Глава 1880: Дочь старосты деревни (30)

Он может сидеть здесь и знать ситуацию снаружи.

Его противники и враги до сих пор не имеют возможности узнать о его существовании. Да, некоторое время назад он уже знал, что его мать и сестра были убиты.

В это время он должен впасть в спячку, а когда его тело восстановится, он, занимаясь делами, будет собирать улики и как можно скорее убивать тех, кто причинил вред его особняку.

В этот день Су Мочена беспокоила одна вещь.

У маленькой деревенской девочки, Тан Цян, которая его спасла, было много странных вещей на теле.

Например, стихотворение, которое он написал на рисовой бумаге на столе, изначально подозревал, что Тан Цян имел какое-то отношение к предыдущей династии.

Прошло двести лет от предыдущей династии до этой династии, и остатки боятся, что они бы давно умерли.

Даже если он не умер, он может знать, что общая ситуация закончилась, сменить имя и жить нормальной жизнью.

Судя по его наблюдениям за Тан Цяном, он, похоже, не был тем человеком, который написал стихотворения такого рода.

Помимо этого стихотворения, есть много других слов и предложений, все из которых особенно глубоки. Если внимательно прислушаться, то они не похожи на творения Тан Цяна.

Он подозревал кого-то другого, но в итоге не нашел доказательств. Тан Цянь время от времени разговаривал сам с собой, чего он не понимал.

Очень грустно, когда нет интернета. Ванная комната здесь действительно сломанная, а вскипятить воду для купания очень хлопотно.

Еще я сказал, что нет ни мобильного телефона, ни компьютера, это очень скучно, а на транспорте выходить неудобно. Ее действительно трудно завезти насмерть в карете.

Итак, что такое сеть? Это явно не рыболовная сеть.

Что такое туалет? Это не должно быть место для мытья рук.

Что такое мобильные телефоны и компьютеры и почему без мобильного телефона так скучно?

Движение, кое-что он может понять, инструмент, который должен путешествовать, в конце концов, другая сторона упомянула повозку. Есть ли средство для путешествий, которое было бы лучше кареты и не было бы ухабистым?

Су Мочен прищурился. Если они у него были, он должен был найти способ вытащить это изо рта Тан Цяна.

Теперь он не может понять, какой секрет у другой стороны, и не смеет действовать опрометчиво. Когда у него был шанс, он должен был знать все, что знал Тан Цянь.

Конечно, он также чувствовал, что Тан Цянь, как и многие женщины, которые были одержимы им, показала свои одержимые им глаза.

Это немного отличается от тех женщин раньше. Даже если те женщины были одержимы им, они смотрели на него беспрекословно и застенчиво, не осмеливались взглянуть на него.

Что касается Тан Цяня, то его прямые глаза заставили его немного застенчиво. Он вовсе не скрывал этого в своих больших блестящих глазах.

Делать дела тоже беззаботно. Если у вас есть какие-нибудь хорошие вещи, вы совершенно не стесняетесь и посылаете их прямо перед ним.

Прямолинейное поведение Тан Цяня действительно было первым разом, когда он столкнулся с этим.

Основываясь на том факте, что другая сторона настолько одержима им и прямолинейна, он уже планировал покинуть эту деревню и найти способ заставить Тан Цяна уйти вместе с ним добровольно.

Когда он покидает свой родной город, он всегда может найти возможность раскопать секреты в сознании Тан Цяна.

Тан Цянь этого не знал, только чувствовал, что Су Мочен, казалось, приближался к ней, и был очень счастлив.

Поэтому она также показала Су Мочену ребенка, которого только что купила: «Это то, что вышила Гоэр, верно?»

"Ага." Су Мочен слегка взглянул, затем сделал паузу, будучи более искренним: «Оно действительно красивое».

Даже несмотря на его критический взгляд, это изделие ручной работы с квадратной вышивкой действительно не могло придраться к нему.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии