Глава 1899: Дочь старосты деревни (49)

Гу Цзюци застыл и потерял дар речи, и теперь девушка Гоэр держала его за талию. На самом деле, он действительно хотел сказать Линь Синьсинь, что все было не так, как она видела.

Но объяснение состоит в том, чтобы прикрыться, и он изо всех сил старался защититься, люди боятся, что он подумает, что в его сердце живет призрак.

Если бы Тан Би столкнулся с ним, ничего бы не было.

Однако меня встретила девушка из деревни, о которой я мало что знал.

Я не знаю, что другой человек подумает о Гёрл Гоэр.

«Я все еще думаю, что это позволит Аби вышить для меня платок с квадратной вышивкой», — Линь Синьсинь был полон сожаления, и ему было все равно. Тан Го дал Гу Цзю мерку размера. «Сестра Гоэр, когда Аби вернется?»

Тан Го обернулся и сказал: «Приходи позже, ты скоро вернешься».

"Это так?" Линь Синьсинь наконец увидел Гу Цзюци. Она не очень боялась этого загадочного и благородного сына: «Молодой мастер Цзю здесь».

Гу Цзюци напряг лицо и кивнул.

Увидев взгляд Линь Синьсиня, он не знал, какая мышца неправильная, и тут же сказал: «Я могу нести ответственность».

Линь Синьсинь: Ответственный? Какая ответственность?

Тан Го:?

Система: Ха-ха-ха-ха-ха-ха, его программа вот-вот рухнет.

После того, как Гу Цзюци произнес эти слова, его сердце расслабилось, а лицо стало серьезным: «Мисс Линь, я женюсь на девушке Гоэр. Пожалуйста, не говорите ничего плохого о девушке Гоэр в деревне…».

Линь Синьсинь: Что плохого она сказала бы о сестре Гоэр? То же поколение в деревне, которое не боится сестры Гоэр? Это малыш-король, слушая нежные и нежные слова сестры Гоэр, должен долго дрожать.

Сестра Гоэр теперь является их деревней Танцзя, всеобщей надеждой.

Первоначально у них была хорошая жизнь, но они не были такими благополучными.

После того, как сестра Гоэр получила деревню вышивок, в деревне появились красивые домики, и в них можно постоянно есть мясо. Сестра Гоэр — человек, которого все уважают. Кто бы ни говорил о ней плохо, зависит от того, что жители деревни не разорвут друг другу рот.

Линь Синьсинь быстро отреагировал. Гу Цзюци сказал, когда собирался жениться на Тан Го, нахмурившись: «Мастер Цзю, наша сестра Гоэр не выходит замуж, а только набирает зятя».

Система: Ха-ха-ха-ха-ха!

«Сестра Гоэр, разве ты не говорила, что стала богатым человеком и хотела нанять красивого и послушного мужа? Почему Мастер Девять сказал, что ты хочешь на тебе жениться?»

Тан Го поджала губы и улыбнулась, не зная, что объяснить.

Гу Цзюци внезапно взяла на себя ответственность, и она тоже была немного застигнута врасплох.

Система: Да ладно, не притворяйся, тебя застали врасплох, если бы ты не начал дразниться, люди бы ничего не могли поделать?

Если тебе нечего делать, кто это выдержит?

«Молодой мастер Девять, у вас выдающийся статус, и вы, должно быть, не желаете присоединиться к дому сестры Цзо Гоэр, верно?» Линь Синьсинь подошел к Тан Го и сказал с улыбкой: «Тогда я советую тебе, или не приходи провоцировать нашу сестру Гоэр».

«Сильный парень в деревне знает, что сестре Гоэр нравятся послушные, красивые и знающие мужчины. Теперь они поступили в академию, усердно учатся и не ходят дурачиться. На самом деле слишком много людей, которые хотят присоединиться к дому Чжу Гоэра. Вверх».

«Сестра Гоэр по-прежнему является вышивальщицей номер один в мире, и она также известна как мастер вышивки. Даже если молодой мастер благороден, она не может заставить ее выйти за вас замуж».

«Наши люди в деревне Танцзя не вегетарианцы. Могут ли Девять молодых мастеров делать то, что сложно для сильного человека?»

Первоначально Гу Цзюци сказала, что она взяла на себя ответственность и вышла замуж за Тан Го, потому что боялась, что кто-то воспользуется этим, чтобы запятнать ее репутацию.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии