Глава 1963: Девушка, потерявшая свет (19)

После того, как Тан Го согласилась, она услышала, что другая сторона попросила ее взять в руки путеводитель, чтобы писать. Зная, о чем думает собеседник, она взяла в руки направляющую.

Вскоре она почувствовала, что с другого конца направляющей палки исходит сила, которую, казалось, кто-то держал.

«Мисс, теперь вы можете следовать за мной».

Услышав, что сказал собеседник, Тан Го улыбнулся и ответил: «Хорошо».

Мужчина взял один конец направляющей палки и пошел вперед. Тан Го взял другой конец слепой направляющей палки и пошел сзади.

Он не шел быстро, даже если Тан Го не мог видеть, он все равно чувствовал взгляд противника.

Он как будто наблюдал за ней, он, должно быть, наблюдал не за другими вещами, а за тем, как она размеренно идет, нет ли вокруг каких-нибудь препятствий и не будет ли толпа, разгоняющая их.

«Из-за большого количества людей я не решил идти бок о бок. На самом деле, это вызвало бы много проблем, если бы никто этого не заметил».

На самом деле, когда он вошел с Тан Го, кто-то заметил, что она ничего не видит.

Люди вокруг сознательно идут намного медленнее, и прежде чем они успевают освободить немного места, этот участок уже не так уж и люден, как раньше.

Тан Го даже услышала позади себя голос молодой девушки: «Не беги, будь осторожна, не бей кого-нибудь еще».

«Кажется, у нее какие-то неудобства. Давай помедленнее. Игра еще не началась. Не волнуйся».

Конечно, был и немного отдаленный голос: «Что происходит раньше, почему так медленно, почему ты не уходишь?»

Затем послышался голос молодой девушки: «Не волнуйтесь, здесь находится женщина, которая кажется неудобной. Не могли бы вы, пожалуйста, помедленнее?»

Уши Тан Го были очень чувствительными. Он как будто кого-то услышал, а люди позади тихо говорили о ситуации здесь.

Изначально многолюдный проход, не знаю когда, стал упорядоченным, и не было похоже, что куда-то спешат. Все люди, пришедшие посмотреть игру, сознательно выстроились в два ряда.

Хотя казалось, что они двигались медленно, на самом деле они вышли на арену очень быстро, и никакой задержки не было.

Первоначально жаркое и беспокойное лето, но также благодаря спокойному шагу у входа в проход рассеяло беспокойство и жару. Те, кто садится, тоже ведут себя гораздо тише, чем обычно.

Тан Го и добрый человек, который ей помог, уже заняли свои места.

«Спасибо, только что».

"Пожалуйста."

— Могу я узнать ваше имя?

Мужчина сделал паузу и сказал: «Линь Сянь».

«Меня зовут Тан Го». Тан Го ответил с улыбкой.

Линь Сянь некоторое время молчал, а затем спросил: «Почему ты приходишь в это оживленное место один и не находишь кого-нибудь, кто бы сопровождал тебя? Быть одному опаснее».

«Все в порядке. Разве ты не встретил такого хорошего человека, как ты?» Тан Го сказал, что Линь Сянь не знал, как его поднять. Надо сказать, что он тоже был впервые в таком оживленном месте.

Впервые я взял на себя инициативу помочь симпатичной девушке.

Нет, надо сказать, что раньше вокруг него не было девочек, все вонючие мальчики.

«Прошло много времени с тех пор, как я был здесь». Тан Го сказал: «Я не знаю разницы между прослушиванием игры и просмотром игры».

Это предложение содержало много информации. Линь Сянь сидел на своем месте и думал об этом, и понял что.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии