Глава 1937: Дочь старосты деревни (87)

Три принца сильно ударили по каменному столу в павильоне и оглянулись на Су Мочена: «Мочен, в чем дело? Раньше я мало разговаривал, поэтому просто ушел, ничего не сказав?»

Первоначально он думал, что того, что он сделал, было достаточно, чтобы привлечь такую ​​женщину, как Тан Би. Со слов другой стороны, он подумал, что другая сторона в нем заинтересована.

Хотя Су Мочен почувствовал облегчение, он все еще был озадачен: «Должны ли мы послать кого-нибудь спросить?»

— Тогда иди и спроси.

Однако письмо за письмом отправлялось без ответа.

Каждый раз, когда Линь Янь получал письмо, он недовольным передавал его Тан Би и говорил: «Третий принц, ты хочешь увидеть мисс Аби?»

«Не смотри, сожги».

Затем Линь Янь с радостью пошла сжечь письмо.

Позже оно превратилось в письмо Су Мочена, и Линь Янь спросил: «На этот раз надпись Су Мочен, девочка Аби, ты хочешь ее увидеть?» Он был готов и сжег его.

Тан Би вытянул голову из кареты и сказал: «Старший брат Линь, я не смотрю на это. Если в будущем в столице появится какое-нибудь письмо, вам не нужно давать мне никаких других писем, кроме Цяна. Цян, второй дядя и мой третий брат. Сожгите это».

«Ладно, в следующий раз я не буду беспокоить тебя этим».

Линь Ян был счастлив.

Су Мочен и третий принц, находившиеся далеко в столице, были ошеломлены.

Они действовали сознательно и в течение почти месяца отказывались от многих вещей, чтобы сблизиться с Тан Би, надеясь использовать Тан Би, чтобы заручиться поддержкой Маленького принца.

Если Тан Би станет его тремя императорскими наложницами, то отношения Маленького принца автоматически станут его стороной.

Неожиданно он не понял, насколько пустой оказалась бамбуковая корзина, когда она упала в воду.

Человек, которого отправили обратно, сказал, что не видел Тан Би. Он также рассказал, что охранник по имени Линь Ян сказал, что у их девушки Аби нет друзей в столице.

Если бы в следующий раз он пошел высокомерно целоваться, он был бы груб.

Что значит поворачивать лицо и не признавать людей?

В гневе и гневе они оба ничего не могли сделать Тан Би. Она всегда была с маленьким принцем и маленькой принцессой, что они могут сделать?

Оскорбив маленького принца, не говоря уже о Су Мочене, даже третий принц очень разозлил бы императора.

Все знают, насколько избалован сегодня Маленький принц.

В сегодняшних глазах жизнь сына подобна траве, а младший брат — сокровищу.

Если обидеть Маленького принца, то он до конца жизни даже не захочет занимать высокие должности.

Тан Го обнаружил, что Тан Би был очень счастлив. Она, естественно, знала, почему Тан Би была счастлива. Неожиданно нежная и нежная девушка отомстила Су Мочену и двум другим.

«Сестра, я не причинял тебе беспокойства, верно?» Тан Би немного нервничал: «Значит, Су Мочен и третий принц не в своей тарелке».

«Нет, это не проблема. С твоим зятем ты пинаешь двоих прямо в озеро, и они не осмеливаются ничего сделать».

Тан Би кивнул, чувствуя себя немного взволнованным.

Есть ли у нее уже сила сбросить их в озеро, не создав проблем?

Сестра всегда бессознательно открывала ей многое. Пусть она поймет, что сейчас многие люди не могут провоцировать свою семью.

Тан Би слегка прикусил губу, его глаза были немного задумчивыми, и, наконец, он почувствовал облегчение.

«Если я в следующий раз поеду в столицу, сестра, мне придется выгнать их в озеро». Сказал Тан Би с улыбкой, держа Тан Го за руку.

«Хорошо, я позвоню тебе в следующий раз».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии