Глава 1879: Дочь старосты деревни (29)

«Батлер, дело не в том, что ты не знаешь. Хозяин больше бережет еду. Как он может раздавать мне такую ​​вкусную еду? Каждый раз он кидает нам деньги.

Глядя на улыбающегося дворецкого, Линь Янь попытался объяснить и планировал тайно захотеть получить два восхитительных тушеных яйца.

Экономку не обмануть, его глаза пусты: «Такой сильный запах, Линь Ян, когда твой ребенок научился лгать?»

«Дворецкий, вкус должен исходить из хозяйского дома». Линь Ян не сдавался, снова пытаясь скрыть правду. Если он может проглотить два маринованных яйца самостоятельно, его следует проглотить и разделить самостоятельно. Он не понимает, что такое делиться.

«Это все раскрыто».

"Где это?" Линь Ян подсознательно опустил голову и услышал торжествующий голос дворецкого: «Отдай это, не спрашивай себя, Линь Ян, твой паршивец, это все равно нехорошо».

Неохотно Линь Янь протянул экономке яйцо с выпьем: «Откуда ты знаешь, что я что-то спрятал?»

«Если бы хозяин не дал тебе еды, ты бы наверняка вышел с пустым видом, холодно отдал бы мне золото и позволил бы мне купить еду. На этот раз, хотя твое лицо все еще довольно холодное, но на твоем холодном лице, С небольшим тревожный взгляд, в твоих глазах все еще есть какое-то ожидание.Кроме того, Линь Ян, ты занимаешься боевыми искусствами с детства, и твои шаги в основном такие же, спокойные и мощные.Но только сейчас твои шаги были неряшлив, и когда ты дал мне золото, Немного тревожился».

На равнодушном лице Линь Яна отразился небольшой шок. Он прищурился, глядя на старую экономку, которая по кусочкам кусала рассольные яйца. Неужели за короткое время он выявил столько недостатков?

«В мире действительно вкусно». Дворецкий закончил есть тушеные яйца и с улыбкой посмотрел на Линь Яна, испугав его, и он убежал.

Голос экономки достиг его ушей: «Лин Ян, разве ты не ходишь в город за едой?»

«Нет, экономка, иди одна, я хочу защитить хозяина».

Управляющий рассмеялся и выбросил золото. Он явно боялся, что его ограбят и съедят, чтобы защитить хозяина.

...

Поскольку Тан Цян рассказал жителям деревни о существовании Су Мочена, он был расстроен.

Позже, в отчаянии, бизнесмен по имени Чэнь Мо был ранен, потому что на пути ему повстречались грабители.

В принципе, он мало куда выходит.

Поскольку о его существовании знали многие жители деревни, он снова сменил имя.

Через несколько дней с ним связались его подчиненные, поскольку он был серьезно ранен и временно не мог ничего делать, а село считалось мирным.

Чтобы не разоблачать себя, он организовал отправку своих подчиненных в другое отдаленное место, чтобы создать иллюзию своего побега.

Дни выживания здесь действительно проходят относительно мирно, и, услышав донесения своих подчиненных, противник действительно ни в чем не сомневался, а послал кого-то следовать по заказанному им ложному маршруту.

Он планировал временно спрятаться в деревне. Случилось так, что в этой деревне жил Тан Индо, бизнесмен.

В руках Тан Индо находился небольшой караван, большинство из них были из деревни, а некоторые - извне.

Расспросив, он обнаружил, что Тан Индо действительно был немного умен, а также обладал знающим талантом.

Пока они немного умны и способны, а предыстория чистая, другая сторона готова собраться под своими руками.

Поэтому он пригласил двух человек в караван Тан Индо.

При таком уровне идентичности ему и его подчиненным легче передавать сообщения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии