«Тогда Гоэр, позволь мне сказать моему старшему брату, чтобы он позволил людям смотреть. Если это последнее средство, спаси жизнь моему кузену, чтобы мой второй дядя не грустил, как насчет?»
Хотя его не волновала жизнь и смерть Тан Цяна, его Гоэр, похоже, не особо волновал.
Но Гоэр, похоже, заботился о своем втором дяде. Помимо любви к серебру, его второй дядя время от времени склонял голову и предательски. На самом деле он был к ней очень добр.
Было бы утешением спасти жизнь Тан Цяну. Не грусти так.
«Аджиу, ты действительно меня понимаешь».
На сердце Гу Цзюци было тепло: «Я хочу лучше узнать Гоэра и хочу быть круглым червем в животе Гоэра».
«Аскариды такие уродливые, А Цзю, ты забыл, мне нравятся красивые».
«Тогда я не круглый червь». Просто будь красивым. На следующий день он спросит императора и даст ему несколько рецептов, чтобы сохранить свой внешний вид. Если он стар, увядает и бесплоден, как он, он не должен плакать. мертвый.
«Гоэр, раз мы так долго женаты, когда мы сможем отвезти тебя к второму брату, второй брат тоже хочет тебя увидеть». Гу Цзюци чувствовал, что Тан Го не хочет ехать в столицу.
Так что он не упоминал об этом все время.
Но спустя столько времени старший брат поселился в Танцзякунь. Второй брат несколько раз писал ему и просил отвезти Тан Го обратно на осмотр. Он не стал бы думать об этом и не стал бы посылать никого исследовать Тан Го.
То, что говорилось в письме, было жалким и указывало на то, что он был таким несчастным, когда был императором, и его брат не привел невестку, чтобы увидеться с ним. Он был одинокой семьей, очень одинокой.
Хотя это и не было таким уж преувеличением, Гу Цзюци все же хотел вернуться и посмотреть. Второй старший брат более подозрителен, любит думать и думать, никак, он император, так как он рожден, чтобы уметь думать о проблемах, у него каждый день кружится голова, думая о том, как спасти свою жизнь. и работать на свою сторону. У всех них сформировались привычки.
Я слышал, что в то время старший брат, второй старший брат и королева-мать были окружены гвоздями из каждого дворца, и их отравление было обычным делом. Если вы скажете немного не так, вас могут поймать.
Поэтому его второй брат любит все виды расследований, и он почувствует облегчение, если будет настаивать на четком расследовании.
Это также причина, по которой он никогда не забирал Тан Го обратно, опасаясь, что его второй брат напугает людей.
Теперь второй брат так много раз говорил, что это должно быть правдой, и не пойдет расследовать Тан Го.
В глубине души он также знал, что Гоэр был очень загадочным человеком. Он отличается от остальных членов семьи Тан. Но он этого не преследует, это не имеет смысла, ему дорог такой человек.
«Все в порядке в любое время». Тан Го ответил с улыбкой: «Неужели нужно быть таким вежливым, чтобы увидеться с моим вторым старшим братом? Даже если Аджу скажет такие вещи в будущем, он всегда должен навещать своего второго старшего брата».
В тот день Гу Цзюци был очень счастлив.
Десять дней спустя они отправились в столицу.
Они вдвоем ехали в карете. Дворецкий не последовал за ним. Линь Ян последовал за ним. Тан Би также был захвачен Тан Го.
Тан Би сначала отказалась, но Тан Го сказала, что отпустит, чтобы узнать больше. Она не могла уклониться от этого, поэтому согласилась.
Навыки Тан Би сейчас уже очень хорошие.
Чтобы заниматься боевыми искусствами, она каждый день греется на солнце, и темнеет.
Помимо кареты, они также вытащили множество предметов, произведенных в деревне вышивальщиц, которые все были подарены императору, в основном ткань и несколько носовых платков, вышитых гуашью.
Снова войдя в столицу, Тан Би несколько ошеломленно посмотрел на процветающий город.