Глава 1938: Дочь старосты деревни (88)

Не говоря уже о том факте, что три принца, которые использовали Тан Би для восхождения на Гу Цзюци, были потеряны, им оставалось только продолжить первоначальный план.

После того, как Тан Го покинул столицу, здесь усилился ветер.

В конце концов, между тремя принцами и несколькими другими принцами возникла жестокая конкуренция.

Тан Го жил мирной жизнью в деревне Танцзя, наблюдая, как Линь Янь каждый день молча следовал за Тан Би, как последователь.

Каждые несколько дней она слышала движение в столице от Гу Жунхэ.

Полмесяца назад принцы допустили ошибки и были сосланы за пределы дворца или под домашний арест.

Каждый раз, когда Гу Жунхэ заканчивал говорить это, он улыбался совершенно безразлично.

Его второй брат контролирует общую ситуацию.

После участия в соревновании более полугода люди, которые все еще стоят на ногах, - это третий и шестой принцы.

Оба считали, что, если они выиграют одну из них, император непременно канонизирует одного из них как принца.

Учитывая пожилое тело императора, ему, вероятно, не так уж и много лет.

(Император, который еще силен, но притворяется слабым: я могу прожить хоть сорок лет, глупые мальчики.)

Однажды из столицы пришла очередная новость.

На лице Гу Жунхэ не было улыбки. Он увидел приближающуюся Тан Го и прямо передал ей письмо: «Зять, это как-то связано с тобой, давай посмотрим».

Тан Го взял письмо и увидел его содержимое только для того, чтобы понять его, чего и следовало ожидать.

В соревновании между тремя принцами и шестым принцем наконец-то участвовал Тан Цян.

Причина заключалась в том, что Су Мочен получил важные доказательства от Шестого принца. Как только эти доказательства будут раскрыты, фракция Шести Принцев практически исчезнет.

В отчаянии шесть принцев послали кого-то поговорить с Су Моченом, планируя привлечь людей, сначала получить доказательства и сказать, чтобы не обращаться с ним плохо.

Конечно, Су Мочен не захотел, но в конце концов Шестой принц напал на Тан Цяна и связал его.

Он пригрозил, что, как только Су Мочен передаст доказательства, он освободит любимую женщину Су Мочена.

Неожиданно Су Мочена, похоже, не заботила жизнь Тан Цяна, и он все же представил все доказательства.

В конце концов Шестой принц был арестован, а Тан Цян не был убит. Су Мочен нашел ее и забрал обратно.

Он думал, что, поскольку эта женщина не умерла, она все еще может использовать его. В любом случае, собеседник не знал, что она не важна в его сердце.

Он не знал, Тан Цянь слышал слова, которые он и Шестой принц сказали, когда они встретились.

Тан Цяня в это время больше нигде не было, он был под полом комнаты, запертый в деревянном ящике.

Она слышала, что Су Мочен сказала, что она всего лишь женщина, что это такое перед Дае?

Он также сказал Шестому принцу, что тот слишком наивен, думая, что ему действительно будет небезразлична такая женщина?

Шесть принцев утверждали, что женщина умна и дала ему столько благ. Как ему было все равно?

Су Мочен посмеялся и сказал: как ему могла понравиться такая глупая женщина? В его сердце только ненависть и великое дело.

Он сказал это потому, что если доказательства будут представлены, шестой принц падет.

Учитывая личность шестого принца, никто не поверил бы этим словам, даже если бы они сказали это, потому что Тан Цян не имел большого значения для многих людей.

«Кузина просто хочет понять».

Глядя на Тан Го в конце, Тан Цян сбежала в одну ночь и отправилась на поиски Тан Индо, планируя забрать его.

Конечно, Су Мочен встретил его на полпути. Желая вернуть ее, в это время появился человек, организованный Гу Цзюци, и защитил двоих отца и дочь.

В настоящее время отец и дочь возвращаются домой.

Тан Го рассказал об этом Тан Би. Тан Би знал, что Тан Цян вернулся, более счастливый, чем что-либо еще.

Этот человек Су Мочен не достоин искреннего обращения, просто вернись.

Более чем через полмесяца Тан Цянь, похудевший на круг, вернулся вместе с Тан Индо, у которого был еще один вес, но он улыбался.

Когда Тан Цянь увидела Тан Го и Тан Би, она выбежала из кареты и подошла, чтобы обнять их.

Тан Го услышал, как Тан Цян тихо прошептал: «Иди к чертовому призраку, я никогда больше не буду размахивать мужским дерьмом. Такие подонки — просто оскорбление бога-мужчины».

Хотя Тан Цянь шептал и ругался, Тан Го видел это, и слезы собеседника продолжали течь, а боль и печаль в его глазах невозможно было скрыть.

«Я хочу разбогатеть, я хочу быть богатой женщиной!»

«Отец, давай вместе заниматься бизнесом, и моя дочь поможет тебе реализовать это желание».

Тан Го улыбнулся. Увидев, как Тан Цян прыгает на Тан Индо, она быстро произнесла эти слова: «Раньше ее дочь была невежественна. В будущем ее дочь просто хочет разбогатеть и заработать бесчисленные золотые и серебряные сокровища для своего отца».

Бог-мужчина, иди к своему призраку-богу-мужчине.

Блин! !

Тан Цянь смотрела на белые облака, проплывающие по небу, с нескрываемой болью в сердце, но на самом деле она

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии