Глава 1852: Дочь старосты деревни (2)

Поглощая воспоминания, она узнала, что этот маленький мир создан книгой. Если быть точным, это был роман, в котором главный герой-мужчина и главная героиня-женщина влюбились друг в друга и убили друг друга, и была кровь и кровь.

В тот день, когда его сдали, она обнаружила, что что-то не так.

В этот момент Тан Го нес корзину с яйцами. Это невестка деревенской тети Ли, родившая ребенка. Как самой старшей женщине в семье, ей пришлось пойти поздравить. Хотя ее нынешний возраст всего пятнадцать лет. Мать этого тела умерла много лет назад. Она отвечает за все управление деньгами семьи, деньгами и так далее.

И Тан Цзиньдо, и три ее старших брата очень любили ее и ее сестру Тан Би. Тан Би — героиня этого мира.

«Сестра, давай не будем сейчас выходить на улицу. Подарки закончились, и спешить некуда. Летний дождь скоро прекратится».

Тан Би посмотрел на Тан Го с корзиной на плечах, несущей ее за поясом и в шляпе. Он хотел переступить порог и вышел на улицу. Он быстро схватил Тан Го за запястье и сказал: «Идет такой сильный дождь, что сейчас тебе придется подождать, пока дождь прекратится, прежде чем выходить».

Тан Го повернула голову и увидела, что ей тринадцать лет, и ее незрелое лицо тоже можно рассматривать как красавицу.

В обычное время между бровями маленькой девочки чувствуется нотка печали и печали. В этот момент в ее глазах есть немного страха и беспокойства.

Тан Го какое-то время смотрел на Тан Би, и другой человек боялся поднять голову, когда его увидели. Его голос внезапно стал тихим: «Сестра, в дождливые дни нелегко идти, и легко попасть под дождь. Я так молод, на случай падения. Что мне делать?»

Система: [Хозяин, ты будешь пугать других, ты действительно очень плохой. 】

"Нет." Тан Би внезапно поднял голову, его руки стали сильнее: «Сестра, а что, если ты упадешь?»

Увидев встревоженный и жалкий вид Тан Би, Тан Го снял шляпу и одеяло и улыбнулся: «Аби тоже имеет смысл, так что давай подождем, пока небо не прояснится».

Тан Го отложил корзину для яиц в сторону, и Тан Би наконец почувствовал облегчение.

Когда идет дождь, она не встретит этого человека, если не отправит яйца в дом тети Ли. Не встретив этого человека, ее семья определенно не столкнулась бы с тем же самым в прошлой жизни. Все беды были вызваны ее добротой и мягкостью.

Этого человека она не может его спровоцировать, а может только избегать его в этой жизни и держать на расстоянии. Она знает, сколько у нее кошачьих, и не может отомстить за свои прошлые жизни.

Единственное, что она может сделать, это защитить свою семью, любить отца, трех братьев и сестру.

Когда она выходит замуж, она находит в деревне безопасного и застенчивого мужчину и выходит за нее замуж, который добр к ней. Лучше всего провести свою жизнь мирно.

Тан Би наблюдал за проливным дождем возле дома, и в его уши доносился звук падающих капель дождя. Она надеялась, что дождь будет сильнее и продолжительнее, и было бы лучше, если бы человек, спрятавшийся в травяном холмике, подвергся воздействию ветра и холода, что усугубило бы травму и в конце концов умерло.

[Ведущий, Тан Би возродилась, верно? Эта слабая девушка довольно осторожна, у нее еще есть некоторые способности, просто ради безопасности своей семьи она сделала себя обычной. Смотри, она еще и стала уродливее. В последнее время она всегда за ней наблюдала, все в порядке. Выхожу погреться на солнышке, наверное, потому, что хочу погреться на солнышке. 】

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии