Глава 1882: Дочь старосты деревни (32)

«На самом деле эту иглу менять не нужно».

Сказала Тан Го, отвлекая внимание Тан Би, а затем пристально глядя на Тан Го, как исправить ее ошибки в вышивании, конечно, есть некоторые отличия от оригинальных цветов, более особенные и нежные. Выглядит хорошо.

Тан Би полностью погрузился в это, забыв о существовании Су Мочена.

Су Мочен действительно была нетерпелива, наблюдая, как две деревенские девушки учились здесь вышивать.

Даже если Тан Го выглядит выдающимся, это не привлекло его внимания. Теперь он полон ненависти и захвата власти, как он мог увлечься странной красивой деревенской девушкой.

Он пришел сюда только для того, чтобы завоевать красоту Тан Цяна, и когда он собирался уйти, он мог вместе увести людей, а затем найти способ раскрыть секрет.

Но он притворяется особенно похожим, с улыбкой в ​​уголках губ, кто его увидит, тот подумает, что это красивый молодой человек, и его благосклонность возрастет.

Глядя на эти изысканные узоры вышивки, Тан Цянь не мог отвести взгляд.

Она всегда надеялась на такую ​​прекрасную вещь.

Даже если вы родите все свои деньги и не купите вкусняшки, вам придется покупать эти вещи. А когда вы купите его обратно, вы будете бережно хранить его и заботиться о нем.

Самым безумным, что она сделала, были две вещи. Сначала она накопила денег, чтобы купить понравившийся бутик «Лолита». Во-вторых, все ее мысли были отданы герою понравившегося ей романа, мужскому ****у, которого она определила, какому бы то ни было. Несмотря ни на какие недостатки, можно найти тысячи причин для оправдания, особый двойной стандарт.

Также можно долго ссориться в Интернете и на другой стороне из-за бумажного человека.

В следующие несколько дней Тан Цянь не только поладил с Су Моченом, но и пришел посмотреть вышитые носовые платки Тан Го. От начала до конца он энергично пукал радугой Тан Го, делал всевозможные комплименты, и все они хвалили, что никто в мире не может сравниться.

Что касается Тан Би, она наконец поговорила с Тан Цянем, чтобы получить шанс без Су Мочена: «Сестра Цян Цян, этот молодой мастер Су, когда он покинет нашу деревню?»

Тан Цян был прерван, он пукнул радугой в Тан Го, совсем не сердясь, оглянулся на Тан Би и сказал: «Я пока не знаю, травма брата Су более серьезна, поэтому ему нужно поддержать его и путешествовать на большие расстояния. ."

Тан Би: Лучше, если это будет неблагоприятно, лучше сразу умереть.

«О, это так? Сестра Цян Цян, вы слишком близки с молодым мастером Су? Это вредно для вашей репутации».

Тан Цяня это не волновало: «Мы со старшим братом Су невиновны, нам не нужно заботиться о глазах других, идем своим путем, позволяем другим говорить».

Тан Би беспомощно сказал: «Сестра Цян Цян, я думаю, вы можете что-то значить для Мастера Су».

«Вы можете это видеть?» Тан Цянь сказал с улыбкой: «Да, мастер Су хороший человек, скромный и вежливый, кому это не нравится? Разве тебе это не нравится?»

Тан Би быстро покачал головой: «Мне это совсем не нравится. Такие люди, как он, слишком благородны, чтобы я мог на них подняться».

Вся семья погибнет после восхождения, извини, она не выдержит такого результата.

Тан Го сидел в стороне, искренне смеялся и не мог не вмешаться: «Цян Цян, ты когда-нибудь знал, откуда Су Гунцзы и кто еще в семье? Если он тебе действительно нравится, ты должен подумать об этом. и не навреди себе».

Тан Цянь подумала, что, конечно, она понимает.

Она не знала, сколько раз перелистывала этот роман.

Она может запомнить предка Су Мочена в 18-м поколении.

Тан Цян также понимал мысли Тан Го и Тан Би. Древние женщины определенно более консервативны.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии