Глава 1908: Дочь старосты деревни (58)

На самом деле в семье всегда был человек, который вел себя очень ненормально.

Взад и вперед, я держал голову зарытой и мало говорил.

Кто это? Кто еще это может быть, кроме Тан Би?

Старик только что вышел во двор. Когда она увидела это, она была ошеломлена перед пяльцами, в полной растерянности.

Этого человека она видела в своей прошлой жизни, хотя у нее была только одна сторона, но она все равно отчетливо помнила.

По сравнению с тем, что она просто родилась заново, сейчас она гораздо спокойнее. Я сначала удивился, а потом решил промолчать и стать прозрачным человеком.

Когда она услышала, как Гу Цзюци зовет своего старшего брата, она также догадалась о личности Гу Цзюци.

Оказывается, в прошлой жизни человеком по имени таинственный маленький лорд был Гу Цзюци? До своей смерти она никогда не видела Гу Цзюци.

О другом я слышал только, кажется, он не очень миролюбивый хозяин, любит побаловаться, а остальных я не знаю.

«Девушка Гоэр, вы, должно быть, догадались, что личность Сяо Цзю необычна, верно?» Старик сказал с улыбкой, представив свое имя: «Меня зовут Гу Жунхэ. Поскольку в будущем я буду семьей, Сяо Цзю полон решимости присоединиться к семье. Твой дом, тогда ты будешь называть меня старшим. брат на всю жизнь отныне».

Он не литератор, даже если занимает высокое положение, в этом горном крае он не любит обращать внимание на правила сдерживания людей.

Ему нравятся вещи сытные и сытные. Люди сердечные и сердечные не любят баловаться в суде.

Тан Го кивнул: «Некоторые предположения».

Система: Плохая женщина, зная имя Гу Цзюци, ясно знает личность другой стороны, угадайте, что это значит, лицемерная.

«Гу — это фамилия Юй Гого». Гу Жунхэ сказал: «Сегодня мой второй брат, Сяо Цзю — наш младший брат, мы братья. Сяо Цзю родился самым последним, и между моим возрастом большая разница».

«Если бы не эти вещи, старший брат выглядел бы моложе». Гу Цзюци продолжил добавлять, что человеком, которого он больше всего уважал в своем сердце, был его старший брат. Можно сказать, что сегодня его старший брат подорвал стабильность Королевства Юй.

Когда мать была беременна его вторым братом, ее подставили и отравили, и у нее было слабое здоровье. Участвовать в этом невозможно, только провести мозговой штурм.

И ему повезло гораздо больше. Хотя отец и император скончались, когда мать была беременна им, им управляли старший брат и второй брат, и не было никаких беспорядков, и второй брат успешно взошел на трон.

С момента своего рождения он прожил лучшую жизнь, и нет жизни принца, сравнимой с ним.

Все страдания были вызваны старшим братом и вторым братом. Они не хотели, чтобы он страдал, и неизбежно еще больше его испортили.

«Брат, не волнуйся, когда А Цзю придет ко мне домой, я буду хорошо к нему относиться и не буду его запугивать». Сказал Тан Го.

Гу Жунхэ: «...» Разве она не должна была это говорить?

Уши Гу Цзюци покраснели: «Брат, ты это слышал, Гоэр добр ко мне».

«Я слышал, что у моего старшего брата темная рана на теле. Я случайно получил здесь набор медицинских книг. Жаль, что я их не выучил, и я не знаю секретов. Медицинских книг много. , толстый деревянный ящик, и личность моего старшего брата необычна. , Под моей рукой бесчисленное множество способных людей, может быть, я смогу что-нибудь изучить».

Тан Го обернулся и достал деревянную коробку.

Она уже думала, что Гу Жунхэ и нынешнему императору придется жить хорошо, и они точно не умрут раньше времени из-за физических потерь.

Здешние медицинские книги, которые они изучали, определенно могут продлить им жизнь и вылечить скрытые травмы, даже если они были отравлены в утробе матери.

Она хотела, чтобы люди на стороне Су Мочена благодарили цветы, а император и Гу Жунхэ все еще были полны энергии, как будто они могли прожить еще сто лет.

Если подумать, это немного волнительно.

Система: крутая. Однако Гу Цзюци должен быть очень счастлив, и ведущий, вероятно, не сказал, что это потому, что Гу Цзюци сделал так много.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии