На этот раз вернулись старший брат Тан Го Тан Чаншэн, второй брат Тан Чанчунь и третий брат Тан Чанцин.
Другой причины нет, столько всего произошло в деревне, а город так далеко от деревни.
Личность Тан Го сегодня необычна: весь город знает, что она хочет нанять зятя.
Гу Цзюци собирался войти в семью, но было странно, что большой рот Линь Синьсиня выдал это. Они не знали. Об этом знают даже мировой судья и мировой судья.
Когда все трое вернулись, Гу Цзюци еще не вернулся. Теперь его разум решил, что он не хочет оставаться дома каждый день.
Поэтому, когда он увидел, как Тан Цзиньдо вернулся с двумя высокими мужчинами и красивым молодым человеком, он был ошеломлен.
Затем он быстро встал и подошел к Тан Го.
Тан Цзиньдоу улыбнулся и поприветствовал Гу Цзюци: «Мастер Девять».
Гу Цзюци быстро сказал: «Вождю деревни достаточно называть меня Сяоцзю».
Тан Цзиньдо: «...» Неужели это настолько виновное похищение его дочери?
Система: Что значит похитить вашу дочь? Очевидно, это ваша дочь кого-то похитила.
«Гоэр, папа хочет поговорить с Молодым Мастером Девятым. Вы с Аби сначала пойдете поиграть, не так ли?» Тан Цзиньдо не непросвещенный человек. Тан Го хотел завербовать своего зятя. Он понял и согласился.
Просто он не думал, что завербованным человеком будет Гу Цзюци. Если бы его убили раньше, он бы не поверил.
Тан Го кивнул: «Отец, братья, не запугивайте его, говорите жестко».
Когда Тан Цзиньдо услышал это, он понял, что его дочери очень понравился этот Гу Цзюци. Хорошо, тогда он будет вежлив, ничего не делай, просто расскажет о плане Гу Цзюци, в конце концов, это большое дело.
Той ночью Тан Цзиньдо взял троих своих сыновей и запер Гу Цзюци в комнате, не зная, о чем он говорит.
Губы Гу Цзюци были немного пересохшими, и после стольких разговоров он действительно испытывал жажду смерти.
С самого рождения он был благородным человеком.
Кто осмелился бы задать ему сразу столько вопросов, ему приходилось тщательно отвечать на них один за другим.
Для того, чтобы быть рядом с любимой девушкой, он очень много работал.
Действительно, нелегко было наконец заполучить будущего старого мужа и трех зятей. Особенно третий зять, который почерпнул много знаний и задал самые каверзные вопросы.
Конечно же, не спорьте с учёными. Всякие искаженные истины могут утопить людей.
Когда Су Мочен узнал, что Гу Цзюци собирается присоединиться к дому Тан Го, он решил уйти пораньше.
Первоначально он собирался уехать через десять дней. Узнав об этом, он сказал Тан Цяню, что произошло что-то срочное, и ушел на третий день.
Они ушли посреди ночи, и Тан Цянь боялся, что им не позволят гулять днем.
— Аби, почему ты не спишь?
Тан Би наблюдал, Тан Цян шел в карете Су Мочен.
Ее всегда легко разбудить ночью, и она просыпается от небольшого движения.
«Сестра Цян Цян, я очень боюсь, что кто-нибудь ее остановит». Тан Би тихо сказал: «Сестра, иди спать, я просто немного волнуюсь, но теперь волноваться бесполезно».
Она не могла контролировать, была ли это жизнь или смерть.
Она просто не понимала, почему Тан Цян был таким упрямым и настаивал на том, чтобы уйти вместе с Су Моченом.
На следующий день, когда Тан Цзиньдо узнал об этом, он немного рассердился и быстро написал Тан Индо.
Через полмесяца Тан Индо вернулся.