мире».

Тао Юй улыбнулся уголком рта: «Нет, мне повезло, и меня это не беспокоит. Более того, меня это тоже интересует, поэтому мне не терпится найти это».

Тан Куй все время молчал. Он знал об этой научно-фантастической книге.

Согласно записям, шесть-семьдесят лет назад в то время книгопечатание было не так развито, а издательское дело не процветало, как сегодня.

Это научно-фантастическое произведение, первое издание, похоже, было напечатано всего в двух тысячах экземпляров. Прошло шестьдесят-семьдесят лет, и найти распроданного Цзэн Цзиня действительно непросто. Можно также сказать, что Тао Юю повезло, но нельзя отрицать, что Тао Юй пытался его найти.

"Думаю, эту штуку надо сначала починить. Сохранность неплохая. Если сломается, будет жаль". Тан Куй сказал: «Гого, сначала ты можешь положить его наверх. Я найду кого-нибудь, кто починит его для тебя».

Тан Го с готовностью согласился и поднялся наверх.

Оставшиеся Тан Куй и Тао Юй посмотрели друг на друга в саду.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии